Владимир
ДОРОХИН: "У
элиты России
большой интерес
к
Азербайджану"
На вопросы "Эхо" отвечает Чрезвычайный и Полномочный Посол Российской Федерации в Азербайджанской Республике
- Скоро
исполняется
год с момента
вашего назначения.
Как бы вы
сказали:
хорошо, что
год прошел,
или, к
сожалению,
год уже
прошел?
-
Наверное,
все-таки
первое. Это
было начало моей
работы в
Баку. Новое
место,
огромная
ответственность.
Нельзя было
допустить
ошибок. Чисто
субъективно
хотелось,
чтобы все как
можно скорее
было позади. Сейчас
будет полегче.
А скоро
вообще,
наверное,
буду жалеть,
что время,
отведенное
мне в
Азербайджане,
уходит.
- Первый
год со дня
свадьбы в
народе
называют
бумажным. Можно
ли сказать,
что и у вас
этот год был
бумажным? Много
писанины
было? Или в
вашей работе
всегда много
бумаг?
-
Подготовка
документов -
одна из
важнейших составляющих
любой
дипломатической
службы. Умеет
человек
"писать"
грамотно или
нет, т.е.
формулировать
соответствующие
бумаги - в
российской
дипломатической
службе один
из главных
критериев. Посольству
тоже
приходится
много писать.
В Москве
большой
интерес к
Баку. Нам
важно знать,
что думает
Азербайджан
по мировым
делам,
Кавказу,
Каспию и
многим другим
вопросам. От
нас ждут
точную
информацию и
оценки. Это очень
важная и
ответственная
часть работы.
- В одном
из интервью
вы сказали,
что послу очень
трудно
делать
прогнозы. А
что легко
делать послу?
- Не
делать
прогнозов. Я
шучу. Прогнозы
- это тоже
часть нашей
работы. Дипломатия
должна
просчитывать
альтернативные
варианты
событий,
оценивать
степень их
вероятности,
плюсы и
минусы,
давать практические
рекомендации.
Чего я не
люблю и от
чего обычно
ухожу в разговорах
с
журналистами,
так это
спонтанные
рассуждения
вслух "что
было бы, если
бы...". Я и вам не
стану
отвечать на
гипотетические
вопросы.
- Самым
первым
крупным
мероприятием
уже в этой
должности
для вас стал
прием в честь
Дня России. Что
вам больше
всего
запомнилось
в тот день?
-
Собственное
волнение. Ведь
это,
действительно,
было тогда
самым
главным мероприятием
с начала
моего
пребывания в
Баку. Я не
считаю, что
такой прием
является
критерием
состояния
межгосударственных
отношений. Из
многолетнего
опыта
дипломатической
службы знаю,
что глупо
пытаться
соревноваться
с другими
посольствами
по количеству
гостей и
угощения.
Для меня
это
обязательное
протокольное
мероприятие,
которое
посещают те,
кому это должно
делать по
протоколу. Но
хотелось
провести
прием
достойно. Тем
более что мы
поменяли
место: раньше
приглашали в
посольство, а
потом решили
снять зал на
стороне. Все
прошло
хорошо.
Облегчение
после приема
я тоже хорошо
помню.
- Как вы
готовились
для работы в
Азербайджане?
Читали ли вы
какую-либо
литературу
по азербайджанским
традициям? Смотрели
какие-либо
фильмы?
Пытались ли
выучить
какие-то
слова на азербайджанском
языке?
- На этот
счет в МИД
накоплен
опыт и
выработана
методика. Обычно
посол
готовится к
поездке
пять-шесть
месяцев. В
этот период
он должен
прочитать
все, что можно,
о стране,
встретиться
с людьми,
которые
имеют
отношение к
работе с этой
страной,
пройти
соответствующие
собеседования
в парламенте,
правительстве,
других
государственных
учреждениях. Послов,
выезжающих в
наиболее
важные для России
страны (а
Азербайджан
относится к
ним),
принимает
президент. Через
все это я
прошел.
Один
момент
неприятно
поразил меня
в период
подготовки. Оказалось,
что в России
издана всего
одна книга
научного
характера об
Азербайджане
за почти
что 20 лет
существования
его как
самостоятельного
государства. А
приехав в Баку,
я еще сильнее
почувствовал,
как мало
мы знаем про
вашу страну.
Это
плохо, и я не
устаю
повторять об
этом. Россия
должна
адекватно
знать и
оценивать
своих
партнеров,
тем более
таких
близких, как
Азербайджан.
Досье
Владимир
Дмитриевич Дорохин,
дипломат,
родился в 1948
году в
Астраханской
области РФ. В 1971
году окончил
Московский
государственный
институт
международных
отношений
(МГИМО) МИД
СССР. 1977-1984 г. -
третий,
второй
секретарь, посольство
СССР в
Венгрии.
1984-1990 гг. -
референт,
заместитель
руководителя
группы,
руководитель
группы
отдела,
Международный
отдел ЦК
КПСС.
1990-1998 гг. -
советник,
советник-посланник,
посольство
СССР (России)
в Венгрии.
1998-2001 гг. -
директор
департамента
по культурным
связям и
делам ЮНЕСКО,
МИД
Российской
Федерации.
2001-2005 гг. -
посол
Российской
Федерации в
Республике
Замбия.
2005-2009 гг. -
посол по
особым
поручениям,
МИД Российской
Федерации.
2009 г. - н.в. -
посол
Российской
Федерации в
Азербайджанской
Республике.
2 апреля 2009
года вручил
президенту
Азербайджанской
Республики
И.Г.Алиеву
верительные грамоты
посла
Российской
Федерации в
Азербайджанской
Республике.
Имеет
дипломатический
ранг
Чрезвычайного
и
Полномочного
Посланника
2-го класса; владеет
венгерским,
английским
языками.
Женат, имеет
двух дочерей.
-
Скажите
честно, с чем
у вас
ассоциировался
Азербайджан
до приезда
сюда, и что вы
про него
знали?
-
Наверное, я
все-таки знал
об
Азербайджане
больше, чем
среднестатистический
россиянин. И
не только
потому, что
специально
готовился, а
потому, что
всю свою
предыдущую
жизнь
занимался
политическими
вопросами. Начиная
карьеру как
советский
дипломат, я, конечно,
имел
представление
о том, что
такое
Азербайджан,
входивший в
состав СССР.
В конце
80-х годов мне
довелось
работать в
Международном
отделе ЦК
КПСС и заниматься
Венгрией. В
некоторых
мероприятиях
по
советско-венгерскому
сотрудничеству
участвовал
Г.А. Алиев -
член
Политбюро,
первый
заместитель
главы
правительства.
Конечно, я
внимательно
следил за
тем, что происходило
с развалом
СССР. Помню
страшные
кадры
программы
"Время" о похоронах
жертв
"черного
января" в
Баку. О том,
как дальше
развивались
события в Азербайджане,
тоже знал,
правда, в
общих чертах.
Воочию
результаты
развития
Азербайджана
я увидел,
приехав в Баку.
Они удивили и
поразили.
Здесь я от
среднестатистического
россиянина
уже
отличался не
сильно.
-
Несколько
лет Россия
пытается
урегулировать
нагорно-карабахский
конфликт. Практических
подвижек
пока нет. Все
остается на
уровне
разговоров и
иногда
подписания
каких-либо
документов. Как
вам кажется,
что за эти
годы можно назвать
большой
победой
России?
-
Пятнадцать
лет назад
было
достигнуто
соглашение о
прекращении
огня. Не знаю,
согласны ли
вы назвать
это победой,
но мы в
России
гордимся тем,
что при
нашем, можно
сказать,
решающем,
участии
произошло это,
безусловно,
важное
событие.
Я бы не
стал преуменьшать
того, что вы
называете
"разговорами
и
подписанием
каких-либо
документов". Идет
сложный
переговорный
процесс по
конфликту,
который
может быть
отнесен к
категории
наиболее сложных
в мире. Россия
искренне
заинтересована
в том, чтобы
этот
конфликт был решен
на основе
общепринятых
норм международного
права. Сложности
переговорного
процесса не
ослабят
наших усилий
в этом
направлении
как посредников.
- В
последнее
время все
чаще стали
говорить о
том, что у
Азербайджана
терпение на
исходе, и что
в любой момент
переговорный
процесс
может
перейти в
военные
действия. Какова
в этом случае
будет
реакция
России?
- Россия
является
посредником
в мирном урегулировании
конфликта в
Нагорном
Карабахе. Повторяю
- мирном. И
этим все
сказано.
-
Большинство
в
Азербайджане
считают, что
в случае
начала
военных действий
Россия
встанет на
сторону
Армении. Небольшая
часть
надеется, что
Россия поддержит
Азербайджан.
Но нет таких,
кто думает,
что Россия может
занят
нейтральную
сторону.
- Это
гипотетическая
ситуация. Я
очень надеюсь
на то, что
Россия на
практике
никогда не
столкнется с
необходимостью
выбора, который
предполагается
в этой
гипотезе.
-
Отвечая в
одном из
ваших
недавних
интервью на
вопрос о
взаимоотношениях
России и Азербайджана,
вы сказали,
что, несмотря
на то, что за
прошедший
год между
двумя
государствами
было
множество
мероприятий
и проектов во
многих
сферах, вы не хотели бы
применять к
ним такие
понятия, как
"сенсация" и
"прорыв". А в
каких
случаях вы бы
применили
эти слова в
контексте
именно
российско-азербайджанских
отношений?
- Про
одно из таких
событий, я
думаю, эти
слова
применить
уместно. Это
состоявшийся
21-23 января с.г.
первый российско-азербайджанский
форум по
гуманитарному
сотрудничеству.
Из Москвы
приехало 150
человек,
настоящая элита,
руководители
всех ведущих
средств
массовой
информации, депутаты,
академики,
министры,
деятели культуры.
Увидев
впервые
список, я не
поверил, что
эти люди
приедут в
Баку. В
последний
раз такой
"звездный"
состав выезжал
в Америку на
заре
перестройки. А
знаете,
почему они
приехали? У
них интерес к
Азербайджану.
И это внимание
и уважение к
вашей стране
дорогого
стоит. Я
думаю, наши
отношения в
гуманитарной
сфере
получили
сильный
заряд на
длительную перспективу.
- В
последнее
время сильно
ужесточилась
миграционная
политика Азербайджана,
в том числе и
по отношению
к российским
гражданам,
приезжающим
в Азербайджан.
Вы уже
высказывались
по этому
поводу. Что-нибудь
удалось
сделать в
этом
направлении для
упрощения
регистрации
граждан
России тут?
- Мои
высказывания,
к сожалению,
неправильно
процитировали.
По- моему,
ваша газета
тоже. Но не в
этом дело.
Вопрос есть.
Азербайджанец,
приезжающий
в Россию,
должен в
течение трех
дней встать
на так
называемый
миграционный
учет. Для
работы надо
получить
разрешение.
Количество
разрешений квотируется,
получить его
сложно. Люди
мучаются.
Российские
граждане в
Азербайджане
также должны
соблюдать
соответствующие
миграционные
требования.
Конечно,
хотелось бы,
чтобы страны,
называющие
себя
стратегическими
партнерами,
жили бы, что
называется,
"двери
нараспашку". Но
пока это
невозможно.
Международный
терроризм,
трансграничная
преступность
и другие
негативные
явления - не
отговорки, а
реальность.
Другое
дело, что
решать
миграционные
вопросы надо
так, чтобы не
страдали
законопослушные
граждане. И в
этом
направлении
диалог с
азербайджанской
стороной
ведется.
-
Периодически
поднимается
вопрос об
упрощении
пересечения
российско-азербайджанской
границы. Но
пока все
остается на том же
уровне. Если
в советское
время из Баку
до Махачкалы
можно было
доехать
спокойно за 4-5
часов, то
сейчас на
электричке
Баку-Махачкала-Баку
проедешь за 11-12
часов. На
машине по
тому же
маршруту за 7-8
часов. Насколько
реально
упрощение
данного
вопроса?
- В
советское
время между
Баку и
Махачкалой не
было
государственной
границы и не
надо было
проходить
пограничные
и таможенные формальности.
Но это я
говорю не для
того, чтобы
оправдать
нынешнюю
ситуацию на
границе. Она, действительно,
напряженная.
Я видел
это собственными
глазами.
Суровая
реальность
заключается
в том, что в
силу
известных
всем
сложностей в
регионе на
границе
принимаются
строгие меры
досмотра. Можете
себе
представить,
что по
действующим
предписаниям
надо для
проверки
разгрузить
полностью (а
потом опять
загрузить)
каждую фуру.
То же самое
относится к
пассажирским
перевозкам. Чего
греха таить,
наверное, на
этой почве бывают
и
злоупотребления.
Многое
происходит и
от того, что
до конца пока
не решены
вопросы
делимитации
государственной
границы
между
Россией и
Азербайджаном.
России
трудно
вкладывать
деньги в
инфраструктуру,
когда нельзя
сказать, на
чьей территории
она находится
- российской
или
азербайджанской.
На
встрече
президентов
России и
Азербайджана
29 июня 2009 года
достигнуты
принципиальные
договоренности
о линии
прохождения
границы. Сейчас
эксперты
приступают к
работе, чтобы
эту
договоренность
оформить
юридически.
Хочется
надеяться,
что это
удастся
сделать быстро,
и результат
почувствуют
и люди, пересекающие
границу.
- На
встрече с
магистрами и
работниками
государственных
структур,
обучающихся
в Дипломатической
академии
Азербайджана,
вы сказали
следующее:
"Между Азербайджаном
и Россией
есть три
важных общих
интереса -
это торговля,
энергетика и
региональная
безопасность".
А если вдруг
пропадут эти
интересы, что
может тогда
объединять
Россию и
Азербайджан?
- Я же
говорил, что
не стану
отвечать на
вопрос,
который
начинается
со слов
"если". А вы
меня все
равно к этому
подталкиваете.
Нефть и
газ,
действительно,
когда-нибудь
могут
закончиться. Трудно,
но можно
предположить,
что куда-то исчезнет
и торговля. Но
вот то, что
называется
"региональная
безопасность",
не исчезает никогда.
Потому что мы
соседи и
соседями
останемся навсегда.
И это -
главный
стимул для
того, чтобы
выстраивать
отношения
между нами по
самым
высоким
меркам
доверия и
взаимопонимания.
- Одной
из первых
ваших
поездок в
новой должности
был вояж в
Дагестан. На
встрече с
президентом
Дагестана
Муху Алиевым
вы отметили,
что приехать
в Дагестан
для
знакомства с
руководством
республики
вы сочли
своим долгом
в качестве
одной из
своих первых
миссий на
новом посту. Почему
именно туда?
Что вас
впечатлило в
этой поездке
больше всего?
-
Причины
очевидны.
Дагестан -
связующее
звено между
Россией и
Азербайджаном.
В силу своего
географического
положения и
исторического
прошлого.
Очень важно,
чтобы это
звено
работало на
позитив
наших отношений.
Сегодня
Дагестан -
один из самых
проблемных
регионов
России. В
основе лежат
социально-экономические
трудности. Ежегодно
в Дагестане
требуется 30
тысяч новых
рабочих мест,
в прошлом
году было
создано
только 5
тысяч. Сотрудничество
с
Азербайджаном
может помочь
в решении
этих проблем,
и
Азербайджан
готов к
такому
сотрудничеству.
Мне как послу
хотелось
тоже
предложить
свои услуги.
А что
больше всего
впечатлило? То,
что
Дербентскую
крепость я
осматривал под
охраной
автоматчиков.
- Была
для вас эта
поездка в
Дагестан
первой или вы
уже бывали
там и раньше,
ведь
родились вы и
выросли
недалеко от
Дагестана?
- Нет, в
Дагестане я
был впервые,
хотя родился,
действительно,
недалеко, в
Астрахани.
- Вы
успели уже
немало
поездить и по
Азербайджану.
Вы посетили и
южный и
северные
регионы страны.
Бывали и в Нахчыване.
Где больше
всего вам понравилось?
- Каждый
регион
интересен
по-своему. Самое
удивительное
- сколько в
маленьком Азербайджане
собралось
природного,
растительного
и животного
многообразия.
- А
удалось ли
вам съездить
на отдых с
семьей
куда-нибудь в
Азербайджане?
- До
отдыха в
Азербайджане,
к сожалению,
еще не дошло. Как
до отдыха
вообще.
- А вы
верующий
человек? И во
что или в
кого вы верите
и веруете?
- В свою
судьбу. В 1966
году я поступал
учиться в
московский
дипломатический
вуз. Мечтал о
великих
языках, о
Париже,
Лондоне, Нью-Йорке,
а мне "дали"
венгерский
язык. Сначала
я не очень
обрадовался.
Но судьба оказалась
умнее меня. Венгрия
- чрезвычайно
интересная
страна. 21 год,
который я посвятил
ей, стал для
меня
настоящей
школой жизни,
профессионального
и
гражданского
становления.
Потом я
возглавлял в
МИД
департамент
по культуре,
был послом в
Замбии, как
посол по особым
поручениям
занимался
Украиной. Опять
же эти
должности я
не выбирал, мне
их
предлагали, и
я без
колебаний
соглашался. И
все
оказалось в
точку. Я
никогда не
жалел. Рос
профессионально
и, как мне
кажется, приносил
пользу.
Надеюсь,
то же самое
смогу
сказать про
работу в
Азербайджане,
которую я,
как вы уже,
наверное,
понимаете,
тоже не сам
выбирал.
Но с
судьбой надо
быть в ладах. Её
великодушие
обманчиво.
Все, что она
предлагает,
надо
выполнять
как самое
важное, самое
главное и,
может быть,
последнее
дело в жизни. Тогда
все
получится.
"Делай как
должно, и будет
как надо". Это
говорят
стоики. Они
правы на сто
процентов.
-
Понимаю, что
у вас на
отдых
остается
немного
времени, но все же
когда оно
появляется,
то чем вы
занимаетесь?
- У
любого посла
есть круг
обязанностей,
которые он
должен
выполнять, но
у каждого
есть возможность
организовать
свою работу в
удобном для
него режиме. Примерно
половиной
своего
времени я
могу распоряжаться
по
собственному
усмотрению,
т.е.
назначать
встречи и
визиты, когда
это удобно
именно мне,
выбирать из
поступающих
приглашений,
делать
бумажную
работу в
выходные,
чтобы
освободить
будние дни, и наоборот.
Стараюсь
пользоваться
этой
привилегией, чтобы
побольше
читать
художественную
литературу -
сейчас это
азербайджанская
проза и
поэзия. Мы с
женой любим
музыку, здесь
в Баку стали завсегдатаями
филармонии,
посмотрели
национальные
оперу и
балеты, половину
репертуара
русского
театра.
Два раза
в неделю
стараюсь
играть в
теннис, благо
есть свой
корт в
посольстве. Самое
любимое
дело-занятие
- верховая
езда в клубе "Бина",
туда
стараюсь
выезжать как
можно чаще.
- А есть
ли у вас
хобби?
- У меня
дома большая
библиотека,
коллекция мирового
кино на DVD, много
музыкальных
дисков. Из
Африки мы
привезли
маски и
другие артефакты.
Но это все не
тот уровень
увлечения, который
характеризуется
словом
"хобби".
- Думаю,
что вам уже
удалось
попробовать
местную
кухню. Появились
любимые
блюда?
- Это
вопрос, что
называется,
под дых. Мне
даже стыдно
признаться,
сколько
килограммов
веса я набрал
за год
пребывания в
Баку. Мы
очень
полюбили
азербайджанскую
кухню и едим все
без
исключения.
- А ваша
супруга не
научилась
еще ничего
готовить из
местных блюд?
Она готовит
вам?
- У нас
повар, он из
России и
готовит в
основном
русские
блюда. Если
хотим что-то
азербайджанское,
идем в
ресторан. Места
уже знаем.
- Вы
долгое время
работали в
Венгрии и
даже
говорите
по-венгерски.
А как дела
обстоят с
азербайджанским
языком?
-
Конечно,
каждый
дипломат
должен
интересоваться
языком
страны
пребывания. Я
тоже
спрашиваю
своих коллег
про то или иное
слово, оборот
речи. Недавно
в Москве издан
первый
учебник
азербайджанского
языка для
вузов стран
СНГ и всех
желающих изучать
азербайджанский
язык. Сейчас
он у меня на
столе.
Но вот
что делать
дальше, для
меня дилемма.
Очень хорошо
выучив
когда-то
венгерский язык
(а я в свое
время был
переводчиком
на высшем
уровне), я
имею
определенные
критерии. Мой
второй
иностранный
язык -
английский. Говорю
я на нем
бегло, но
хуже, чем
по-венгерски.
Иногда
бывает
стыдно за
бедность
лексики и
грамматические
ошибки. Так
хорошо, как
венгерский,
азербайджанский
я уже не
освою. А
по-иному это
будет
неуважение к
азербайджанскому
языку.
- Не
появились ли
какие-либо
привычки
чисто азербайджанские
у вас в семье
после приезда
сюда и года
жизни в этой
стране?
- То, что
бросается
сразу в глаза
в азербайджанском
жизненном
укладе как
огромный
позитив - это
отношение к
семье,
старшим,
женщине и
детям. У нас в
России этого
не хватает.
Перенять традиции
и привычки
сразу и
напрямую,
конечно,
невозможно. Но,
по крайней
мере, мы в
своей семье
об этом стали
чаще
задумываться.
-
Назовите,
пожалуйста,
пять слов,
которые передадут
ваше
нынешнее
личное
отношение к Азербайджану.
- Почему
пять, а не три
или шесть? Не
люблю
отвечать на
сформулированные
таким
образом
вопросы. Но
это не
значит, что я
не хочу
отвечать на вопрос
по существу. Азербайджан
- страна,
заслуживающая
уважения и
адекватной
оценки в
мире, и я рад,
что судьба
дала мне шанс
познакомиться
с ней.
В.АЛИЕВА
Эхо. –
2010. – 27 февраля. – С. 8.