Размышления об этножурналистике
в России и не только...
На вопросы "Эхо" отвечает известный российский общественный деятель, журналист и педагог Джамиль САДЫХБЕКОВ
- Вы уже более 10 лет занимаетесь организацией и развитием в России такого достаточно специфического направления в деятельности средств массовой информации как этническая журналистика.
- Этножурналистика представляет собой весьма специфическое по содержанию направление деятельности средств массовой информации, поскольку она объединяет в себе великое множество людей, пишущих на темы как межнациональных отношений, так и отношений внутри этнических сообществ России и Москвы и представляющих их общественных объединений. Несмотря на всю высокую социальную и политическую значимость данного направления деятельности профессионального журналистского сообщества, освещение в средствах массовой информации событий, тенденций и явлений, сопряженных с вопросами этнополитики, в современной России почему-то остается уделом дилетантов. В нашей стране практически нет журналистов, профессионально пишущих и публикующихся только по "национальному вопросу". А поэтому информационный вакуум в данной сфере заполняют все, кому не лень, начиная от маститых ученых и заканчивая активистами национальных общественных объединений, в повседневной жизни являющихся обывателями средней руки. Следствием этого является широкий разброс мнений и нередко абсолютно некомпетентных оценок, звучащих в публикациях данной направленности, что не может не сказываться на градусе общественной напряженности, вызываемой отдельными, прямо скажем, провокационными высказываниями отдельных политиков и журналистов.
За примерами далеко ходить не надо. Все мы помним, как 1 ноября прошлого года известный российский журналист Владимир Соловьев в эфире государственной радиостанции "Вести.FM" накануне традиционного для российской столицы "Русского марша" позволил себе эмоционально резкие высказывания в адрес азербайджанского народа. Надеюсь, вы помните, какую реакцию неприятия и отторжения, я бы даже сказал резче, - идиосинкразии вызвало его выступление в самых широких кругах общественности России и Азербайджана. Чтобы снять накал напряженности, российский МИД был вынужден даже выступить со специальным заявлением. О чем это свидетельствует? Это говорит о том, что вопросы, связанные с межэтническими отношениями, для многонациональной России были и остаются актуальными, и регулировать, а также освещать в средствах массовой информации должны профессионалы.
Отличительной чертой этножурналистики в России является сравнительно узкое пространство для ее развития. Федеральные СМИ не уделяют должного внимания освещению межнациональных отношений, переводя "по привычке" их отдельные острые проявления в социальную область. Так, уменьшение численности и снижение уровня самоидентификации представителей финно-угорских или коренных малочисленных народов принято объяснять демографическими проблемами, а не угасанием этнокультурного самосознания, бытовую этнофобию или ксенофобию - маргинализацией общества и т.д. Разъяснить суть многих проблем, стоящих перед этническими сообществами России, могли быть издаваемые ими средства массовой информации, но их мало, и они сами находятся один на один со стереотипными проблемами. Не секрет, что большинство российских этно-СМИ существуют только за счет частных финансовых инвестиций, а поэтому во многом отражают точку зрения не общественности, от имени которой выступают, а конкретного лица, их финансирующего. И это приводит к конфликтам, которые образно можно назвать "трудностями перевода".
Поэтому ряд моих коллег, искренне озабоченных развитием этножурналистики в России, выдвинули идею создания информационного агентства, которое бы аккумулировало информацию и объединяло усилия журналистов, пишущих по проблематике национальных отношений, с тем, чтобы создать свою струю в информационном потоке, иметь возможность централизованно и адресно распространять тематическую информацию. Информация, кроме всего прочего, пользуется потребительским спросом и является востребованным товаром, а поэтому, что немаловажно, имеет свою коммерческую стоимость, а поэтому должна продаваться в какой-то приемлемой для автора и читателя форме. К сожалению, эта инициатива прозвучала достаточно поздно, чтобы быть задействованной в текущем избирательном цикле, сможет получить реальное развитие и официальную поддержку не ранее начала следующего года, когда будут установлены и реально начнут реализовываться приоритеты новой государственной политики в этой сфере. Что из этого получится, - покажет время.
- Долгое время вы были главным редактором общественно-политической газеты "АзерРос" Федеральной национально-культурной автономии азербайджанцев России, а поэтому на своем опыте знаете все сильные и слабые стороны таких изданий. Не могли бы поделиться своими мыслями на этот счет?
- Статус этнического - это одновременно и проклятье, и радость для каждого средства массовой информации. С одной стороны, это хорошо, поскольку всегда объективно есть круг читателей, подписчиков, словом, адресных потребителей информации. Этно-СМИ никогда не будет испытывать проблем с наличием аудитории, - по крайней мере, его всегда будут читать государственные или муниципальные чиновники, кому это положено по должности, а также "статусные" представители соответствующего этнического сообщества, чтобы быть в курсе дел, и, конечно же, авторы и герои публикаций и их родственники. Словом, тираж в 500 или 1000 экземпляров этнически ориентированной газеты или журнала в такой огромной стране как Россия всегда будет востребован. Но лично меня такое положение дел не удовлетворяло, поэтому я, осознав это, покинул пост главного редактора газеты "АзерРос" и создал газету "Страна Содружества", которая стала писать на темы, интересующие граждан России, съехавшихся в нашу страну со всего постсоветского пространства.
С другой стороны, этническая ориентированность издания, как я уже сказал выше, является его проклятьем, поскольку численность постоянной читательской аудитории изначально ограничена указанным выше кругом людей. Здесь действует логика здравого обывательского смысла: зачем покупать или выписывать какое-то "национальное" средство массовой информации, если основные политические или экономические новости можно узнать из передач телевидения или из Всемирной паутины. Поэтому дамокловым мечом каждого этно-СМИ являются вопросы не создания и издания газеты или журнала (это и здесь, собственно, как и в любом другом деле встречаются свои сложности), а вопросы распространения, получения прибыли или хотя бы самоокупаемости и банальной материальной выживаемости. Сегодня вопросы адресного распространения своих газет по бесплатной подписке тиражом в несколько тысяч экземпляров в России могут решить только еврейская и немецкая диаспоры, получающих на это централизованное финансирование от официальных структур Израиля и ФРГ в соответствии с межправительственными соглашениями. Все остальные этнически ориентированные средства массовой информации позволить себе этого не могут.
Поэтому сегодня вопрос существования в России этнически ориентированного СМИ напрямую зависит от наличия богатого частного спонсора или коллектива благотворителей. По сути для спонсора любого подобного издания финансирование его деятельности является затратами на личную общественно-политическую или социально значимую рекламу, и я не вижу в этом ничего предосудительного. На этой основе долгое время существовало большинство газет и журналов национальных общественных объединений. Однако наши олигархи или просто состоятельные предприниматели, кто финансировал подобные издания, в том числе не из альтруизма, а ради саморекламы и пиара, в силу своего статуса умеют считать деньги и прекрасно могут оценивать соотношение материальных затрат и полученных от их вложения "статусных" дивидендов, которое для печатных СМИ не сопоставимо: каждый вложенный рубль дает 90 копеек убытка. Именно поэтому многие этно-СМИ в России прекращают выпуск в печатном виде и переходят в формат электронного информационного портала, как это и произошло с газетой "АзерРос". Я не хочу и не могу оценивать, хорошо это или плохо, я только констатирую факт наличия и экономическую обусловленность этого процесса.
По моему глубокому убеждению, по мере развития средств и технологий Интернета и дальнейшей компьютеризации мира в ближайшие годы неизбежен переход всех СМИ в электронный формат. Это общецивилизационный тренд, и с ним вряд ли что можно поделать. Через несколько лет в печатном виде или, как сейчас принято говорить в среде "продвинутой" молодежи, на бумажном носителе будут выходить только официальные издания, предназначенные для опубликования законодательных и нормативно-распорядительных актов, и различного рода рекламные издания, распространяемые бесплатно, точнее - за счет рекламодателей, но судьба последних в ближайшей перспективе мне также кажется нерадостной. Газета как продукт печатного станка если и будет выходить, то только как продукт удовлетворения эстетических потребностей читающих гурманов, получающих наслаждение не только от прочитанного, но и от запаха типографской краски и шелеста бумаги. Утилитарные же потребители информации будут обходиться электронными версиями публикаций.
- Одним из направлений вашей многогранной общественной деятельности является руководство пресс-клубом этнических средств массовой информации г. Москвы при Московском доме национальностей. Расскажите более подробно о концепции данной структуры, ее целях и задачах, успехах и неудачах...
- Пресс-клуб этнических средств массовой информации г. Москвы был создан в 2008 году при Московском доме национальностей (в 2008-2010 годах он именовался пресс-клубом национальных СМИ Московского дома национальностей) как самостоятельное подразделение, которое организационно объединяет представителей этнических СМИ, выходящих в Москве, и представителей этого государственного учреждения. Я был одним из инициаторов и организаторов его создания, а поэтому прекрасно ситуацию зарождения и эволюции этой структуры, как говорится, "изнутри". Здесь сразу же следует сделать маленькую ремарку: под "этническими" мы понимаем не вообще все СМИ, которые преимущественно пишут на темы межнациональных отношений и государственной национальной политики, а только те из них, которые официально учреждены общественными организациями, созданными в соответствии с российским законодательством представителями этнических сообществ или диаспор, проживающих в Москве (в нашем случае) или в общем в России.
Этническая пресса, издаваемая в российской столице, - это своеобразный мостик между московскими органами власти, с одной стороны, общественными, политическими, национальными организациями и объединениями, с другой, и своей наработанной целевой читательской аудиторией, с третьей. Если проводить параллель с анатомией человека, то этническую прессу можно сравнить с нервной системой, которая передает импульсы от мозга - органов власти или руководящих структур национальных общественных объединений к периферическим органам тела - членам этнических сообществ и диаспор, проживающих в столице и других огородах России, которые образуют по национальному признаку свои общественные объединения и являются подписчиками или просто читателями газет и журналов, пишущих на тему "национального вопроса". А если учитывать, что сфера межнациональных отношений в нашей стране требует постоянного пристального внимания, как со стороны власти, так и со стороны общества, федеральным, региональным и этническим СМИ просто необходимо ответственно относиться к своей работе по честному и объективному информированию читательской аудитории по всем актуальным вопросам, касающимся как межнациональных, так и внутридиаспоральных отношений.
Этнические средства массовой информации в силу специфики тематики своих публикаций, ограниченности аудитории, отсутствия сколько-нибудь серьезного государственного или коммерческого финансирования объективно не в состоянии конкурировать со своими "старшими" коллегами - федеральными, а тем более - транснациональными СМИ. Поэтому они вынуждены объединяться, хотя бы на уровне координации своей деятельности, чтобы достигать лучших результатов в поиске и распространении. Сегодня пресс-клуб этнических средств массовой информации г. Москвы объединяет редакторов 26 газет, журналов и электронных информационных интернет-порталов, что дает возможность координировать и кооперировать их деятельность и обмен информацией на приемлемых для каждого издания условиях.
Сближению этнических средств массовой информации способствует имманентно присущая всем им, несмотря на все бросающиеся в глаза различия, общность интересов, поскольку все они имеют одинаковые, я бы даже сказал - стереотипные, задачи - расширить аудиторию потребителей своей информации, возместить затраты на ее распространение, завоевать популярность. А поскольку приоритетная область их деятельности - этножурналистика - весьма специфична, то все они сталкиваются с одними и теми же трудностями. А трудности, как известно, сближают.
Иногда дело доходит до обидного: у национальных общественных объединений не хватает финансовых средств, чтобы обеспечить сколько-нибудь сносное существование своего средства массовой информации, которое в условиях отсутствия стабильных денежных поступлений в его кассу начинает постепенно чахнуть, как цветок без воды, и в конце концов увядает. Журналистам таких "засохших" СМИ мы предлагаем свою площадку для размещения материалов. Долгое время в этом качестве выступала редактируемая мною газета "Страна Содружества", но в последний год на себя эту функцию взяло московское правительство, которое совместно с издательством "Аргументы и факты" наладило выпуск этнически ориентированной газеты "Столичность". Кроме того, на удалось создать и отладить механизм распространения информации о жизни и мероприятиях общественных объединений этнических сообществ Москвы через объединенные редакции окружных и районных муниципальных газет (всего их насчитывается 136), финансируемых из столичного бюджета. Словом, внутренняя жизнь этнических сообществ и диаспор Москвы не находится в информационном вакууме.
Завершая ответ на этот вопрос, можно уверенно сказать, что пресс-клуб этнических средств массовой информации г. Москвы при Московском доме национальностей является базовой площадкой для координации деятельности этно-СМИ российской столицы и просто журналистов, активно пишущих на темы межнациональных отношений.
- Помимо руководства пресс-клубом этнических СМИ г. Москвы вы являетесь председателем Комиссии по взаимодействию со средствами массовой информации и коммуникаций Совета по делам национальностей при Правительстве Москвы. Чем занимается эта структура, и какое влияние она оказывает на российскую и московскую этножурналистику?
- Совет по делам национальностей при Правительстве г. Москвы создан Постановлением Правительства Москвы от 16 июня 2009 года. Он принимает участие в подготовке правовых актов и других документов в области сохранения и развития родных языков и национальной культуры жителей столицы, с учетом этнокультурных факторов вырабатывает рекомендации для государственных органов при принятии ими решений, привлекает коммерческие, общественные и иные организации к работе по утверждению межэтнического мира в столице. В состав совета входят около 80 руководителей и представителей различных национальных общественных объединений, национальных культурных автономий и около 30 представителей Правительства Москвы и органов управления административных округов Москвы. Совет собирается на заседания ежеквартально, при необходимости чаще. В ходе заседаний обсуждается этническая ситуация в Москве, вырабатываются рекомендации для органов государственной власти по различным вопросам межэтнических отношений.
Возглавляемая мною комиссия Совета по взаимодействию со средствами массовой информации и коммуникаций является его рабочим органом, объединяющим редакторов московских этно-СМИ, ряд известных журналистов и экспертов, главной задачей которого является выработка конкретных предложений и рекомендаций по организации поддержки и контроля со стороны властных московских структур всем без исключения журналистам и средствам массовой информации, пишущим на темы государственной национальной политики и межэтнических отношений. Наша деятельность реально помогает выработать какой-то общий вектор понимания и взаимодействия власти и средств массовой информации по наиболее острым и "скользким" вопросам в этой сфере. Например, нам удалось найти консенсус в понимании и освещении отправления московскими мусульманами религиозных обрядов во время Новруз байрама и Курбан байрама. В диалоге участвовали представители власти, правоохранительных органов, религиозные и общественные деятели, журналисты, которые совместно выработали стратегию реагирования на отдельные частные проявления религиозного экстаза, которые в повседневной жизни можно воспринять как экстремизм. Благодаря этой работе нам всегда удавалось избежать публичных эксцессов, и будем надеяться, что это получится у нас и впредь.
Важное место в деятельности комиссии по взаимодействию со средствами массовой информации и коммуникаций Совета по делам национальностей при Правительстве Москвы является мониторинг публикаций в средствах массовой информации на предмет наличия в их содержании высказываний экстремистского толка. К счастью, в России есть немало законодательно установленных механизмов реагирования на такого рода противоправные проявления, противодействием которым занимаются органы полиции, прокуратуры, государственной безопасности с обязательным выяснением мнения экспертного сообщества, представителями которого являются и члены возглавляемой мною комиссии. Естественно, мы не можем отследить и среагировать на каждое такое публичное высказывание, да и не наша это задача. С ней достаточно хорошо справляются правоохранительные органы, в чем есть несомненная заслуга конкретных их сотрудников и руководителей. Нашей главной задачей в этом направлении является методическое обеспечение данной деятельности, обобщение и экспертная оценка опыта.
Не секрет, что в правоохранительных органах на этот счет используется пресловутый "палочный" или "галочный" принцип: факт установил - отреагировал - отчитался - сдал в архив, может быть, - провел профилактику, если есть время или хватает сил. Мы же должны выявить и установить причины появления подобных высказываний и сформулировать предложения по системному реагированию на них. Иногда бывает достаточно индивидуальной работы с неадекватными авторами или журналистами, иногда требуются более жесткие меры административной репрессии. Но это - повседневная работа, так называемая "текучка", которую никто не отменял, но содержание, которой может быть интересно разве что узкому кругу профессионалов.
- В России сегодня регулярно выходит в печатном виде только одна газета, выражающая позицию и освещающая интересы азербайджанской диаспоры, - "Азербайджанский конгресс", учредителем и издателем которой является Всероссийский азербайджанский конгресс. Как вы можете оценить деятельность этого издания?
- Ваш вопрос отчасти содержит ответ на него. Газета является официальным печатным органом общероссийской общественной организации, а поэтому не может не являться отражением позиции ее руководства. К сожалению, данная газета, как и сама организация, переживает сейчас не лучшие времена, что связано с оптимизацией и новыми задачами деятельности ВАК, а также связанными с ними кадровыми перестановками. В Китае по этому поводу есть даже особое проклятье, - "жить тебе в эпоху перемен", и этим все сказано. Я лично хорошо знаком и с прежним ее редактором Афрандом Даштамировым, и с нынешним - Рустамом Арифджановым и, следовательно, не понаслышке знаю всю редакционную "кухню". Более того, в ноябре прошлого года, когда произошла смена руководства газеты и аппарата Всероссийского азербайджанского конгресса, я был в числе реальных претендентов на пост главного редактора этого издания, но не согласился занять его в силу ряда личных и профессиональных причин. Поэтому я хотел бы воздержаться от личностных оценок. Единственное, что я могу сказать по этому поводу, курс, избранный нынешним руководством газеты, является применительно к условиям России единственно правильным.
Проводимая ранее редакционная информационная политика, когда газета "Азербайджанский конгресс" с самого начала своего существования являлась рупором посольства Азербайджанской Республики в Москве и представляла собой обновленный вариант советской газеты "Правда" - печатного органа ЦК КПСС, привела к тому, что издание утратило влияние на азербайджанскую диаспору в России, особенно на ту ее часть, которую составляют граждане Российской Федерации. И это не удивительно, поскольку людей интересуют удаленные в пространстве и во времени проблемы и перспективы, а реалии сиюминутного и каждодневного окружающего их бытия, что не ускользнуло от внимания редакции. Смена главного редактора привела к изменению информационной политики издания, постепенно начинающего все большее внимание уделять не пропаганде ценностей политического руководства Азербайджана в медийном пространстве Российской Федерации, а освещению положительного опыта деятельности самой диаспоры. Смена вектора информационной политики уже начала привлекать к газете симпатии читателей, все чаще находящих на ее страницах ответы на интересующие их вопросы.
С приходом Рустама Арифджанова, пользующегося в журналистском сообществе России заслуженной известностью и успехом, на пост главного редактора "Азербайджанского конгресса" не только расширилась тематика публикаций, но и начал качественно меняться состав авторов публикаций за счет привлечения в их ряды людей, сотрудничающих с Комиссией по взаимодействию со средствами массовой информации и коммуникаций Совета по делам национальностей при Правительстве Москвы и входящих в состав пресс- клуба этнических средств массовой информации г. Москвы, что позволило расширить тематику и повысить качество материалов. Поэтому мне хотелось бы пожелать газете "Азербайджанский конгресс" успехов в оптимизации своей деятельности и будущего процветания.
Досье: Садыхбеков Джамиль Рафик оглу родился в 1964 году в Баку. В 1986 году окончил философский факультет Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова, в 2005 году - Московскую академию государственного и муниципального управления. С 1993 по 1997 год являлся помощником заместителя министра образования России. В 1997 году основал Гуманитарный институт стран Содружества, был избран его ректором и возглавляет институт в настоящее время. С момента создания в 1996 году Федеральной национально-культурной автономии азербайджанцев России (ФНКА АзерРос) входит в состав ее правления, избирался вице- президентом организации, в 2003-2008 гг. являлся главным редактором ее одноименного печатного органа. С сентября 2007 года - генеральный директор издательства и главный редактор газеты "Страна Содружества", с августа 2008 года - председатель Совета пресс-клуба этнических средств массовой информации г. Москвы при Московском доме национальностей, с марта 2009 года - председатель Комиссии по взаимодействию со средствами массовой информации и коммуникаций Совета по делам национальностей при Правительстве Москвы. Кандидат социологических наук. Член Союза журналистов России. Женат. Воспитывает двух детей.
О.КУЗНЕЦОВ
Эхо. – 2012.- 5
марта.- С. 6.