Хай ХУНГ: "В Баку много интересных мест для фотосъемок..."

 

Фотограф из Вьетнама рассказывает "Эхо" о Баку и традициях своей страны

 

Хай Хунг из вьетнамского города Хошемин - частый гость Государственного музея искусств имени Р.Мустафаева. В советские годы он попал в число вьетнамских студентов, обучающихся в СССР, а затем проходивших производственную практику на советских предприятиях. О традициях Вьетнама, о том, как сложилась судьба инженера Хай Хунга, после полученного им образования в Москве, интервью "Эхо" с известным вьетнамским специалистом.

- Ваше имя как-то переводится?

- Вьетнамские имена состоят из трех частей: семейного имени (аналог фамилии семьи), среднего имени и последнего, индивидуального, или данного при рождении. Средняя часть имени обычно одинакова у всех детей в семье. Фамилий во Вьетнаме около 300, и почти половина населения страны носит фамилию Нгуен. Имена женщин после фамилии дополняет четвертая часть - "тхи". В общественных местах детей часто зовут по порядку рождения, например вторая дочь, третья дочь. Мое имя переводится как "храбрый", "героический".

- Расскажите нам о традициях вашего народа...

- Можно начать с рукопожатия. Обычный на Западе обычай рукопожатия во Вьетнаме долгое время считался варварским. Но влияние западной культуры в последнее время стало сказываться и на наших обычаях. Хотя в глубинке вьетнамской провинции руку при знакомстве не подают. В народе сохраняется обычай соединять ладони вместе в молитвенном жесте и слегка кланяться друг другу. Этот жест повторяется и при прощании. Вьетнамцы, из-за присущей им внутренней застенчивости, никогда не смотрят в глаза при разговоре. Причина в том, что, следуя традиции, они не смотрят в глаза тем, кого уважают. А собеседника они обязаны уважать. Чтобы привлечь внимание человека, вьетнамец зовет к себе тихим голосом по имени с обязательным господин, госпожа.

- Как сложилась ваша судьба после учебы в Москве и производственной практике в СССР? Вы вернулись на родину?

- Я работал инженером в нефтяной промышленности. Женился. У меня подрастают дети. Но я поменял свою профессию и стал фотографом. В Баку я приехал в качестве туриста. У вас в городе много интересных мест для фотосъемок, особенно в старом городе, в Ичери шэхэр, в Сураханы, на острове Пираллахи.

- Расскажите немного о вашем родном городе...

- Хошимин сегодня представляет собой развивающийся мегаполис и крупнейший промышленный центр. В нашем городе появились первые высотные здания, иномарки и другие атрибуты современности. Известны и природные объекты Хошимина. Это зоопарк, где содержится более ста различных видов животных, городской Ботанический сад, где произрастает около двух тысяч представителей местной и мировой флоры. Гостей города манят к себе два чудесных парка отдыха: Ки Хоа и Дам Шеен (Озеро лотоса) с десятками видов развлечений и аттракционов. В Дам Шеене действуют спортивный центр и аквапарк, чудесное озеро с плавучим рестораном, птичий сад. Здесь постоянно устраиваются шоу-программы, проводятся танцевальные фестивали, проходит показ мод и другие культурные мероприятия.

- А какие памятники старины вы снимали во Вьетнаме?

- Мне интересно снимать историческую архитектуру. К примеру, древние башни исторического места с древними храмами По Нагар. Все храмы, некогда здесь построенные, обращены на восток, так же, как и первоначальный вход в архитектурный комплекс. В прошлом люди, которые приходили сюда молиться, проходили через поддерживаемую колоннами мандапу - зал медитации). Он и сегодня сохранился. Для фотографа здесь много интересного. Я здесь создал ряд фотокомпозиций в разное время дня, чтобы выделить светотени. Профессиональный интерес для фотографа образец тямской архитектуры - двадцатиметровая Северная Башня (Тхап Чинь) с крышей-террасой, с находящимися внутри кирпичным залом и вестибюлем, построенным в I веке нашей эры.

- А чем привлекателен для туриста ваш Кукольный театр на воде?

- Вьетнамский кукольный театр на воде, существующий более 1000 лет, тесно связан с происхождением и бытом вьетнамского народа. Ученые утверждают, что данный вид искусства ставится на центральное место среди остальных театральных жанров. Наверное, потому, что наши кукловоды обладают уникальнейшим методом изображения окружающего мира. Выступление Театра кукол на воде "Тханглонг" всегда привлекает большое число иностранных туристов. Начало всегда проходит одинаково. Под аккомпанемент веселой музыки и барабанной дроби на сцене, представляющей собой поверхность воды, появляется неизменный герой театра - кукла-мальчик Тэу. Он силен и ловок, умен и хитер. Главный персонаж театра на воде - заводила всех игр и шутник, и рассказчик, и острый критик. Он обращается с одной и той же фразой: "Здравствуйте всем! Мне, наверное, нет нужды представляться?!" Сценой для Театра кукол на воде служит водоем, над поверхностью которого возводят декорации в виде общинного дома ("динь"). Куклами управляют с помощью шестов артисты, стоящие по пояс в воде за плетеными ширмами. Представление проходит в атмосфере, одновременно таинственной и близкой для зрителей.

 

 

С.КАСТРЮЛИН

 

Эхо.  – 2012. – 25 февраля. – С. 11.