"Азербайджан: культура, традиции, люди"
Оксана Буланова представила в Баку новую книгу, посвященную нашей стране
На днях в Союзе писателей Азербайджана состоялась презентация новой книги Оксаны Булановой "Азербайджан: культура, традиции, люди". Книга издана в Москве в 2011 году при поддержке Федеральной национально-культурной автономии азербайджанцев в России (ФНКА АзерРос), и первая презентация этого издания прошла в Москве 15 декабря прошлого года. О. Буланова - журналист, писатель, поэт, бард, приехала в Азербайджан из Москвы несколько лет назад и сейчас работает в ведущих бакинских русскоязычных изданиях. Азербайджан по заслугам оценил труд москвички: О.Буланова является лауреатом многих литературных премий страны.
Презентация началась выступлением Секретаря Союза писателей Азербайджана Чингиза Абдуллаева. Он подчеркнул важность выхода познавательных книг об Азербайджане на русском языке и нужность этих книг за границей. Отметил он и легкость стиля, которым написана книга, и ее несомненную ценность с точки зрения познавательности. "Эта книга - плод горячей любви москвички к Азербайджану", - отметил известный писатель. Его живое и образное выступление дало некий заряд презентации, и все без исключения потом отметили, что такой презентации Союз писателей раньше не знал - настолько искренними и неформальными были выступления, никакого официоза и дежурных речей. Презентация больше походила на творческий вечер - с морем цветов, бурей аплодисментов и раздачей автографов. После окончания презентации не осталось ни одной книги.
Вела презентацию Солмаз Ибрагимова, главный редактор русскоязычного журнала "Литературный Азербайджан". Она рассказала, как зачитывались этой книгой все сотрудники ее редакции, как восхищались мастерством автора и его искренней любовью к Азербайджану. "В следующем номере нашего журнала выйдет рецензия на эту книгу - пообещала Солмаз Ибрагимова. Писатель Натиг Расулзаде в своем выступлении обратил внимание присутствующих на новые технологии в книгоиздании - выпуск электронных книг. Он посетовал, что издание книг на бумаге сильно бьет по кошельку авторов, вынужденных в Азербайджане издаваться за свой счет. Электронные же книги решают эту проблему. Он пообещал Оксане Булановой содействие в продаже ее книги во вновь созданной структуре, которая будет помогать авторам из Азербайджана получать достойные гонорары от продажи их электронных книг. Так как О.Буланова не является гражданкой Азербайджана, Натиг Расулзаде сказал, что для нее будет сделано исключение.
Поэт и переводчик Сиявуш Мамедзаде отметил, что книга обладает несомненной ценностью в плане объективной оценки культурного наследия Азербайджана и перекликается с мнением многих классических азербайджанских поэтов в этой области. На презентацию специально прилетели из Москвы несколько руководителей ФНКА АзерРос, в том числе вице-президент ассоциации Мехрибан Садыгова. Она сказала: "Мы, АзерРосовцы, давно мечтали о такой книге, где можно было бы познакомиться с культурой, традициями и бытом азербайджанцев. Когда мы узнали, что об этом же мечтала и Оксана, мы, естественно, обрадовались и оказали поддержку. Когда долгожданная книга была, наконец, написана, у книги сразу же появились благодарные читатели. Мне посчастливилось увидеть книгу еще в рукописи, я просто не могла оторваться и прочла ее на одном дыхании. Изюминкой этой книги является то, что ее написал русский автор, искренне полюбивший нашу культуру, традиции и людей, ставших для нее очень близкими друзьями. Ни для кого не является секретом природная скромность нашего народа, мы не любим писать о себе высокопарно, но это, может быть, и к лучшему - пусть о нас пишут люди, которые живут рядом и тесно с нами общаются. Работая в ассоциации со дня ее основания и живя в России более двадцати лет, я всегда ощущала для себя и своих детей нехватку именно такой книги, в которой бы очень просто и доступно, но в то же время профессионально и увлекательно рассказывалось бы о культуре нашего народа. Я могу с гордостью сказать, что мечта моих соотечественников сбылась, и у нас есть теперь такая книга. И я уверена, что она будет полезна и интересна не только моим соотечественникам, но и тем, кому небезынтересно, кто живет рядом. Книга Булановой должна быть не только любимой и настольной книгой, но и учебником для молодежи. Потому что эта книга учит толерантности, уважению, добрососедству, взаимопониманию, взаимовыручке, семейным ценностям, уважению к старшим, любви к Родине, то есть всему тому, что, к сожалению, является дефицитом в сегодняшней жизни. Если резюмировать, то мы, азербайджанцы, должны гордиться, что среди наших друзей есть такой замечательный человек, как Оксана Буланова".
Руководитель регионального отделения ФНКА АзерРос Московской области Галиб Агаев рассказал, с каким добрым чувством и радостью члены Ассоциации участвовали в выпуске книги. Г.Агаев поведал, что Ассоциация регулярно проводит в России олимпиады на лучшее знание Азербайджана среди российских школьников и студентов, а победителей привозит потом в Азербайджан. Теперь для победителей есть еще один приз - книга О.Булановой. "В своей книге Оксана сумела очень точно и правдиво отразить то, что нам всем близко и дорого. Так искренне мог написать только тот, кто не просто знает культуру народа, но и любит ее, как свою родную. Ее можно смело назвать русской азербайджанкой!", - заметил Г.Агаев.
Председатель женского совета ФНКА АзерРос Тамила Шахмамедова рассказала, что книга О.Булановой сразу же вышла за пределы России, и ее теперь читают в странах Европы и в Америке. Поведала она и о том, как многие руководители городских администраций и других госструктур, получая в подарок от руководства Ассоциации книгу О.Булановой, говорят вежливое "спасибо" и равнодушно ставят подарок на полку, а потом, через несколько дней, звонят в офис ФНКА АзерРос и с восхищением благодарят за прекрасное произведение об Азербайджане.
На презентации присутствовал и известный общественный деятель, старейший дипломат страны, кавалер французского ордена Почетного легиона Рамиз Абуталыбов. Он рассказал, с каким успехом прошла презентация книги О.Булановой в Москве, отметил необходимость этой книги не только для налаживания российско-азербайджанских отношений, но и для самих азербайджанцев, многие из которых не знали многих фактов из истории своей культуры. По словам Р. Абуталыбова, эта книга - настоящая энциклопедия, несмотря на то, что автор в своем предисловии утверждает обратное. Кинорежиссер и президент Бакинского клуба авторской песни, бард Джавид Имамвердиев отметил в своем выступлении, насколько многогранной личностью является О.Буланова. "Мне нравятся ее стихи, ее песни, ее романы, по роману "Двое" я хочу снимать фильм. Как бард скажу так: эта книга - прекрасная песня об Азербайджане!" Другой известный бакинский бард Самир Раджабов сказал Оксане Булановой огромное спасибо за очень нужную в наше непростое время книгу. "Я прочитал ее на одном дыхании и не смог дождаться утра, чтобы выразить свое восхищение", - заметил С.Раджабов.
Раиса Борисовна Абдуллаева, филолог, педагог, руководитель литературного объединения "Содружество", в котором О.Буланова является главным редактором, посетовала, что когда она, москвичка, более тридцати лет назад приехала в Азербайджан и очень хотела узнать побольше о культуре страны, с которой ее связала судьба, она не нашла никакого издания на подобную тему. "Как хорошо, что теперь такая книга у нас есть!" - воскликнула Р. Абдуллаева.
Елена Куцеба, педагог, член Союза художников Азербайджана, отметила многогранный талант автора: "Ведь кроме литературного творчества, Оксана Буланова увлекается еще и фотографией, и книга иллюстрирована ее снимками, которые сделают честь профессиональному фотографу. Но главное даже не это. Мало найдется людей, которые, приехав в чужую страну, без зависти, пустой критики, снобизма и чувства соперничества отнесутся к иной культуре. Оксане это удалось, и получилась замечательная книга, которая дает полное и объективное представление о культуре Азербайджана. Она должна быть в библиотеке каждой школы - в качестве учебного пособия на уроках литературы, музыки, географии, искусствоведения, а также в качестве пособия для патриотического воспитания подрастающего поколения".
Все выступающие без исключения подчеркнули уникальность этой книги, ее познавательную ценность, ее настоящую энциклопедичность, искренность и любовь, с которой она написана, а также выразили уверенность, что этот труд необходимо переиздать еще большим тиражом и перевести на английский - чтобы об Азербайджане узнал весь мир. "Если мы сами не можем так рассказывать о своей стране, то надо горячо поблагодарить русского человека, который с такой любовью и правдивостью о нас написал!" - воскликнул один из выступающих.
В заключительном слове автор книги Оксана Буланова поблагодарила всех присутствующих за теплые слова и выразила огромную признательность ФНКА АзерРос и лично Союну Касумовичу Садыхову, президенту этой Ассоциации. "Без его поддержки эта книга не была бы издана. Я сталкивалась с азербайджанцами, - с грустью заметила О.Буланова, - которые только говорят о любви к своей стране, но, даже имея достаточно средств, ничего не делают для ее пропаганды. Союн Касумович - одно из редких исключений. Он не жалеет средств для выпуска самых разных книг, которые рассказывают о его родине, и это очень здорово!" В своей речи автор заметила, что писала книгу исключительно для русского читателя, с желанием поделиться своей любовью к Азербайджану, чтобы русские люди получше узнали своего соседа. "Ведь трудно любить того, о ком ничего не знаешь, - заметила автор. - Я очень хотела, чтобы русский читатель узнал о великой и богатой на людей и культуру стране. Но я даже не подозревала, насколько эта книга оказалась нужна в самом Азербайджане! Я искренне считала, что азербайджанец вряд ли заинтересуется этим произведением - ведь он о себе и так все знает. Оказалось, что я ошиблась. И мне очень приятно, что книга оказалась востребованной и здесь".
Закончилась презентация весьма нестандартно для таких мероприятий: было высказано предложение ходатайствовать перед правительством Азербайджана о предоставлении Оксане Булановой почетного гражданства и предоставлении ей квартиры. "Этот человек так много делает для нашей страны! - воскликнул один из выступавших поэт Геннадий Салаев, член литературного объединения "Содружество". - Это уже вторая ее книга об Азербайджане, не считая статей и очерков. Так неужели наша страна не в состоянии что-то сделать в ответ для такого замечательного автора?! С нашей стороны это было бы черной неблагодарностью! Она и так пишет об Азербайджане больше всех остальных российских журналистов, но насколько больше она успевала бы писать, если бы не думала, как заработать на оплату съемной квартиры. Этот человек - настоящий подвижник, и мы все должны ей помочь!" В итоге было собрано около полусотни подписей.
Сеидов, А.
Эхо.- 2012.- 23 июня.- С.- 9