Milli yaddaşa sədaqət fənni
Xəbər verdiyimiz kimi, ədəbiyyatşünas alim, esseist Azər Turanın "Ulusu sevmək fənni (türk düşüncəsi)"
kitabı çap olunub. "Elm və təhsil" nəşriyyatında
çap olunan, 936 səhifəlik kitabın elmi redaktoru və ön sözünün müəllifi
Milli Məclisin deputatı,
filologiya elmləri doktoru Elnarə Akimova, rəyçisi və son sözün müəllifi AMEA-nın müxbir üzvü Tehran
Əlişanoğludur. Məti
Osmanoğlunun kitab barədə
məqaləsini təqdim
edirik.
Məti OSMANOĞLU
Azər Turanın min səhifəyə
yaxın "Ulusu sevmək fənni (türk düşüncəsi)"
kitabı haqqında ümumiləşdirici fikir
söyləmək min bir
rəngli mənzərəni
tək bircə cizgi ilə təsvir etmək cəhdi kimi çətindir. Bu "fənn"in
ideya qatları, təklif etdiyi baxış bucaqları çoxqatlı olduğu qədər də çox rəngarəngli,
çoxçalarlıdır, əhatə dairəsi Turan torpaqlarının hüdudları kimi genişdir. Mənim məqsədim kitab haqqında
əhatəli resenziya
yazmaq deyil, Azər Turanın "Ulusu sevmək fənni"ndən öyrəndiklərim
haqqında bəzi mülahizələrimi bölüşməkdir.
Kitabdakı zəngin informasiya
və dəqiq mənbə istinadları ilə yüklü məqalələri oxuyarkən
Tehran Əlişanoğlunun "azərturançılıq" adlandırdığı məfkurə
xəritəsi yada düşür.
Düşünürəm ki, kitabdakı yazıları
konkret problem və ya mövzu çərçivəsində
nəzərdən keçirmək
həm bu məfkurənin mahiyyətini,
həm də müəllifin maarifçi
missiyasını daha aydın şəkildə
üzə çıxara
bilər. Mən bu yazıda Azər Turanın "Ulusu sevmək fənni"nə son vaxtlar
nəzəri fikirdə
daha çox aktuallaşan mədəni
yaddaş pəncərəsindən,
yəni müasir türk toplumunun öz keçmişini hansı adlar, kodlar, simvollar və obrazlar vasitəsilə yaşadıb
gələcəyə ötürdüyünü
araşdırmağa imkan
yaradan nəzəri çərçivədən baxmağa
çalışmışam.
Kitabın adında ifadə
olunan ulusu sevmək fənni, yəni milləti sevmək sənəti ictimai hadisə kimi türk düşüncəsində XIX əsrin sonlarına doğru formalaşmağa
başlamışdı, XX əsrin əvvəllərində
isə çoxsəsli
ideoloji sistem səviyyəsinə çatdı.
Bu ideologiya o zaman böyük
imperiyaların - Osmanlının,
Rusiyanın, İranın,
eləcə də hegemonluq iddiasında olan Avropa dövlətlərinin
hakim siyasəti ilə
uzlaşmasa da, uzaqgörən
ziyalıların inadkar
mücadiləsi sayəsində
özünü sübut
edə, ayaqları üstə dura bildi. Sonradan, xüsusilə, Sovet ideologiyası zəminində yaranan siyasiləşmiş elmi diskursda "ulus" anlayışının
həm siyasi və coğrafi, həm də mədəni hüdudları
xeyli daraldıldı və anlayış özü təhrif edildi. Bu təhrif yalnız terminoloji oyun deyildi, milli özünüdərkin yaddaşdan
silinməsi, tarixi kimliyin qondarma çərçivələrə salınması idi. XIX əsrin sonu - XX əsrin əvvəllərində
mövcud olan türk ulusunun coğrafi və mədəni hüdudlarının
bərpa olunması isə müasir zamanın, XXI əsrin tələbidir. Bu zərurəti
hamı hiss və dərk etsə də, əməli fəaliyyət sahəsində
Azər Turan qədər zəhməti
olan ikinci ziyalı adını dilə gətirməyə
çətinlik çəkirəm...
Mədəni yaddaş nəzəriyyəsinin
yaradıcılarından olan
alman alimi Yan Assmanın
əsas tezislərindən
biri budur ki, "yaddaş, sadəcə saxlanılmış informasiyadan
ibarət deyil, ehtiyacların, situasiyaların
və sosial çərçivələrin formalaşdırdığı yenidənqurma prosesidir".
Bu fikri belə də şərh etmək olar ki, yaddaşın aktuallaşması
cəmiyyətin özünü
yenidən qurmaq zərurətindən doğur
və tarixin keçid dövrlərində
cəmiyyətin yenidən
qurulmasında yaddaş
həlledici rol oynayır. Məhz bu baxımdan Azər Turanın təklif etdiyi fənn retrospektiv tarixi oxu deyil,
yaddaşın bərpasıdır.
Bu bərpa prosesi keçmişi xatırlatmaqla
kifayətlənmir; keçmişlə
bu gün arasında dialoq yaratmaqla milli kimliyin dayaqlarını möhkəmləndirir.
Başqa sözlə,
burada yaddaş yalnız tarixi faktlar toplusu deyil, bu gündən
gələcəyə yönəlmiş
mənəvi proqram kimi çıxış edir. Bu baxımdan, Azər Turanın "Ulusu sevmək fənni" tarixin "ölü mətninin"
deyil, keçmişlə
bu günü bir araya gətirən,
gələcəyə yol
göstərən canlı
yaddaşın dilidir.
Azərbaycanın, eləcə də
digər türk xalqlarının tarixində
XIX əsrdə baş
verən "yenidənqurulma"
prosesi - qərbləşmə
(başqa terminlərlə
maarifçilik, cədidizm,
yeniləşmə) yaddaşla
dialoq və bəzən də yaddaşın mühakiməsi
üzərində qurulurdu.
Bunun ən bariz örnəyini gənc Nəcəf bəy Vəzirovun "Əkinçi"
qəzetində nəşr
olunmuş kiçik bir məktubunda aydın görmək olur: "Hərdəm tənha oturub fikir edirəm: xudavənda, bizim axırımız necə
olacaq? Ağlımız
ata-baba ağlı, getdiyimiz ata-baba yolu, heç bir dəyişilmək yoxdur. ...biz də ki, bu yolu gedirik,
tələf olacağıq.
Səbəb ki, zəmanə
dəyişilib" ("Əkinçi",
14 aprel 1877).
Diqqəti dəyişən zəmanəyə
yönəldən bu məktub maarifçiliyin yalnız yeni bilik, yeni düşüncə modelləri
axtarışı üzərində
deyil, həm də köhnə yaddaş modellərinin mühakiməsi üzərində
qurulduğunu nümayiş
etdirir.
Yaddaşla dialoqun görünməyən
alt qatında isə Şərq zehniyyətinin
zəmanə ilə ayaqlaşması üçün
onun modernləşdirilməsi,
sökülüb yenidən
yığılması məsələsi
dayanırdı. Bu prosesdə
yaddaşın selektiv
(seçicilik) funksiyası
öz işini görməkdə idi:
divan ədəbiyyatı zamana
nə qədər müqavimət göstərsə
də, həm Osmanlıda, həm də Azərbaycanda ədəbiyyat tarixində
iz qoyan son divanlar XIX əsrdə yarandı və milli mədəniyyətin "yaddaş
bankı"na daxil edilən bu divanlar yeni dövrün ruhunu ifadə etmək gücündə
deyildi.
Beləliklə, yaddaşını "təftiş etmək"
məcburiyyətində qalan
ulus imtina etdiklərinin
yerinə yeni dəyərlər
qoymalı idi. Burada Qərbi təqlid etməklə məsələnin həllinə
nail olmaq mümkün
deyildi; əsas vəzifə Qərbi irəli aparan keyfiyyətləri mənimsəməklə
bərabər, keçmişin
tarixi və mənəvi irsindən - mədəni yaddaşdan gələcək
üçün dayanıqlı
intellektual və mənəvi zəmin yaratmaq idi.
Azər
Turanın, həmin mürəkkəb prosesi incələyərək bir
fənn səviyyəsinə
gətirən kitabının
dəyərli cəhəti
araşdırılan mövzuları,
haqqında bəhs olunan şəxsiyyətləri
və onların fikirlərini XIX əsrin sonu, XX əsrin əvvəllərində özünü
ulus kimi tanıyan ümumtürk kimliyinin nəhayətsiz hüdudları
daxilində qiymətləndirməsidir...
Keçmişimizə bu günün səviyyəsindən
baxarkən, bəzi paradoksları da görməzliyə
vurmaq olmur. Biz özümüzü XIX əsrin
Qərb meyarları səviyyəsində irqi-etnik,
dini-mənəvi dəyərlərə
malik millət kimi tanımaqda gecikdiyimiz halda, bizi kənardan
öyrənməyə böyük
cəhdlər göstərilirdi.
Avropa oriyentalist təcrübəsi, rus şərqşünaslığı, eləcə də imperiya mərkəzlərindən
gələn antropoloji,
etnoqrafik və siyasi araşdırmalar Şərqi yalnız təsvir etmir, həm də ona öz ideoloji
mənafelərinə uyğun
şəkildə "quruluş
verirdi". Avropalı
səyyah və alimlər üçün
türk dünyası,
o cümlədən, Qafqaz
və Azərbaycan həm ekzotik təsəvvürlərin, həm
də imperiyalararası
geosiyasətin kəsişdiyi
məkan idi. Avropada nəşr olunan səfər qeydləri və elmi məqalələrdə
türk toplumunun gündəlik həyatı,
adət-ənənələri, ədəbiyyatı və
dilinə dair verilən məlumatlar çox vaxt obyektiv öyrənmə məqsədi daşımır,
Qərb hegemonluğu üçün intellektual
zəmin hazırlayırdı.
Rus şərqşünaslığı da istisna deyildi. Çar Rusiyası Qafqazı hərbi-siyasi nəzarətə alarkən
onun elmi institutları və təhsil müəssisələri
bölgənin dillərini,
tarixini və dinini öyrənməyi prioritet sayırdı. Məqsəd xalqların özünüifadəsinə imkan
vermək yox, onları imperiyanın idarəçilik sistemi üçün təhlil
etmək, anlamaq, imperiya siyasətinə uyğunlaşdırmaq idi.
Mirzə Kazım bəy, İlya Berezin,
Boris Dorn kimi alimlər
Azərbaycan və digər türk xalqlarının mədəniyyətinə
dair ciddi əsərlər yazsalar
da, bu əsərlərin
arxa planında imperiya siyasətinin "sınaq laboratoriyası"
dayanırdı.
Beləliklə, biz öz milli ideya
və intellektual sistemimizi hələ formalaşdırmamışkən, "bizim kim olduğumuz"
barədə təsəvvürlər
artıq Qərbdə
və Rusiyada dolaşırdı və bu təsəvvürlər
çox zaman, ya romantik ekzotika şəklində, ya da geriqalmışlığın sübutu kimi təqdim olunurdu.
Bu baxımdan, Azər Turanın "Ulusu sevmək fənni"ni
"Avropada panturanizmin
ideoloji qurucusu olan" Herman Vamberi haqqında esse ilə başlamasında rəmzi məna axtarmaq mümkündür.
Azər Turan haqlı olaraq qeyd edir ki, "Vamberini biz çox az tanıyırıq, yaxud onu dərindən
tədqiq etməyə
Azərbaycan alimlərinin
xüsusi marağı
və cəhdi olmayıb. Halbuki Vamberinin həyatı və fəaliyyətləri
öyrənilmədən pantürkizmin
(və panturanizmin) mahiyyətini dəqiq təyin etmək mümkün deyil".
Azər
Turanın bu qeydlərini XIX əsrin birinci yarısında Azərbaycanın və türk toplumunun Qafqazdakı mövqeyinin Avropada tanıdılması
sahəsində müstəsna
xidmətləri olmuş,
türk irqinin Qafqazda məskunlaşma tarixini tədqiq etmiş Fridrix Martin fon Bodenştedtə də aid etmək olar. Bir əsrə yaxındır ki, elmi düşüncənin üzərinə
çökmüş Bodenştedt-Mirzə
Şəfi dumanı görüş məsafəsini
daraltdığından Bodenştedt
adı gələndə
bizim gözümüzdə
ilk növbədə "oğru"
obrazı canlanır. Azər Turanın müşahidə etdiyi kimi, Vamberi haqqında
danışanda da çoxlarının
ağlına "ingilis
xəfiyyəsi" obrazı
gəlir və bu qabaqdangəlmişlik bizi həqiqətdən uzaqlaşdırır. Halbuki
hər iki şəxsiyyətin fəaliyyəti,
paradoksal görünsə
də, milli kimliyimizin
beynəlxalq səviyyədə
tanınmasında və
intellektual müzakirələrə
çıxarılmasında mühüm rol oynamışdır. Bu gün
türk düşüncəsi
tarixini araşdırarkən,
ən azından, onların nə yazdıqlarından da xəbərimiz
olmalıdır.
Azər
Turan Vamberinin Macarıstanda yəhudi Vamberger, İstanbulda müsəlman Rəşid
əfəndi, İngiltərə
və Budapeştdə
protestant, Orta Asiyada isə nəqşbəndi
şeyxi kimi müxtəlif kimliklər
qazandığını, "panislamizmin qurucusu, türk milliyyətçi
şeirinin mürşidi"
Cəmaləddin Əfqaninin
isə "Əfqanıstanda
əfqan, Türkiyədə
türk, İranda azərbaycanlı, Misirdə
ərəb" kimi tanındığını vurğulayır.
Görünür, onların
fərqli kimliklərdə
qəbul olunması
XIX əsrdə ulus və
ya millət anlayışlarının Şərqdə
hələ tam sabitləşməməsi
ilə birbaşa bağlı idi. Avropada XVIII əsrdən maarifçilik və romantizm kontekstində formalaşmağa başlayan
millət ideyası Şərqə, xüsusilə
də, Osmanlı,
İran, Qafqaz və Mərkəzi Asiya kimi çoxmillətli imperiyalar məkanına
XIX əsrdə intellektual
mübadilə, tərcümə
və siyasi əlaqələr vasitəsilə
daxil olurdu. Bu prosesdə millət anlayışı tam mənimsənilməmişdi,
daha çox dini və mədəni
kimlik kodları ilə sintez olunmuş şəkildə
qəbul edilirdi. Bu səbəbdən həm Vamberi, həm də Əfqani öz intellektual fəaliyyətlərində bütün
mədəniyyətlərə açıq və dəyişdirici mövqe tutaraq, müxtəlif coğrafiyalarda fərqli kimlik kodları ilə çıxış
etməli olurdular və həmin coğrafiyalar da onları fərqli kodlarla qəbul edirdi. Əslində, onların çoxqatlı kimlikləri
yalnız şəxsi
strategiya deyil, həm də millət ideyasının Şərqdə kök salması üçün
keçid mərhələsinin
göstəricisi idi.
XIX əsrin ilk yarısında
Azərbaycan ədəbi
dilində "millət"
sözünə nadir hallarda
rast gəldiyimiz halda, əsrin sonlarına doğru düşüncədə və
dildə fəallaşan
"millət" anlayışı
bir çox hallarda ümmət, məzhəb və regional
bağlılıqlarla üst-üstə
düşür, Avropadakı
kimi siyasi və hüquqi institutlarla ayaqlaşa bilmirdi. Beləcə, Vamberi və Əfqaninin həyat yolu bir tərəfdən,
fərdi uyğunlaşma
nümunəsi olsa da,
digər tərəfdən,
Avropa mənşəli
milli düşüncənin Şərq intellektual məkanına köçürülməsi
və lokal mədəniyyətlə sintezi
prosesinin canlı göstəricisinə çevrilirdi.
Azər
Turanın tədqiqatlarının
üzə çıxardığı
başlıca həqiqət
bundan ibarətdir ki, Şərq və Qərb düşüncə
sistemlərinin sintezi
XX əsrin əvvəllərində
türk xalqlarının
kollektiv yaddaşında
keyfiyyətcə yeni bir
mərhələyə keçidin
zəminini yaratdı.
Bu sintez dərinliklərə
işləyən və
xalqın öz keçmişini dərketmə
üsulunu köklü
surətdə dəyişən
mədəni və intellektual bir dönüş idi. XIX əsrin sonlarında ayrı-ayrı maarifpərvər
ziyalıların dilə
gətirdiyi "Fikirdə
birlik, sözdə birlik, əməldə birlik!" (İ.Qaspıralı)
kimi şüarlar artıq XX əsrə keçid dövründə
geniş ictimai təbəqələr tərəfindən
qəbul edilərək
kollektiv yaddaşın
aparıcı enerji mənbəyinə çevrilmişdi.
Bu, fərdi səviyyədə
deyil, ümummilli düşüncə səviyyəsində
qəbul olunan bir ideoloji istiqamət
idi.
XX əsrin əvvəllərində
türk kimliyi anlayışı tədricən
millət konsepti ətrafında yenidən qurulmuşdu. Millət ideyası yalnız şüar deyil, həm siyasi təşkilatlanma, həm
də mədəni modernləşmə və
ictimai həmrəylik
üçün əsas
struktur çərçivəyə
çevrilmişdi. Bu mərhələdə
kollektiv yaddaşın
seçici (selektiv) xarakteri özünü daha aydın göstərir: keçmişdən
yalnız qürur doğuran, milli kimliyi gücləndirən dəyərlər
seçilir, onlar ideoloji materiala çevrilir və Avropadan gələn milli ideologiya modelləri ilə sintez olunur. Lakin bu sintez kor-koranə təqlid deyildi. Türk ulusu öz ideoloji modelini axtarır, özünü sorğulayırdı.
Sanki böyük bir tarixi güzgünün qarşısında dayanmışdı
və özünə
sual verirdi: "Ey ulu Turan! Çingizlərin,
Teymurların, Oğuz
xanların, Atillaların
şanlı beşikləri...
Sənə nə oldu?" Bu sorğu keçmişin xoş xəyalına qapılmağın
ifadəsi deyildi; milli
özünüdərkin yeni mərhələsinin başlanğıcı
idi. "Yurd qayğısı" çəkən
Abdurrauf Fitrət ilə "ucundadır dilimin həqiqətin böyüyü" deyən
Əli bəy Hüseynzadə arasında
qurulan poetik dialoq, əslində yeni
ulus düşüncəsinin proqramını sabitləşdirmək
təşəbbüsü idi. Bu səsləşmənin
mahiyyətini izah etmək üçün ənənəvi müqayisəli
ədəbi təhlil
kifayət etmir, işə yaramır. Burada vahid ideoloji
məkanın eyni ahəngdə hərəkətləndiyini
görürük, "sənə
nə oldu?" sorğusu səsləndiyi
məkandan asılı
olmayaraq eyni tarixi yaddaşın və eyni gələcək
təsəvvürünün içindən gəlir.
Azər
Turanın bir qədər fərqli ifadələrlə vurğuladığı
kimi, XX əsrin əvvəllərində kollektiv
yaddaş artıq Avropadan gələn ideoloji modellərə tənqidi yanaşa, onları yeni tarixi və mədəni kontekstə uyğunlaşdıraraq
mənimsəyə biləcək
səviyyədə idi.
Bu isə milli yaddaşın
passiv deyil, aktiv və yaradıcılıq
qabiliyyətinə malik bir
proses kimi fəaliyyətdə
olduğunu göstərirdi.
Artıq yaddaş, sadəcə arxiv rolunu oynamır, əksinə, mədəni
seçimlərin yönünü
təyin edən, keçmişlə bu gün arasında mənəvi körpü salan strateji bir dayağa çevrilirdi. Kamilləşməkdə
olan türk ulus düşüncəsi Avropa
pozivitizmi ilə Şərq təsəvvüfü
arasında körpü
quraraq özünün
mənəvi dayaqları
üzərində boy göstərirdi...
Azər
Turanın Çələbi
Cahana istinadən
"məfkurələr fabriki"
kimi təqdim etdiyi İsmayıl bəy Qaspıralı haqqında məqalədə
oxuyuruq: "Çağdaş
Avropa mədəniyyətini
yunan, Roma mədəni
sisteminin son nəfəsi,
qədim komediyanın
son pərdəsi adlandıran
Qaspıralıya görə,
bu mədəniyyət
şəkilcə yeni, mahiyyətcə
əskidir. Yəni
yeni mədəniyyət deyil,
qədim mədəniyyətin
son mərhələsidir".
Burada İsmayıl bəy Qaspıralı tənqid nəzəri ilə baxdığı Avropanın
Şərqə yönəlmiş
baxış bucağını
tərsinə çevirmiş,
səhnəyə Şərqin
yerinə Avropanı çıxarmışdı. Məsələnin
incə tərəfi budur
ki, XIX əsrdə Şərqi
öyrənməyə həvəs
göstərən Avropa
oriyentalizmi üçün
Şərq bir teatr səhnəsi kimi təsəvvür və təqdim olunurdu. Teatr metaforası oriyentalist diskursun əsas məntiqini aydın göstərir: Şərq
insanı sanki həmişə Qərbin
müəyyən etdiyi
rollar daxilində çıxış etməli
idi - o ya dini fanatik, ya
mistik müdrik, ya da cazibəli ekzotik fiqur kimi
təqdim olunurdu. Bu təsəvvür bir yandan, Avropa ictimaiyyətinin Şərqə
dair gözləntilərini
ifadə edir, digər yandan isə, Şərqə qarşı mədəni üstünlük iddiasını
maskalayan estetik çərçivə yaradırdı.
Amerika ədəbiyyatşünası
Edvard Səid "Oriyentalizm"
əsərində Qərbin
Şərq haqqında
təsəvvürünə belə açıqlıq
gətirir: "Şərq
- bütün Şərqin
həbs edildiyi tamaşadır... Avropaya yapışdırılmış bir teatr səhnəsidir".
Beləcə, Qərbdən
Şərqə sanki Avropanın mədəni səhnəsində oynayan,
ancaq öz ssenarisini yazmaq haqqı olmayan bir aktyor kimi
baxılırdı.
Bu yanaşmanın konkret təzahürlərini Bodenştedtin
"Şərqdə min bir
gün" əsərində,
xüsusilə də,
İrəvan səfərinin
təfərrüatlarında müşahidə etmək
mümkündür. İrəvanda
qarşılaşdığı səhnələri Bodenştedt
ardıcıl şəkildə
teatr təsviri elementləri ilə təqdim edir: məhərrəmlik ayini keçirilən məscid
dini tamaşa yeri, molla dramatik
rol ifa edən
aktyor, xorla ağlayan müsəlman mühiti passiv tamaşaçılar kimi
göstərilir.
Şərqə eyni münasibəti
Aleksandr Dümanın "Qafqaz"
səyahətnaməsində də görürük. Avropalı yazıçı
bu əsərdə müsəlman dünyasından
bəhs edərkən,
sanki real cəmiyyəti
deyil, öz fantaziyasındakı Şərq
obrazını görür.
Belə
bir təsəvvürün
mövcudluğu şəraitində
Şərqi təmsil
edən yeni düşüncəli
türk intellektualının
qarşısında təkcə
Qərbin təcrübəsini
mənimsəmək deyil,
həm də öz varlığını,
tarixini və yaddaşını Qərbin
uydurduğu yanlış,
teatral obraza qarşı qoymaq vəzifəsi dayanırdı
və o bunu öz baxış bucağından, öz düşüncə məntiqinə
uyğun şəkildə
yenidən yaratmalı
idi. XX əsrin əvvəllərində baş
qaldıran milli ideoloji
yüksəlişin əsl
dəyəri də məhz bunda idi: kollektiv yaddaş artıq səhnələşdirilmiş, kənardan yazılmış
rollara deyil, öz daxili məntiqinə və tarixi inkişaf ritminə əsaslanan kimliyə dayanmağa başlamışdı. Hətta
yeri gəldikcə, Qərbə də köhnəlmiş, tükənmiş
bir səhnənin mirası kimi baxmaq cəsarətini özündə tapırdı.
Nəticədə, türk xalqlarının
ictimai şüurunda
ulus varlığının meydanı genişlənir,
milli ideologiya öz orijinal simvollarını və gələcək nəsillərə ötürmək
üçün yaddaş
kodlarını yaradan
yaradıcı gücə
çevrilirdi.
Həmin
simvollardan biri Əli bəy Hüseynzadənin Bakıda
nəşr etdirdiyi
"Füyuzat" jurnalında
səsləndirdiyi məşhur
çağırış idi: "Bizə fədai lazımdır! Türk hissiyyatlı,
İslam etiqadlı, Avropa
qiyafəli fədai!"
Bu ideya sonradan Osmanlı mühitində
"Türkləşmək, islamlaşmaq, müasirləşmək!"
şüarına çevrildi
və ilk türk cümhuriyyətinin - Azərbaycanın
bu gün başımızın üstündə
dalğalanan üçrəngli
bayrağında öz
rəmzi ifadəsini tapdı.
Azər
Turanın, istər ictimai-siyasi düşüncələri,
istərsə də bədii irsləri ilə diqqət mərkəzinə gətirdiyi
şəxsiyyətlər milli təfəkkürün təməlini
qoyan, ulus şüurunun
sütunlarını quran
insanlardır. Onların
hər biri yaddaşımızda ideya
fədaisi, ruh müəllimi kimi yaşayır. Müəllifin
Cəmaləddin Əfqani,
İsmayıl bəy Qaspıralı, Əli bəy Hüseynzadə, Tevfik Fikrət, Mehmet Akif, Rza Tevfik, Hüseyn
Cavid, Yusuf Akçura,
Məhəmməd Hadi,
Zəki Vəlidi Toğan, Bəkir Çobanzadə, Əhməd
bəy Ağaoğlu,
Abdurrauf Fitrət, Xalid Səid Xocayev və digər maarif və məfkurə adamlarına həsr etdiyi yazılar sadəcə portret deyil, ulus sevgisinin banilərinin hər birinə qoyulmuş layiqli abidələrdir. Bu
adların bəziləri
XX əsrin ilk yarısında,
xüsusilə də,
1930-cu illərdə SSRİ-nin qırmızı terroru zamanı pantürkist, panturanist kimi ittiham edilərək
güllələndilər, sürgünə göndərildilər,
sürgün yerlərində
məhv edildilər. Onların can və qan bahasına daşını daş üstə qoyduğu milli
ideal sonradan övladlarının
da taleyinə siyasi cəza kimi yazıldı. Bu şəxslərin
əzmini və fikirlərini günümüzə
daşımaqsa onlara olan müqəddəs borcdur. Bu borcun qarşılığını ləyaqətlə verən
Azər Turanın
"Ulusu sevmək fənni" həm də milli yaddaşa sədaqət fənnidir.
Kitabın daha bir mühüm məziyyəti
- bəlkə də onun tarixi-ideoloji baxımdan ən qiymətli yönlərindən
biri, yalnız repressiyaya məruz qalmış insanları deyil, onlarla birgə zindana salınmış, susdurulmuş
elmi-intellektual düşüncəni,
mədəni yaddaşı
ideoloji təcrid məhbəsindən xilas etmək təşəbbüsüdür.
Azər Turan bu kitabda, eləcə
də bu kitabın yaranmasına qədər apardığı
tədqiqatlarda sadəcə
adları reabilitasiya etmir, həm də ideyaların, bütöv bir düşüncə silsiləsinin
dirçəlməsinə şərait yaradır. Xüsusilə, XX əsrin
30-cu illərindən sonra
Türkiyə və Azərbaycan romantik ədəbiyyatlarını bir-birindən
ayıran, onların arasında ədəbiyyatın
məntiqi ilə deyil, siyasətin zoru ilə çəkilən
"mütərəqqi-mürtəce"
sərhədlərinin yenidən
nəzərdən keçirilməsi
bu mənada olduqca aktualdır.
Bugünkü tədqiqatlarda bu
cür bölgülərdən
formal şəkildə imtina
olunsa da, onların mənfi mirası hələ də ədəbiyyatdan, xüsusilə
də, onun yaddaş qatlarından silinməyib. On illərlə
zehinlərdə kök
salmış yanlış
və qeyri-elmi təsnifatlar, ideoloji qəliblərlə formalaşmış
baxış bucaqları
təkcə müəlliflərin
deyil, onların təmsil etdiyi məfkurə və poetik düşüncə
istiqamətlərinin də
yenidən qiymətləndirilməsinə
əngəl yaradır.
Bu baxımdan Azər Turanın bütöv bir ulus coğrafiyasını
ehtiva edən baxış bucağı,
mədəni sərhədləri
bugünkü siyasi sərhədlərdən geniş
görən konseptual yanaşması Hüseyn Cavid, Məhəmməd Hadi, Abdulla Sur, Bəkir Çobanzadə kimi şəxsiyyətlərin kimliyinin
ümumtürk intellektual
məkanında dəqiqləşdirilməsinə
mühüm töhfə
verir. Onların hər biri Azər
Turanın təqdimində
parçalanmış tarixi
bütövləşdirən, bir məfkurənin unudulmuş və ya təhrif olunmuş yaddaş qatlarını öz yerinə qaytaran simvollarıdır.
Azər
Turanın müxtəlif
talelərdən, taleləri
bir-birinə bənzəyən
və bənzəməyən
insanlardan bəhs edən yazılarını
bir müstəvi üzərinə düzülmüş
ayrı-ayrı mozaika
parçaları kimi təsəvvür edə bilmirəm; bu yazılar bir-biri ilə cazibə sahəsi yaradan, bir-birinin orbitində dövr edən fəza elementləri kimi qarşılıqlı
əlaqə içində
bütöv və hərəkətli bir panoram yaradır. Bu yazılarda təqdim olunan şəxsiyyətlərin,
bu fəzanın ulduzlarının hər biri öz nurunu
yayır, bir-birini işıqlandıra-işıqlandıra dərinlik və ahəng qazanır. Bəzən ulduz axması da baş verir. Məhəmməd Hadinin indiyə qədər müəmmalı qalan taleyi kimi: "Məhəmməd Hadi Vətəndə məzardan-məzara
köçürülə-köçürülə
qeyb olub getdi... Özünə də əyan idi: "Ruhum uçuyor cənnəti-ülyalər
içində..." Dediyi
kimi də oldu. Ruhu hələ
də cənnət vətənin göylərində
uçur..."
Yaxud Azər Turanın "ədəbi, əxlaqi, ideoloji və estetik çatışma"nın
iki uc nöqtəsi
kimi təqdim etdiyi, "türk ədəbiyyatının iki
böyük fikir zəlzələsi" adlandırdığı
Tevfiq Fikrət və Mehmet Akif, əslində
bir-birini qarşılıqlı
varlıq şəraitində
daha da böyüdür.
Onların biri digərinin varlığını
şərtləndirir və
nəticədə düşüncə
məkanında daha geniş bir koordinat sistemi ortaya çıxır.
Azər
Turan fərqli, parlaq ulduzların elə bir kəhkəşanını
yaradıb ki, həmin
kəhkəşan bizi
bir ulus olaraq zamanın müxtəlif qatlarında birləşdirən
mədəni cazibə
mərkəzində bir
araya gətirir. Bu simalar sadəcə tarixdə yaşamırlar,
tarixi müşayiət
edir, tarix boyunca yol gəlirlər
və zamanı gələndə tarixi
"yenidən qururlar".
Azər Turanın müşahidəsinə görə:
"Azərbaycan otuz
il əvvəl milli mücadilə
dalğasına Tevfiq Fikrətin "Millət şərqisi" ilə girdisə, otuz il sonra Qarabağ savaşından Mehmet Akifin
"İstiqlal Marşı"
ilə çıxdı".
Bu cümlə təkcə
bir zaman xəttini deyil, milli yaddaşın ritmini, keçid anlarını və ruhunu ifadə edir.
Beləcə, Azər Turanın
mətnləri yalnız
ayrı-ayrı şəxsiyyətlərin
fərdi portretləri
deyil, bütöv bir mədəniyyətin özünütanıma fənnidir.
Bu fənni mənimsəmək,
ondan öyrənmək
və onu layiqincə qiymətləndirmək
də bizim yaddaşa sədaqət borcumuzdur. Dəyərli ədəbiyyatşünas alim, millət vəkili Elnarə xanım Akimovanın dediyi kimi: "hər millətin, hər xalqın içində onu təmənnasız, bütün varlığı
ilə sevən bir Azər Turan
olmalı! Çünki
onun bütün yazıları milli kimliyimizin
genetik kodlarını
nişan verən qürur türküləri,
türk məfkurəsinin
yaddaş məxəzidir"...
Məti OSMANOĞLU
Ədəbiyyat
qəzeti.- 2025.- 15 avqust, ¹29.- S.26-27.