Фазиль Рахманзаде: "САМАЯ ТРУДНАЯ ЗАДАЧА - БЫТЬ
ЧЕЛОВЕКОМ"
Известному журналисту - публицисту исполняется 70 лет
Известному представителю современной публицистики Фазилю Рахманзаде исполняется 70 лет. Он является членом Союза писателей Азербайджана и Союза журналистов. Заслуженный работник культуры Азербайджана Фазиль Рахманзаде был удостоен премий "Гызыл гэлэм", "Дан улдузу", имени Г.Зардаби и "Хумай".
За последние пять лет читателю были представлены 5 его книг, в том числе "Бадалбейлияр", "Сосчитай до девяти...", "Лютвияр Иманов", "Узоры большой жизни" (о выдающемся мастере кисти Таире Салахове) и, наконец, "Если не ты..." (о жизни и творчестве нашего гениального певца Муслима Магомаева). Кстати, следует обратить особое внимание на один интересный момент, связанный с последней книгой: Фазиля Рахманзаде связывали с Муслимом Магомаевым тесные дружественные и творческие узы.
- Что является основной предпосылкой успеха вашей многолетней творческой деятельности?
- У Томаса Манна есть такие прекрасные слова. Он пишет: Есть только один путь написать хороший рассказ - нужно сесть и написать его. В этом смысле я тоже "сажусь" и пишу свое произведение. Что же касается предпосылки стабильности и в то же время успеха в моей многолетней творческой деятельности, о которой вы говорили, то это уже качество, идущее изнутри. Просто, находясь в поисках и раздумьях, подходя к творчеству с чувством ответственности, завершаю работу над тем или иным произведением. В целом, скажу, что публицистика - это очень трудный жанр. Факты и цифры должны быть точными и уместными, опираться на логику и истину. В то же время все это должно носить характер, соответствующий высокому художеству и разумному анализу. Хорошее авторское повествование имеет важное значение. Широкое мировоззрение, глубокие знания автора, подход к вопросам на объективной и реальной научно-теоретической основе также представляют очень важный смысл. К примеру, при работе над моим последним произведением - книгой "Если не ты..." я не только, если так можно сказать, переворошил исторические факты и события, документальные источники, связанные с Муслимом Магомаевым, его родителями и родом, взял и старался проанализировать нужные из них, но и приложил усилия раскрыть музыкально-исполнительскую картину того времени. Стремился, взвесив все, проанализировать творческую атмосферу, быть в должной мере осведомленным сосуществовавших тенденциях, серьезно разбираться в намерениях вокалистов, результатах целенаправленного единства трио певец-композитор-поэт. Отдавал предпочтение не сухому перечислению исторических событий, а их синтезу. При необходимости уделял больше места использованию различных художественных приемов - эссе, репортажей, интервью, мнений и высказываний, воспоминаний, рецензий и пр.
- Вы более известны как журналист-публицист, но вы также являетесь автором большого числа историко-публицистических книг, которые раскрывают много новых фактов и сведений об армянском сепаратизме, армянском терроризме, армянском коварстве...
- Говоря по правде, до 1984 года я, опустив голову, писал бы на родные темы на избранном мною творческом пути. Но именно в то время неожиданно в книжных магазинах на продажу была вынесена состоящая из грязной писанины "книжонка" под названием "Очаг" армянина по имени Зорий Балаян. Прочитал ее и пришел в ужас. Через некоторое время весь город, я бы сказал, вся республика узнали об этом. Все были в шоке. Как это могло произойти? Мы еще жили при советском строе, в "братской и дружной" семье. Продолжали делить друг с другом хлеб-соль. В эфире часто звучала песня "Qardas olub Hayastan-Azərbaycan".
В общем, в Азербайджане все смешалось. Сверху не разрешали публиковать в печати ответные письма на книжку. Странно, в дашнакской писанине нас описывали как дикий, пришлый, преступный люд с неведомой историей и корнями. Отрицали существование страны под названием Азербайджан, вдоволь употребляя гнусные слова, поносящие честь и достоинство нашего народа, в конечном итоге призвали всех армян к мобилизации, чтобы силой, военным путем оторвать Нагорный Карабах от Азербайджана. А наши горе-руководители молчали. Царила мертвая тишина.
В такой ситуации также была предотвращена попытка наших творческих лиц провести собрание, написать совместное письмо протеста и отправить его в Москву.
Не стану долго останавливаться на этом. Выхода не было. Я в частном порядке приступил к серьезным поискам в различных архивах и библиотеках как в Баку, так и в Москве, нашел значительное количество новых фактов и источников, исторических документов, писем, телеграмм и пр., отобрал среди них нужные мне. После этого появилась книга под названием "Дар судьбы", написанная мною на русском языке. Это произведение было ответом на "Очаг". Вместе с тем, в своей книге я старался охарактеризовать Азербайджан как чудо природы, поставил перед собой цель преподнести читателям самые содержательные страницы исторического прошлого нашего народа. Однако, когда эта книга находилась еще в стадии производства, верхние круги держали ее под своим строгим контролем. Многие ценные страницы в произведении были сокращены.
- Ваша историко-публицистическая книга "Дорога" также стала выражением ваших чувств...
- Естественно, с 1988 года я отправился в путешествие по миру. В этом деле мне очень помогли мои близкие друзья - Фуад Гулиев, Адиль Абдуллаев, Гусейн Рзаев, Гасан Гасанов, Гусейнага Садыгов и другие. Побывал в более 40 странах Европы, Америки, Азии, Востока.
Встречался с нашими соотечественниками, интересовался их жизнью и нынешним положением. Многое выяснил для себя. В итоге в 1994 году была издана "Дорога". Опубликованные рецензии к произведению оставили у меня приятное впечатление. Именно в то время в Вашингтоне, в издательстве компании "Cahan book" на английском языке была напечатана моя книга под названием "Ты мой, Азербайджан", рассказывающая об армяно-азербайджанской войне, жестоких злодеяниях и бесчинствах армянских террористов. Выпущенная большим тиражом книга вызвала гнев среди проживающих в Соединенных Штатах Америки армян. Издание такой книги, естественно, стало причиной их замешательства и протеста.
- Говорят, что придя к зданию ООН в Нью-Йорке, вы вручали книгу каждому, кто шел туда на работу, а тамошней библиотеке подарили 50 экземпляров. И в Вашингтоне, дарили свое произведение каждому сенатору, шедшему утром на работу...
- В этом нет никакого героизма. Я, как гражданин Азербайджана, исполнял там свой естественный сыновний долг. Просто делал это с гордостью, с охотой, от всей души.
- Что вы можете сказать о современной печати, о журналистах?
- Во-первых, в нынешнее время солидарность журналистов, их профессиональное уважение и почтение друг к другу не находятся на желаемом уровне. Во-вторых, в подавляющем большинстве издаваемых у нас газет не соблюдаются орфографические правила азербайджанского языка. С точки зрения корректуры бросаются в глаза многочисленные ошибки. Во многих случаях газеты повторяют друг друга по тематике. Разумеется, у меня нет мысли перечеркивать хорошее. Появились новые, талантливые журналисты нашего времени. Это, конечно же, радует. Но хочу напомнить моим молодым коллегам следующее: живущие в атмосфере демократии журналисты не должны поддаваться беспределу, анархии, выходящему за все рамки поведению. Журналистская этика является основным фактором в творческой деятельности, об этом никогда нельзя забывать. Полагаю, что со временем все станет на свое место.
- Представляли ли вы себя в какой-либо другой профессии?
- Что скрывать, не могу представить себя вне журналистики. Если не буду писать, то умру. Честно говорю. Несколько раз сталкивался с приятными случаями изменить свою жизнь. В прошлом веке, в самом начале 70-х годов сфера системы государственной безопасности была расширена. То есть, в Баку стали создаваться районные отделения структуры. Работавший в КГБ мой друг - полковник Муса Годжаев, придя однажды ко мне, сообщил об этом, добавив от себя: "Ты молод, являешься заведующим отделом редакции газет "Бакы"-"Баку". Имеется серьезная потребность в таких кадрах, работающих в гуманитарной сфере. Я сообщу руководству о тебе". Оказалось, что Муса Годжаев говорил эти слова серьезно. Через некоторое время меня пригласили в КГБ. Но я не согласился работать там. Не мог представить себя отдельно от газеты.
В то время некоторые сотрудники редакций стремились обучаться в Бакинской высшей партийной школе. Говоря откровенно, их целью было усесться в будущем в руководящее кресло в городском или районных комитетах партии. Некоторые из моих коллег обучались там. Я и в этом не стал участвовать. То есть, хочу сказать, что фанатично влюблен в свою профессию. Писать круглые сутки доставляет мне удовольствие, никогда не устаю, не утомляюсь. Во всяком случае, не могу не ценить это свое качество. Что же касается того, от чего мне хотелось бы избавиться, то всего этого невозможно перечислить. Во всяком случае, я хорошо знаю самого себя и, естественно, испытываю беспокойство в связи с собственными недостатками. Во всяком случае, достиг 70 лет, я такой, какой есть. То есть, после этого возраста измениться невозможно.
- Вы достигли зрелой и мудрой поры жизни. Чему вы радуетесь и чему огорчаетесь?
- Я всякий раз счастлив, когда встречаюсь со своими внуками. Мне кажется, что я переживаю самые счастливые мгновения. Есть причины и для огорчения. Но не хочу говорить о них и портить настроение.
- Вы сами выбираете героев своих книг о творческих людях или пишете их по специальному заказу?
- По-всякому бывает. Однако, в этом вопросе у меня есть один основной принцип, который я очень строго соблюдаю: я не пишу о творческом человеке, который не близок моему сердцу, искусство которого я не воспринимаю и который не отвечает моему эстетическому вкусу. Так что, основными героями всех изданных к этому времени моих книг были люди, пользующиеся среди народа большим уважением и почтением, своим искусством поднявшие до небес духовное величие азербайджанского народа. Я высоко ценю этих людей, стремился пропагандировать их, прилагал усилия для того, чтобы в своих произведениях дать им достойную оценку. Также отмечу, что испытываю чувство гордости от того, что написал первые сборники о них.
- Какой подарок вы готовите самому себе на юбилей?
- Предполагаю, что на днях смогу преподнести новую книгу своим читателям. В общем, если судьба позволит, хочу написать еще много публицистических книг...
И.АСАДОВА
Эхо. – 2012. – 26 апреля.-
С. 11.