В Баку издан роман Василия Белова
Роман «Привычное дело» популярного русского (советского)
писателя 60-х годов прошлого века Василия Белова издан в бакинском издательстве
«Хan» в переводе известного
азербайджанского писателя-драматурга Эльчина Гусейнбейли.
Упоминая в предисловии к роману свои переводы рассказов
большого русского писателя Андрея Платонова, Эльчин Гусейнбейли пишет: «Андрей Платонов для меня - явление
стиля, а Белов - явление языка. Произведения обоих были переведены мною с
большим удовольствием. Очень важным для меня при этом было соблюдение принципа
адекватности».
Перевод романа представлен на соискание премии «Qızıl kəlmə»
(«Золотое слово») Министерства культуры Азербайджана, в номинации
«Художественный перевод.
Книгу можно приобрести в книжных магазинах в городе Баку.
Ежедневные новости.-2019.
- 20 марта. - С.10.