Dilçilik İnstitutunun əsərləri
(Akademik Ağamusa Axundov-80;
Bakı, "Elm", 2012, ¹ 1, 192 səh., baş redaktor:
fil.e.d., prof. F.Y.Veysəlli)
Dilimizin qloballaşma şəraitində
zamanın tələbərinə uyğun istifadəsinə və
ölkədə dilçiliyin inkişafına dair Dövlət Proqramı
haqqında Respublika Prezidentinin Sərəncamından
irəli gələn vəzifələr Azərbaycan Milli Elmlər
Akademiyası Nəsimi adına Dilçilik İnstitutunda
uğurla həyata keçirilir. Sərəncamda
haqlı olaraq göstərilmişdir ki, sovet dövründə
Azərbaycan dilçiliyinin dünya elmində gedən proseslərdən
təcrid olunması ilə ölkəmizdə dilçilik sahəsindəki
nəzərəçarpan boşluq hələ də aradan
qaldırılmamışdır.
Son bir neçə ayda həqiqətən də dilçilik sahəsində böyük işlər görülür, yeni rəhbərlik mühüm elmi tədbirlərin keçirilməsinə müəyyən şərait yaradır. İnstitutda Nizami Gəncəvinin, M.F.Axundovun, M.S.Ordubadinin, X.B.Natəvanın, Əhməd Cavadın və başqa söz sənətkarlarının yubileyləri keçirilir, digər elm-tədris ocaqlarından dəvət olunmuş alimlərin həmin sənətkarlar haqqında məruzələri dinlənilir, qarşılıqlı fikir mübadiləsi aparılır.
X.B.Natəvanla bağlı Bakının məktəblərində institutun əməkdaşları ilə təşkil olunmuş tədbirlər elmlə tədrisin birbaşa bağlı olduğunu bir daha sübut edir.
Prezdentin sərəncamının AMEA-nın Humanitar və İctimai Elmlər Bölməsində ciddi müzakirəsi ictimaiyyəti razı salan tədbirlərdəndir. Burada təkcə elm adamları deyil, əhalinin müxtəlif təbəqələri də iştirak edir, dilin müxtəlif sahələrdə tətbiqi vəziyyəti, işlənməsi barədə diskussiyalar açılır.
Ölkədə dilçilik elminin inkişafı start götürüb. İnstitutun yeni rəhbərliyi bu inkişafı təmin edən amilləri qabaqcadan planlaşdırmış, müəyyənləşdirmiş, düşünülmüş proqram əsasında dövlət plan işlərini, tədqiqat mövzularını yeniləşdirmiş, Azərbaycan dilçiliyində işlənməmiş ən aktual problemləri müzakirə obyekti seçmişdir.
Elmi əsərlər hər bir tədqiqat institutunun aynasıdır. Bu aynadan baxanda institutun səviyyəsi, orada çalışan alimlərin tədqiqatlarının istiqamətləri, fərdi alim üslubu, yazılmış əsərlərin dəyəri və s. görünür.
Bu baxımdan Azərbaycan Respublikası Prezidentinin Sərəncamından sonra Dilçilik İnstitutunun əsərlərinin işıq üzü görməsi elmin inkişafının ilkin mərhələsi üçün yeni istiqamətlərin yaxşı gedişindən soraq verir. "Əsərlər"in bu sayı böyük dilçi-alim, akademik Ağamusa Axundovun 80 illiyinə həsr edilmişdir. Ağamusa Axundov 25 ildən çox sözügedən instituta rəhbərlik etmiş, məhz bu dövrdə institutda aparılan tədqiqatların səviyyəsi artmış, xeyli sayda dilçi kadrlar yetişmiş və kitablar, monoqrafiyalar nəşr edilmişdir.
Akademik A.Axundov, sözün həqiqi mənasında, dilçilik elminin inkişafı üçün çox işlər görmüşdür. Onun elmi fəaliyyətinin bəzi məqamlarına "Əsərlər"dəki məqalələrdə rast gəlmək olur.
"Əsərlər"də K.Abdullayevin "MSB-nin sərhədlərinin müəyyənləşdirilməsi. Dil meyarları", F. Veysəllinin "A.Axundov Azərbaycan dilçiliyinin döyünən ürəyidir", A.Babayevin "Dilçiliyimizin novator ağsaqqalı", R.Eyvazovanın "Ağamusa Axundov beynəlxalq münasibətlər və dil əlaqələri fonunda", S.Əhmədovanın "Fonem və variant dialektik vəhdətdə", V.Əliyevin "İstedadlı alim, qayğıkeş müəllim", İ.Kazımovun "A.Axundovun türkçülük düşüncələri", Q.Kazımovun "Ağamusa Axundov: "Dil və ədəbiyyat", M.Mahmudovun "Akademik Ağamusa Axundovun yaradıcılıq yolu", M.Musaoğlunun "Türkçe fonetiğin deneysel incelemesi veya bir dilbilimci türkologun hayatı ve bilimsel faaliyeti üzerine notlar", S.Mehdiyevanın "Akademik Ağamusa Axundov haqqında bir neçə söz", İ.Məmmədlinin "Ağamusa Axundov və Azərbaycan dili məsələləri", A.Məmmədov və M.Məmmədovun "Siyasi diskursda konseptlər", Q.Məşədiyevin "Akademik Ağamusa Axundovun elmi yaradıcılığında onomastika məsələləri", S.Sadıqovanın "Ağamusa Axundovun yaradıcılığında müasir ədəbi dil problemləri", N.Seyidəliyevin "A.Axundov yaradıcılığında dil və ədəbiyyat problemləri", İ.Tahirovun "Azərbaycan və ingilis dillərində gələcək zaman mikrosahəsinin əsas komponentlərinin semantik xüsusiyyətlərinə dair", B.Xəlilovun "A.Axundov məktəb yaratmış dilçidir", N.Xudiyevin "Elmin zirvəsinə yüksələn alim", F.Zeynalovun "İngilis və Azərbaycan dillərində emfatik səslərə dair bəzi qeydlər", S.Zeynalovanın "Nitq axınında sait fonemlərin modifikasiyası (Azərbaycan dilində mürəkkəb sözlər əsasında)" məqalələri çap edilmişdir. Həmin məqalələrin əksəriyyəti yeniliyi ilə seçilir. Belə ki, Azəraycan dilinin dinamik sintaksisi, mətn sintaksisi hələ yetərincə öyrənilməmişdir. Bu sahədə AMEA-nın müxbir üzvü K.M.Abdullayevin tədqiqatları, onun rəhbərliyi altında aparılmış araşdırmaların və nəşrlərin elmi sanbalını xüsusi qeyd etmək olar. "Əsərlər toplusu" alimin "MSB-nin sərhədlərinin müəyyənləşdirilməsi. Dil meyarları" adlı yeni fikirlər aşılayan məqaləsi ilə açılır. Görkəmli alim dilimizin zəngin materialları əsasında mürəkkəb sintaktik bütövlərin sərhədlərini müəyyənləşdirir. Bunun üçün dil meyarlarını dəqiqləşdirir. O, nəzəri dilçilikdə və türk dillərində müstəqil cümlələr təşkil edən mətn komponentləri arasındakı müxtəlif semantik-struktur əlaqələri və münasibətləri təhlil edərək ən vacib məsələyə üstünlük verir. Bu vacib məsələ Azərbaycan türk dilində mətnin (təbii ki, mikromətnin və ya mürəkkəb sintaktik bütövün) müəyyən sintaktik məkandakı sərhədlərini, başlanğıc və bitmə nöqtələrini göstərən əsaslı bir meyarın müəyyənləşdirilməsidir. Kamal Abdullayev çox maraqlı bir təkliflə çıxış edir ki, belə bir meyarı müəyyənləşdirmədən, aydın məsələdir ki, MSB-lə bağlı sintaktik hadisələrin daxili mexanizminin tədqiqinə başlamaq qeyri-mümkündür. Kamal müəllimin təklif etdiyi meyar (MSB- tərkibindəki mərkəzi cümlənin ayrılması və təhlilin onun üzərində qurulması) yeni bir -özünəməxsus meyar olmaqla indiyə kimi bu sahədəki yayğın fikirlərə qarşıdır. "Biz mətn sərhədlərinin müəyyənləşdirilməsi ilə bağlı öz meyarımızı təklif edərkən Azərbaycan türk dilinin sintaktik quruluşunun daxili spesifik xüsusiyyətlərindən istifadə edirik. Çox mümkündür ki, bu xüsusiyyətlər hər hansı bir dərəcədə başqa qohum türk dilləri üçün də səciyyəvi ola bilər və təbii ki, bizim təklif etdiyimiz meyar müəyyən mənada başqa türk dillərindəki mürəkkəb sintaktik bütöv sərhədlərinin müəyyənləşdirilməsinə də tətbiq edilmə imkanına malikdir" (s.6).
Kamal Abdullayevin məqaləsi yığcamlığı və yeni fikirlər aşılaması ilə seçilir, xüsusən də bu sahədəki çətin terminlərin mənalarının məqalə daxilində göstərilməsi (məsələn, relikt- qədimdən qalmış hər hansı əlamət) tədqiqatçı təcrübəsinin, səriştəsinin orijinallığını bir daha göstərir.
Toplunun baş redaktoru Fəxrəddin Veysəlli məqaləsində obrazlı şəkildə A.Axundovu Azərbaycan dilçiliyinin döyünən ürəyi adlandırır. F.Veysəlli A.Axundovdan maraqlı bir sitat da verir: "Azərbaycanda dilçilik elmi hazırda elə bir səviyəyyə gəlib çatmışdır ki, yerli kadrlar yalnız Azərbaycan dilini deyil, müxtəlif mənşəyə mənsub olan dilləri də öz tədqiqat planlarına daxil etmişlər".
F.Veysəllinin düşüncələrinə görə, bu nəhəng alim gənc yaşlarında Azərbaycan dilçiliyində inqilab etmişdir. A.Axundov gələcək tədqiqatının yönünü tamam dəyişərək dilçiliyin zirvəsi sayılan fonologiyaya üz tutdu. O, Azərbaycanda, dünya türkologiyasında ilk sanballı fonoloji araşdırmaların əsasını qoydu. Fonologiya onu ənənəvi dilçiliyin əsarətindən xilas olmağa və gələcəkdə adlı-sanlı dilçi olmasına bir növ təkan verdi... Axundovun yeniliyi nədə idi? Əvvəla, bu alim dilin fonemlərinə bir sistem kimi yanaşırdı. Sistemdə hər bir fonemin statusunu o, linqvistik kriteriyaların köməyilə sübut edir: fonoloji qarşılaşma yaratmaqla fonemlər söz mənasını fərqləndirmək qabiliyyətinə malikdir... İkincisi, o, fonemlərin maddi varlığının səslərdən ibarət olduğunu əsas götürür, bununla da o zaman dilçilikdə hökm sürən atomizmi və mücərrədliyi qəbul etmirdi. Üçüncüsü, A.Axundov türkologiyada ilk dəfə dil vahidlərinin- fonemlərin distribusiyasının təsvirində riyazi-statistik metoddan istifadə etmişdir (s. 159-160).
Qəzənfər Kazımov məqaləsində Ağamusa müəllimi xoşbəxt bir insan sayır... Ağamusa müəllim hər bir azərbaycanlı ailəsinin əziz qonağı, daimi yaddaş kitabıdır. Ümumtəhsil məktəblərini bitirən hər bir gənc ana dilinin sirlərini onun dərsliklərindən öyrənir. Filoloq və jurnalist kimi yetişən hər bir gənc onun ali məktəb dərslikləri ilə elm aləminə qədəm qoyur, elmi-pedaqoji kadrların hazırlamasında xüsusi xidmət göstərib. Ədəbiyyatşünas alim, tərcüməçi və yazıçı kimi də şöhrətlidir... Onun əsərlərində qızğın ehtiraslardan kənar, soyuq baş və dərin məntiqlə, xüsusi bir yaradıcılıq üslubu ilə söylənmiş fikirlər filologiya aləmində daim rəğbətlə qarşılanmışdır. Düşünülmüş və uydurulmuş konsepsiya ilə deyil, faktlardan doğan təəssürat əsasında söylənmiş mülahizələri gənc tədqiqatçıların yoluna işıq saçır...
Əsl alimin öz üslubu olmalıdır. Bu baxımdan yanaşanda Qəzənfər
müəllim A.Axundovun yazı üslubunu səciyyələndirir:
yeni və orijinal mövzular tapmaqda ustaddır, dildə yeni
keyfiyyətlər görmə imkanına malikdir. Üslubunun başqa bir səciyyəvi keyfiyyəti
araşdırma üçün seçdiyi mövzudan kənara
çıxmadan, həmin mövzunun konkret həllini başa
çatdırmaqla məsələni ustalıqla
yekunlaşdırmaqdan ibarətdir. Ona
görə də məqalələri həcm etibarilə əksərən
yığcam və oxunaqlıdır. Əksərən
arqumentləri konkret dəlillərə əsaslanır.... (s.74-75).
Vilayət Əliyev məqaləsində A.Axundovu təkcə
respublikamızda deyil, keçmiş SSRİ və eləcə
də dünya miqyasında tanınan, elmi xidmətləri qiymətləndirilən,
biliyinə güvəniləsi, əməlləri ilə fəxr
olunası dilçi kimi xarakterizə edir. O uzun müddət Berlində
nəşr olunan beynəlxalq nəzəri elmi jurnalın
redaksiya heyətinin üzvü, 2 il sonra
beynəlxalq məsləhətçisi olmuşdur. Keçmiş SSRİ məkanında ən
nüfuzlu dilçilər kimi tanınmış
B.A.Serebrennikov, T.V.Qamkrelidze, V.A.Nikonov, A.T.Kaydarov, M.F.Zəkiyev,
O.N.Trubaşov, S.A.Sokolov, T.M.Qaripov və başqaları onun
elmi fəaliyyəti və əsərləri barədə
yüksək fikirlər söyləmişlər. SSRİ EA-nın akademiki B.A.Serebrennikov A.Axundovu "ən
hazırlıqlı və məhsuldar Azərbaycan
dilçisi" hesab edirdi. V.A.Nikonov onu
"Ümumqafqaz onomastika kollektivinin banilərindən və rəhbərlərinən
biri" kimi qiymətləndirirdi" (s.53).
Məsud Mahmudovun məqaləsi A.Axundovun
yaradıcılıq yoluna həsr olunmuşdur. Müəllif A.Axundovdan
maraqlı bir sitat gətirir: "Dil xalq mənəviyyatının
elə ecaskar bir xəzinəsidir ki, milyonlarla adam
geninə-boluna faydalandığına baxmayaraq heç vaxt
yoxsullaşıb tükənmir; əksinə, işləndikcə
daha artır, zənginləşir, səlis, rəvan və ahəngdar
olur".
A.Axundovun
beynəlxalq aləmlə əlaqələrini araşdıran Roza Eyvazova onun bədii tərcümə
fəaliyyətini maraqlı faktlar əsasında təqdim
edir. Sevil Mehdiyeva müəllimini fenomenal şəxsiyyət
adlandırır və onun əsərləri vasitəsilə
Ana dilinin şəhdi-şəkərini duyduğumuzu nəzərə
çatdırır.
Görkəmli alimin çoxşaxəli
yaradıcılıq yoluna nəzər salan Məsud müəllim
A.Axundovun Azərbaycan dilində ilk dəfə saitlərin
işlənmə tezliyinə görə sırasını
müəyyənləşdirdiyini göstərir. Tədqiqatçının
əldə etdiyi nəticələr tələbələrə
riyazi vərdişlər aşılamaqla bərabər, həm
də böyük tətbiqi əhəmiyyət kəsb edir.
Xüsusilə, poliqrafiyada, nitqi məlumatın
ötürülməsi prosesində, çap işi ilə
bağlı texniki vasitələrin optimal variantlarının
hazırlanması işində bu nəticələrdən
istifadə oluna bilər (s. 83).
Türkiyədə
respublikamızı ləyaqətlə təmsil edən Mehman
Musaoğlu müəllimi haqqında dəyərli bir məqalə
ilə çıxış
etmişdir. M.Musaoğlu türkcənin fonetik
quruluşuna nəzər salmış və A.Axunlovun həyatı,
fəaliyyəti, dil və ədəbiyyat
haqqında əsərlərindən söz açmış,
əsərlərində irəli sürdüyü yeni
görüşlərə yüksək qiymət vermişdir.
(s.104)
A.Axundovun türkçülük düşüncələri,
onun müxtəlif türk ölkələrində
çıxış və mühazirələri geniş bir
tədqiqatın mövzusudur. Bu görüşlərdə
o, türk dillərinin məntiqi tipinin qurulması üzrə
özünəməxsus ideya ilə çıxış
etmişdir. Türk dillərinin yeni mərhələsinin
xarakterik əlamətlərini aydın şəkildə izah
edən alimin baxışları da yeniliyi ilə seçilir
(İ.Kazımovun məqaləsindən).
Q.Məşədiyevin
məqaləsində A.Axundovun onomastik sahədə olan tədqiqatları,
xüsusən də onun "Torpağın köksündə
tarixin izləri" kitabı dəyərləndirilir: Q.Məşədiyev
yazır ki, bu kitabın əhəmiyyətini artıran ən
əsas cəhətlərdən biri də ilk dəfə
olaraq məhz bu əsərdə Azərbaycan ərazisində
qeydə alınmış toponimlərin konkret dil arealı
üzrə təsnifatının aparılmasıdır. Təsadüfi
deyildir ki, yüksək elmi dəyərinə, konseptual əhəmiyyətinə
görə "Torpağın köksündə tarixin izləri"
kitabı nəşr edildiyi vaxtdan bəri toponimiya sahəsində
aparılmış tədqiqatlarda ən çox istinad edilən elmi mənbələrdən
olmuş və bu əsərin yüz illər sonra onomastika sahəsində
aparılacaq gələcək tədqiqatçılar
üçün də aydın bir istiqamət rolunda
çıxış edəcəyi qətiyyən şübhə
doğurmur (133).
A.Axundovun
dilçilik elminin inkişafındakı böyük xidmətlərini
professor Nizami Xudiyev məqaləsində belə qiymətləndirir:
"Beynəlxalq elmi konfranslarda etdiyi məzmunlu
çıxışlarında qoyduğu problemlərin həlli
istiqamətində çıxardığı bitkin nəticələr
dünya alimlərinin diqqətini cəlb etmişdir. Onun dünya dillərinin təsnifatı ilə
bağlı söylədiyi maraqlı fikirlər elmi ictimaiyyətin
diqqətini çəkir. O, məqalə və
çıxışlarında
düşündürücü elmi fikirlər söyləyir,
türk dillərinin hətta qohum olmayan başqa dillərə
keçdiyini, koreya və yapon dillərinin türk dilləri
ilə qohum olduğunu maraqlı faktlar və müqayisələrlə
sübut edir" (s.169).
S.Sadıqova
məqaləsində A.Axundovdan çox lakonik və dərin məna
ifadə edən sitat verib: "Xalqın dili onun ruhudur". Alim Ağamusa müəllimin müasir ədəbi
dil problemləri ilə əlaqədar fikir və mülahizələrini
təhlil süzgəcindən keçirir. Ədəbi dilimizin dörd əsas fərqləndirici
xüsusiyyətlərinə (1.Ədəbi dil, hər şeydən
əvvəl, mənsub olduğu xalqın və ya millətin
ictimai həyatının bütün sahələrində
geniş faliyyət göstərir; 2.Ədəbi dil
normalaşdırılmış ünsiyyət vasitəsidir;
3.Ədəbi dil hamı üçün məcburidir. Bu, o deməkdir ki, hər hansı bir ədəbi
dildən istifadə edənlər həmin dilin müəyyən
edilmiş normalarına əməl etməyə borcludurlar)
A.Axundovun baxışını onun göstərdiyi
nöqsanlar üzərində qurur. Bu
gün də davam edən həmin nöqsanların (1.Tələffüz
nöqsanları və ya fonetik nöqsanlar; 2.İfadə
nöqsanları və yaxud leksik-qrammatik nöqsanlar; 3. Üslub nöqsanları) əmələgəlmə
səbəbləri, aradan qaldırılması yolları da
S.Sadıqovanın məqaləsinin əhəmiyyətini
artırır.
B.Xəlilovun fikrincə, A.Axundov məktəb
yaratmış dilçidir. "Ağamusa müəllim
bir dilçi kimi öz tədqiqatları, düşüncəsi,
mövqeyi, mühakiməsi ilə müasir Azərbaycan
dilçiliyinin fövqündə dayanır. O, nədən
yazıbsa, yazdıqları öz orijinallığı ilə
fərqlənibdir. İstər dilin
estetikası, istər Azərbaycan dilinin etimologiyası, istər
Azərbaycan dilinin fonetikası, istərsə də digər
dil məsələləri onun tədqiqatlarında yeniliyi ilə
fərqlənir (s.166).
Topludakı bir sıra məqalələr A.Axundova birbaşa aid olmasa da, orada böyük alimin ideyaları genişləndirilir. A.Məmmədovun, F.Zeynalovun, İ.Tahirovun, S.Zeynalovanın məqalələrində bu sistem gözlənilmişdir. Məsələn, F.Zeynalov yazır ki, Azərbaycan dilində emfatik səs olan qlotal stopu ilkin olaraq A.Axundov müşahidə etmişdir. Bu hadisə ilə əlaqədar A.Axundov yazır: "Qlotal stop hadisəsi Azərbaycan dilində örtüsüz qapalı təkhecalı sözlərdə müşahidə edilir. Həmin hadisənin baş verməsi üçün samitin kipləşən samit olması zəruridir" (s. 176).
Beləliklə, Ağamusa müəllimin sadəcə olaraq bir müşahidəsi neçə-neçə məqalələrin yazılması üçün şərait yarada bilmişdir.
Topluda bəzi qüsurlar da nəzəri cəlb edir. Bəzi məqalələr
ümumi sözçülükdən ibarətdir, belə məqalələrin
alimin elmi
irsini dəyərləndirməyə gücü
çatmır. Konkret
bir fərdə, şəxsiyyətə həsr edilmiş məqalələr
konkretlik və yeni fikir işlətməyi tələb edir.
Bir çox məqalələrdə bu
xüsusiyyəti görmək olmur. "Əsərlər"də görkəmli
dilçi alimlərimizin A.Axundov haqqında
yazılarının olmaması təəssüf doğurur. Yubiley nömrəsi olduğu üçün
yaxşı olardı ki, Tofiq Hacıyevin, Y.Seyidovun və
başqalarının da yazılarına yer ayrılaydı.
Arzu edərdik ki, "Əsərlər"in növbəti
saylarında cavabdeh şəxslər bu cəhətə ciddi
fikir versinlər. Eyni adam haqqında eyni fikirlərin
topluda yer alması da, təkrarçılıqdan başqa bir
şey deyil. Gəlin beynimizi, zehnimizi təzələyək,
məsələlərə öz dəsti-xəttimizdən,
öz nöqteyi-nəzərimizdən qiymət verək, təhlillərimiz
yalnız özümüzəxas olsun, hörmətli alimlərimiz!
İsmayıl KAZIMOV,
filologiya elmləri doktoru, professor
Elm.- 2012.- 30 noyabr.- S.10.