В Турции выпущен сборник азербайджанских сказок
При поддержке Азербайджанского культурного центра в Турции
ряд азербайджанских народных сказок был переведен на турецкий язык и издан в
Анкаре под названием «Azerbaycan masalları».
В книгу вошли следующие азербайджанские народные сказки «Tıq-tıq xanım», «Cırtdan», «Şəngülüm,
Şüngülüm, Məngülüm»,
«Keçəl», «Göyçək
Fatma», «Ovçu Pirimin nağılı», «Sehrli xalça», «Təpəgözün nağılı»,
«Məlikməmməd», «Tülkü,
tülkü, tünbəki»
и т.д., сообщает 1news.az со ссылкой на пресс-службу Министерства культуры АР.
Составителем книги является азербайджанская ученая и
культуролог Метенет Гусейнова, а автором иллюстраций
к сказкам — известная детская художница Нушаба Кючюк.
Подчеркнем, что с целью перевода, публикации и популяризации
азербайджанских народных сказок на мировые языки Министерство культуры активно
сотрудничает с Азербайджанскими культурными центрами за границей.
Ежедневные новости.-2024.- 1 ноября (№44).- С.10.