В Баку издан роман Василия Белова

Роман «Привычное дело» популярного русского (советского) писателя 60-х годов прошлого века Василия Белова издан в бакинском издательстве «Хan» в переводе известного азербайджанского писателя-драматурга Эльчина Гусейнбейли.

Упоминая в предисловии к роману свои переводы рассказов большого русского писателя Андрея Платонова, Эльчин Гусейнбейли пишет: «Андрей Платонов для меня - явление стиля, а Белов - явление языка. Произведения обоих были переведены мною с большим удовольствием. Очень важным для меня при этом было соблюдение принципа адекватности».

Перевод романа представлен на соискание премии «Qızıl kəlmə» («Золотое слово») Министерства культуры Азербайджана, в номинации «Художественный перевод.

Книгу можно приобрести в книжных магазинах в городе Баку.

Ежедневные новости.-2019. - 20 марта. - С.10.