Ankarada Anarın yeni kitabının təqdimatı
Türkiyənin "Bənqu" nəşriyyatı Anarın
"Kərəm kimi"
(Nazim Hikmətin həyatı və sənəti haqqında düşüncələr) kitabını
çap etmişdir.
1000 tirajla nəşr olunmuş 340 səhifəlik
kitabın 260 səhifəsi
Anarın girişdən
və iki hissədən ibarət mətnidir. Qalan səhifələrdə
Nazim Hikmətin indiyəcən Türkiyədə
çap olunmamış
məqalələri verilmişdir.
Bu yazılar sırasında böyük şairin Əkbər Babayevlə öz həyatı və yaradıcılığı
haqqında geniş söhbəti, habelə Azərbaycanla bağlı
"Xalqın malı
olan sənət",
"Azərbaycan mədəniyyəti
haqqında düşüncələr",
"Dostluq toplantısı",
"Dostum Rəsul Rza", "Aydındır
şerin dili",
"İkinci nəfəs"
başlıqlı məqalələri
yer almışdır.
Kitabda həmçinin
Azərbaycan şairlərindən
Mikayıl Rəfilinin,
Əli Nazimin, Səməd Vurğunun, Süleyman Rüstəmin,
Rəsul Rzanın, Mirvarid Dilbazinin, Nigar Rəfibəylinin, Bəxtiyar Vahabzadənin, Qabilin, Xəlil Rza Ulutürkün, Məmməd Arazın, Fikrət Sadığın,
Fikrət Qocanın, Vaqif Səmədoğlunun, Tofiq
Məliklinin, Nüsrət
Kəsəmənlinin, Sabir
Rüstəmxanlının, Ramiz Rövşənin Nazim Hikmətə ithaf olunmuş şeirləri dərc edilmişdir.
Kitabın sonunda Anarın Türkiyənin Baş naziri Rəcəb Tayyib Ərdoğana Nazim Hikmətə Türkiyə vətəndaşlığının
qaytarılması münasibətilə
təşəkkür məktubu
və "Zəfərin
mübarək Nazim"
yazısı verilmişdir.
Kitabı Nazim Hikmətin Azərbaycanın
ədəbiyyat, elm və sənət adamlarıyla çəkilmiş
50 fotoşəkli tamamlayır.
Kitab Avrasiya Yazarlar Birliyinin təşəbbüsüylə
nəşr olunmuşdur.
Mətni Türkiyə
türkcəsinə uyğundaşdıran
İmdat Afşar kitaba ön söz yazmışdır.
Kitabın redaktorları
fəthi Gədikli, Qönüralp İren, Murat Sözərdir.
Noyabrın 2-də Ankarada Sərgilər və Konqreslər Mərkəzində
kitabın təqdimat mərasimi keçirilmişdir.
Mərasimdə yazıçılar,
elm və siyasət adamları, çox sayda jurnalistlər iştirak etmişlər. Avrasiya Yazarlar Birliyi başqanı Yakub Dəliöməroğlu və
Anar çıxış
etmiş, müxbirlərin
suallarına cavablar vermişlər. Xüsusi qeyd olunmuşdur
ki, vaxtilə Nazim Hikmətin ilk kitabı Türkiyədən öncə
Azərbaycanda nəşr
olunduğu kimi, Anarın da böyük şairə həsr olunmuş bu əsəri Azərbaycandan əvvəl
Türkiyədə işıq
üzü görmüşdür.
TRT
İNT və AVAZ televiziya
kanallarında Anarla qırx dəqiqəlik söhbət efirə çıxmışdır. Yazıçı
TRT 1, Kanal D və başqa kanallara, habelə "Hürriyyət",
"Milliyyət", "Cümhuriyyət",
"Zaman", "Yeni
Şafaq" qəzetlərinə,
"Qardaş qələmlər"
və bir sıra başqa dərgilərə geniş
müsahibələr vermişdir.
"Hürriyyət" qəzeti
"Tanımadığın Nazim Hikmət" başlığını manşet
kimi birinci səhifədə dərc
etmişdir. Yazıda deyilir:
"Həyatdaykən Nazimlə
tanışma və görüşmə imkanı
bulan nadir düşüncə və
ədəbiyyat adamlarından
Anarın kəndisinə
aid və ya eşitdiyi tanıklıqlarla zənginləşdirdiyi
"Kərəm kimi"
adlı kitabının
tanıtımı olacaq.
Ünlü yazar Anar qonaqlara həm kitabı haqqında bilgi verəcək, həm də soruları cavablandıracaqdır".
"Olay" qəzeti də "Türk sağı Nazim Hikməti kəşf etdi" başlığını
manşetə çıxararaq
birinci və səkkizinci səhifələrində
Dursun Erkılıcın
böyük yazısını
vermişdir. Yazıda
deyilir:
"Yazımın başlığını
"Türk sağı
Nazim Hikməti kəşf etdi" deyə adlandırmağımın
səbəbi dəvət
yazısına bağlıdır.
Avrasiya Yazarlar Birliyi bizləri oraya çağırarkən
"Tanımadığınız Nazim Hikmət ilə tanışmaya dəvətlisiniz" - deyir.
Gerçəkdən də oylə. Ən azı Nəcib Fazil Qısakürək qədər,
ən azı Atilla İlhan qədər Nazim Hikməti də oxumuş biri olaraq bilirəm ki, türk sağı
Nazim Hikməti tanımır. "Kərəm kimi" adlı kitabın Türkiyədə yayınlamasına
vəsilə olan və bu axşamkı
çox önəmsədiyim
buluşmanı gerçəkləşdirən
bəzi dostlarla söhbətimizdə böyük
bir cəsarətlə
dilə gətirilən
"Nazim Hikmət bizə yanlış anladılmış" gerçəyi
bu kitab ilə yıxılıb, yerinə
"Nazim gerçəyi"
oturacaq".
Bu sözlərdən sonra Dursun Erkılıc kitabda Anarın yazdığı girişdən
bir parçanı misal gətirir:
"Nazimin ölməz
yaradıcılıq mirası
yalnız onun dünyagörüşünü paylaşanların deyil, bütün türk xalqınındır - sağçısıyla,
solçusuyla və nə sağçı, nə solçu olmayan böyük çoğunluquyla… Onun mirası öncə bütün türk dünyasınındır, sonra
bütün insanlığın.
"Türk dünyası"
ifadəsinə əminəm
bəzi solçular bir az ürkərək,
şübhə və
əndişəylə yanaşacaqdır.
Bəzi sağçılar
isə Nazimi bu dünyaya qəbul etmək belə istəməzlər.
Bunlar əbəs cəhdlərdir. Dədə Qorqudsuz, Yunus
İmrəsiz, Nəvaisiz,
füzulisiz bir türk dünyası olmayacağı kimi, Nazim Hikmətsiz də bir türk
dünyası olamaz… O
illərdə Nazim Türkiyədə bir çoxları üçün
"Moskvanın adamı",
"türk düşmanı"
idisə, azərbaycanlılar
üçün Türkiyənin,
türklüyün, türk
dilinin simvoluydu. Nazimi bitib-tükənəmyən
alqışlara qərq
edən Bakı salonlarındakı dinləyicilər
onun şəxsində
bir kommunist propoqandaçısını deyil,
bizə uzun illər həsrətini çəkdiyimiz Türkiyənin
qoxusunu, ruhunu gətirən, canımız
qədər yaxın olan türk dilində qonuşan, ölümsüz şeirlərini türkcə oxuyan - həm də möhtəşəm
oxuyan - bir türk şairini alqışlayırdı".
Dursun Erkılıc davam edir:
"Yakub Dəliöməroğlu
başkanlığında önəmli
fəaliyyətilə diqqət
çəkən Avrasiya
Yazarlar Birliyi ilə, Türkiyəni və türkcə sevdalıları qucaqlaşdıracaq
böyləsinə önəmli
bir kitaba imza atan Azərbaycan
Yazarlar Birliyi başqanı Anarı ürəkdən qutlamaq gərəkiyor. Qələmlərinə,
ürəklərinə, əməklərinə
sağlıq".
Ədəbiyyat qəzeti.-2009.-13
noyabr.-S.3.