Həyatda həkim, nəsrdə hakim
Əslində, başlığa çıxardığım
adda onun bir hekayəsi var. Amma başlığı
ordan götürmədim,
qəfil ağlıma
gəldi.
Söhbət Ramiz Əkbərdən gedir. Onu çoxdan
tanıyıram. Həkimdir,
həm də yazıçıdır. Bəlkə
sözün yerin dəyişək? Ramiz Əkbər
yazıçı-həkimdir. Məncə, yenə də düz olmadı. Ramiz Əkbər
yaxşı həkim və yaxşı yazıçıdır.
Mən onun əsərlərilə
çoxdan tanışam.
Boynuma alım ki, dərindən oxumamışdım.
Çünki başqa
sahənin adamlarının
yazıçı-şairlik eşqinə düşməsi
mənə qəribə
gəlir. Ona görə
də ciddi yanaşmram. Bəziləri
elə bilər ki, qısqanıram. Əsla yox, əzizlərim. Mən öz sahəsində peşəkar
olan adamlardan danışıram. Öz
işinin ustasıdırsa,
deməli, ədəbiyyat
damarı zəifdir.
Amma sonralar yanıldığımı
gördüm. Əziz
dostum, həkim Vüqar Əmrah, həkim Şahin Musaoğlu ("Cənab leytenant", "İgid əsgər, möhkəm
dayan!" kimi məşhur xitlərin bəstəçisi), dövlət
görəvlisi Novruz Nəcəfoğlu və adını çəkmədiyim,
yəni bu anda xatırlaya bilmədiyim digər peşə adamları.
Ramiz müəllimlə çoxdandır
ki, görüşmürdük. Sonuncu dəfə, deyəsən, unudulmaz tərcüməçi və
şair Siyavuş Məmmədzadənin yanına
gedəndə görmüşdüm.
Həmin vaxt o,
DİN-in hospitalında rəis
idi və Siyavuş müəllimi təmənnasız əməliyyat
eləmişdi. Elə
buradaca deyim ki, əksər qələm adamlarını heç bir umacağı olmadan müayinə və müalicə edib.
Onun ədəbiyyata bağlılığı,
yəqin gözəl təbiəti olan Yardımlı ilə bağlıdır (oradan kimlər çıxmayıb
ki: xalq şairi Sabir Rüstəmxanlı, məşhur
tele-jurnalist Mir Şahin,
professor Telman Vəlixanlı,
tələbə dostum
Faiq Novruz və s.), bir az da unudulmaz xalq şairimiz Qabillə qohum olmağıyla. Amma onlar sonradan qohum olublar. Qız alıb, qız veriblər.
Telefonla
danışırdıq, təbii,
nəsə lazım olanda soruşurduq, doktorumuz da təmkinlə və peşəkarlıqla
suallarımızı, narahatlığımızı
cavablandırırdı.
Nəsə. Sözü uzatmayaq.
Necə deyərlər,
danışıq (söhbət)
dananı qurda verər.
Nəhayət, bu yaxınlarda
görüşəsi olduq.
Xeyli söhbətdən
sonra mənə bir neçə kitab verdi.
Mən
Ramiz Əkbərin hekayə
və povestlərini təzədən oxumağa
başladım (orasını
da deyim ki, pyesləri də var və bəziləri tamaşaya
da qoyulub. Yaradıcılığına
xas yumoru onlarda da özünü göstərir. Musiqili Komediya Teatrında və İlham
Teatrında dəfələrlə
nümayiş olunub).
Birinci,
"Amerikan Qulu" hekayəsindən başladım.
Adı məni cəlb elədi, ona görə. Cavanlıqdan Amerikaya vurulan, hətta sürdüyü sınıq-salxaq
maşının hər
yerinə Amerika ilə
bağlı şəkillər yapışdıran
xəyalpərvər adam.
Hekayədən bir sitat gətirim, özünüz hər şeyi anlayacaqsınız:
"Hələ gəncliyində
Amerikaya aid fotoları,
qəzet şəkillərini
köhnə çemodanının
qapağının içinə,
üstünə xəmirlə
yapışdırardı, əlinə
düşən qəşəng
heyvan rəsmlərini
də onlarla yanaşı qoyardı. Yaşıdları ilə
söhbət edəndə
elə şeylər quraşdırıb danışardı
ki, müsahibi onu hər şeydən xəbərdar bir adam kimi qəbul
edərdi. Qulu amerikan itlərini də dünyanın bütün itlərindən
yüksək tutar, onları əfsanəvi heyvanlarla müqayisə edərdi. Sadəlövh dostları da ağızlarını
açıb böyük
maraqla onu dinləyərdilər..." Xülasə.
Başınızı nə
ağrıdım, Qulu
sonra küçədən
tapdığı bir qəzet qırığından
öyrənir ki, Amerikada
83 yaşlı Tom Cekson
adlı bir adam var, ət-zad yemir, ancaq tərəvəzlə
qidalanır, yəni vegetariandır. Ona görə
də sağlamdır.
Qulu gözünə döndüyüm də arvad-uşağı onun kimi böyütmək istəyir, nəhayətdə
faciənin astanasından
birtəhər qurtara bilir.
Sonra
"Novator Əliqulu"
hekayəsini oxudum və orada bizim
cəmiyyətimizin güzgüsünü
gördüm. "Axır
qəminiz olsun" hekayəsi də bir başqa aləmdir. Şişirtmədən
deyim ki, onu da ləzzətlə oxudum.
Yazıçı dostum Ramiz Əkbərin
həm hekayələrinin
strukturu, həm dinamikliyi və dramaturgiyası, həm də dili, xalq
söz və ifadələrindən yerli-yerində
istifadə məni əməlli-başlı çaşdırdı.
Gözləmirdim axı.
Səbəbini yuxarıda
demişəm. Hətta
bəzi hekayələrini
öz hekayələrimlə
müqayisə də elədim. Onların arasında sadə bir fərq var. Mən daha çox
ironiyaya, Ramiz Əkbər
isə xəfif yumora üstünlük verir. Mən modernist üslubun, o isə klassik tərzin tərəfdarıdır.
Onun
"Görüş" hekayəsi
oxuduğum ən yaxşı sevgi əsərlərindən biridir.
Və mənə maraqlı gələn o oldu ki, yazıçı sevib-ayrılmaq, yəni hicran-vüsal məsələsini
orijinal işləyib və hamının oxuduğu, eşidib-bildiyi
sevgi hekayələrindən
fərqli yazıb. Nəyi fərqlidir? Sonda izahat vermir,
açıb-ağartmır, hadisələri oxucunun öz ixtiyarına buraxır.
Ramiz Əkbərin hekayələrində
Cəliləbənzərlik var. Xüsusən də, "Amerikan qulu", "Novator Əliqulu",
"Nuş olsun" və
"Qarınqulu" hekayələrində.
O tərz, o üslub, ancaq müasir, təbii.
Yazıçının hekayə və povestlərinin bəziləri didaktikdir, bəziləri isə detektiv nümunəsidir. Məsələn, "Manyak"
povesti gözəl bir filmin ssenarisi
ola bilər. Gözlənilməz
keçidlər, dramaturgiya,
xarakterlər doğru-düzgün
seçilib və işlənilib.
Amma etiraf edim ki, onun yumorla işlənmiş
hekayələri daha çox qəlbimə yatdı. Çünki mən özüm də yumora meyilliyəm.
Ramiz Əkbərin povest və hekayələrinin toplandığı kitabda
Ön söz yerinə rəhmətlik Balasadığın bir məqaləsi verilib. Ondan bir sitat
gətirməklə mərhum
şairimizin də ruhunu şad edək: "Ramiz Əkbər
yaxşı yazıçı-dramaturq,
həkim və yaxşı da insandır.
Gözü-qəlbi tox adamdır.
Onunla söhbət edəndə adam yaşamaq istəyir, həyata daha çox bağlanır. Sənə elə gəlir ki, bu adam qollarını açıb bütün dünyanı qucaqlaya bilər. Bu onun həm yazıçılığından,
həm də həkimliyindən, halal insan
olmağından irəli
gəlir..."
Yazıçı dostumun əsərləri
audivizualdır, yəni
gözlə görünən,
qulaqla eşidiləndir.
Bayaq dediyim kimi, filmə çox yatır. Bir az müasirləşdirsən,
yəni zamana, məkana əl gəzdirsən, hər şey öz yerini tapar.
Ramiz Əkbərin əsərlərində
bir şeyi də hiss etdim: yazıçı onların
mövzusunu həyatdan
götürür, uydurma
və fantaziya, yalnız yazını maraqlı etmək oxucunu yormamaq üçündür və
bu da təbiidir.
Onun
"Manyak", "Ötən
günlərimi qaytaraydılar"
povestləri göstərir
ki, Ramiz Əkbər bir
əsəri yazmazdan əvvəl baş verən hadisənin, məkanın incəliklərini
öyrənir. "Ötən
günlərimi qaytarın
mənə" türmə
həyatından bəhs
edir. Yəni yazıçı dostum heç nəyə dırnaqarası baxmır,
işini peşəkarlıqla
görür. Mən bunun nə olduğunu
bilirəm. Balıq adam romanımı yazanda dalğıclarla o qədər yerli-yataqlı
söhbət eləmişdim
ki, əsəri oxuyanlar
mənim dalğıc
olduğumu düşünürdülər.
El dili ilə desək,
Ramiz doxdurun sülaləsi
də həkimdir, bəziləri burada, bəziləri də xaricdə çalışır,
vətənimizi ləyaqətlə
təmsil edir. Necə deyərlər, varislik məsələsi,
genetika özünü
göstərir.
Əlqərəz, Ramiz Əkbər maraqlı
yazıçı və
dramaturqdur. İnanıb-inanmamağınız
öz işinizdir.
Amma ədəbiyyatşünas Eynulla İsmayılov ona inanır və nəinki inanır, hətta "Hippokrat andlı yazıçı" adlı
kitab da yazıb.
Yazıçı həmkarımın əsərləri haqqında
çoxlu qələm
adamı məqalə
yazıb, söz deyib. Onların arasında ədəbiyyatşünaslardan
tutmuş, xalq yazıçısı, şairlərinə
qədər xeyli adam var. Adlarını sadalamaqla mətni ağırlaşdırmaq istəmirəm. Amma mərhum və əbədiyaşar Xalq
yazıçımız Sabir Əhmədlinin "Özü
yıxılan da ağlayar,
yaxud qozbeli qəbir düzəldər"
povesti ilə bağlı bir qeydini verməsəm, düz olmaz: "Ümumiyyətlə, insan
mənəviyyatındakı çatışmazlıqlar, getdiyi
yolun faciə ilə nəticələnə
biləcəyinin fərqinə
varmadan yaşamaq, adi insani keyfiyyətləri
itirib, başqalarına
və özünə
fiziki və mənəvi əzablar vermək və bunların əksər hallarda faciə ilə nəticələnməsi
onun əsərlərinin
leytmotividir..."
Sonda deyim ki, mənim təklifimlə fevral ayında Ramiz Əkbərin
kitablarının AYB-nin
Natəvan Klubunda təqdimatı olacaq. Gəlin, kitabları pulsuz-pənəsiz əldə
edin, oxuyun və mənim dediklərimə əmin olun: yaxşı həkim yaxşı yazıçı da ola bilərmiş...
Dekabrın sonu-yanvarın əvvəli,
2024-2025
Elçin HÜSEYNBƏYLİ
Ədəbiyyat qəzeti.- 2025.- 10 yanvar, №1.- S.14.