В Турции выпущен сборник азербайджанских сказок

 

При поддержке Азербайджанского культурного центра в Турции ряд азербайджанских народных сказок был переведен на турецкий язык и издан в Анкаре под названием «Azerbaycan masalları».

В книгу вошли следующие азербайджанские народные сказки «Tıq-tıq xanım», «Cırtdan», «Şəngülüm, Şüngülüm, Məngülüm», «Keçəl», «Göyçək Fatma», «Ovçu Pirimin nağılı», «Sehrli xalça», «Təpəgözün nağılı», «Məlikməmməd», «Tülkü, tülkü, tünbəki» и т.д., сообщает 1news.az со ссылкой на пресс-службу Министерства культуры АР.

Составителем книги является азербайджанская ученая и культуролог Метенет Гусейнова, а автором иллюстраций к сказкам — известная детская художница Нушаба Кючюк.

Подчеркнем, что с целью перевода, публикации и популяризации азербайджанских народных сказок на мировые языки Министерство культуры активно сотрудничает с Азербайджанскими культурными центрами за границей.

 

Ежедневные новости.-2024.- 1 ноября (№44).- С.10.