"Нельзя жить в
неподвижности"
Ректор Бакинского филиала МГУ профессор Наргиз Пашаева выступила в Москве на Международной научной конференции, посвященной истории российской государственности
В Москве 28-29 сентября прошла Международная научная конференция "От Древней Руси к Российской Федерации: история российской государственности".2012 год объявлен в России Годом истории. Такое решение, согласно тексту президентского указа, было принято "в целях привлечения внимания общества к российской истории и роли России в мировом историческом процессе". Конференция была приурочена к этому знаменательному событию и 1150-летию российской государственности. Организатором конференции является Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова совместно с Отделением историко-филологических наук Российской Академии наук.
В работе конференции принимали участие известные ученые, специалисты в области гуманитарного знания России, стран ближнего и дальнего зарубежья, представители федеральных органов власти, общественных организаций.Пленарное заседание конференции вступительной речью открыл ректор МГУ академик Виктор Садовничий. Затем с докладами выступили председатель Государственной думы Сергей Нарышкин и патриарх Московский и Всея Руси Кирилл. На пленарном заседании с докладом также выступили ректор МГУ академик Виктор Садовничий, академик, директор Института археологии РАН Н.А.Макаров, академик, директор Института всеобщей истории РАН А.О.Чубарьян, член-корреспондент НАН Украины, директор Украинского института национальной памяти В.Ф.Солдатенко, академик, ректор МГИМО (У) МИД РФ А.В.Торкунов, декан факультета государственного управления МГУ, доктор исторических наук В.А.Никонов, директор Института российской истории РАН, доктор исторических наук Ю.А.Петров, академик, руководитель секции истории Отделения историко-филологичеких наук РАН В.А.Тишков, академик-секретарь Отделения гуманитарных наук и искусств Национальной академии наук Беларуси А.А.Коваленя, академик, директор Института византийских и поствизантийских исследований в Венеции (Греция) Х.Мальтезу, руководитель Федерального архивного агентства, доктор исторических наук А.Н.Артизов, член-корреспондент РАН, ректор РГГУ Е.И. Пивовар и ректор Бакинского филиала МГУ, заслуженный деятель науки Азербайджана, профессор Наргиз Пашаева.Доклад ректора Бакинского филиала МГУ, профессора Наргиз Пашаевой вызвал большой интерес у участников конференции "От Древней Руси к Российской Федерации: история российской государственности". Ниже дается полный текст доклада ректора Бакинского филиала МГУ, профессора Наргиз Пашаевой "Гуманитарное сотрудничество на постсоветском пространстве"."Попытаемся разобраться в значении самого слова "постсоветское пространство". Почему за последние 200 лет одно и то же пространство так часто менялось не только в словесном значении, но и менялись границы, политическая структура, государственный строй, общественный уклад, философия жизни? Так называемое постсоветское пространство прошло нелегкую, неоднозначную и изменчивую историческую дорогу, менялась форма и содержание, было много черных пятен разного характера. Но с полной уверенностью можно утверждать тот факт, что людей этого пространства всегда объединяли достаточно прочные для того контекста социально-нравственные, духовно-культурные системы (наука, образование, искусство, литература и даже схожий быт), то есть незыблемые принципы существования цивилизованного общества, гуманизма, гражданских отношений. Не будь их тогда, мы не смогли бы сегодня быть вновь рядом и вновь понятны друг другу. Хотя теперь мы стали похожи на счастливых обладателей наконец-то заслуженных собственных пространств с собственными локальными и глобальными проблемами, но при всем при этом мы ясно помним ту недавнюю лишенную многих удобств и свободы простую совместную жизнь, и она не кажется нам лишенной прелести. Что лежит в основе этих параллельных противоречий? Возможны ли параллельные взаимодополнения? Или это просто ход исторических процессов? Думается, в основе этой сложной системы отношений (межгосударственных, межнациональных, межкультурных) лежит само Российское государство, его глубокие и сильные корни. Не бывает точных и единственно верных концептов в изучении любой истории любой державы. Но мы не ошибемся, если представим Россию - великую страну великих людей и великих идей - как страну, исторически имеющую традиционное предназначение в объединении западной и восточной цивилизаций. Многие исследователи-историки ломали и ломают голову над тенденцией недооценки одних и переоценки других исторических реалий и фактов. Безусловно, сложно определить все сразу. Но главное - не допустить очевидных и необратимых ошибок в оценках, которые порой влекут за собой серьезные последствия. "Государства погибают тогда, когда не могут более отличить хороших людей от дурных", - писал древнегреческий философ Антисфен. В нашем понимании эта старая формулировка применительна и к краху Советского Союза тоже.Сегодняшняя роль и значение России в современном мире настолько очевидны, что нет серьезных политических процессов в мире, где она не была бы задействована. В наши дни Российское государство обретает новые качества, новую восприимчивость к новому времени. Это определяет её новый потенциал сильного государства. И если правильно расставлять оценки и объективно анализировать прошлое, то окончательно решив, "что хорошо, что плохо", можно получить надежную систему охраны будущих перспектив государственного, политического и социального характера. Не секрет, что каждый исторический этап всегда имеет возможность возвысить или разрушить себя. Когда в XIX веке власти царской России всего лишь за помыслы приговорили великого Достоевского к каторжной жизни, когда в XX веке чекисты били Льва Гумилева, чтобы он признался в шпионаже своей матери Анны Ахматовой, и то и другое государство, конечно же, обрекло себя на уничтожение.Мы, азербайджанцы, всегда будем помнить трагическую судьбу наших выдающихся поэтов Микаила Мушфига и Гусейна Джавида, которые тоже стали жертвами своих политических произведений и романтических дум. Так вот все эти деяния, которых бесчисленное количество, творились якобы во имя добра, а именно - за сохранение государства. На самом деле это был акт саморазрушения государства. Сегодня, когда эти страшные черные факты получили свою запоздалую, но точную и справедливую оценку, мы еще раз убеждаемся, что, разрушая, не строят и убивая, не сохраняют. Все это еще раз говорит о том, что трагизм и радость, реалии и мифы нашей общей истории представляют собой в большей степени явления одного рода. И люди, и народы, населяющие постсоветское пространство, в прошлом не только географически, но и психологически были и остаются близки друг к другу. И, несмотря на все сложности и противоречия, конфликты и войны, нас все равно будет объединять единое прошлое.В любом обществе и в любом государстве есть постулаты, которые нельзя сразу определить и показать. В основе их в целом лежит постулат Веры в Добро. Он включает в себя гуманитарные принципы, акты доброй воли, культурный диалог, факты сотрудничества и т.д. Но должна сказать, что в современном мире появились некие не столь радостные тенденции, которые лучше предупреждать. Сегодня порой многие ценные призывы, смыслы, принципы воспринимаются как всего лишь простые лозунги. Как бы при этом не "превратить молитву в фарс". Поэтому все исторические события должны служить приобретению знаний, а не сведений, приобретению суждений, анализу и твердым философским учениям практического значения. Сегодня много информации, и эта лавина доступна всем абсолютно. Но владеть информацией - не значит владеть знаниями. Богатая информированность не спасает от скудности знаний. И сильные государства, и государственные институты опираются, прежде всего, на точные и верные знания. Одной из главных задач постсоветского пространства, основой его благополучия является наличие этих знаний. Скептики могут подвергать сомнению преимущества знаний перед правом сильного. Но давайте вспомним классическую формулу "знание есть сила". Она универсальна для всех времен, и нет ни одного случая - исключения из этого правила.Если мы рассматриваем постсоветское пространство как нечто в виде целого, то, как и всякое целое, оно состоит из отдельных частей. Российское государство является самой большой его частью. Азербайджан - самой большой республикой Закавказья. Еще при Петре I Россия начала активно проявлять большой интерес к этому региону. Представляли интерес портовые города Баку и Дербент. Тогда по приказу Петра I была напечатана карта Каспийского моря. Фактически с этого времени начался процесс пророссийской ориентации северо-азербайджанских ханств - Кубинского, Дербентского, Шекинского, Карабахского, хотя они еще формально числились в подданстве персидского шаха, и шла русско-персидская война за Южный Кавказ. В этой обстановке правитель Карабахского ханства Ибрагим хан одним из первых азербайджанских ханов решил добровольно войти в состав Российской империи. Это был 1813 год - время сложнейшей геополитической обстановки. Проходит 2 года, и предпочтительность России для большинства азербайджанских ханств становится еще более очевидной. С этого самого момента начинается золотая эпоха - век XIX - эпоха ярких российско-азербайджанских культурных отношений. Это достаточно большая и интересная тема. Здесь я приведу лишь один-два примера. В 1906 - 1907 годах азербайджанский журнал "Фуjузат", в 1909 году - журнал "Молла Насреддин" писали о Льве Николаевиче Толстом как о новом пророке, объединяющем христиан и мусульман. Влияние Л. Н. Толстого на общественную мысль и азербайджанскую литературную среду было колоссальным. Выдающиеся азербайджанские писатели-просветители того времени М.Ф. Ахундов, С. М. Ганизаде, Гасанбек Зардаби, С.С.Ахундов, А. Шаиг, Мамедага Шахтахтинский, Рашидбек Эфендиев и другие пропагандировали и переводили произведения Толстого на азербайджанский язык. В середине XIX века в Азербайджане появились первые светские школы, готовились учебники. "Азбука", "Новая азбука", "Книга для чтений" и "Арифметика" Толстого легли в основу этих учебников. Детские произведения Толстого проходили в школах. В 1906 году в журнале "Дебистан" появился перевод рассказа Толстого "Бог правду видит, да не скоро скажет". Перевод сделал ученик русско-мусульманской школы города Баку Гаджи Ага Аббасов (в советское время он удостоился звания "Народный артист Азербайджана". В 1907 году, сто с лишним лет назад, вместе с директором школы Гаджи Ага приехал в Ясную Поляну и подарил Толстому свой перевод. Великий писатель в ответ подарил ему на память "Войну и мир" со своим автографом.Деятели азербайджанской культуры и литературы того времени регулярно посещали Ясную Поляну, состояли в переписках со Львом Николаевичем, советовались с ним по многим культурным вопросам. История XIX века, золотого века просвещения в Азербайджане, богата такими фактами. Они представляют собой не только научный, чисто литературоведческий, но и межкультурный, исторический, нравственно-эстетический, гуманитарный аспект. Все они богато иллюстрируют российско-азербайджанские культурно-духовные связи.
Нельзя жить в неподвижности. И люди, и государства, следовательно, и мир в целом все время видоизменяются. Чудовищные искажения истории рано или поздно приобретают свой истинный и естественный облик. Непоколебимыми основаниями любого государства неизменно остаются идеи гуманизма, справедливости и свободы. Жизнь продолжается, и жизненные пространства, в том числе и постсоветское, прежде всего сами должны себя сохранить, не допустить прежних ошибок, противостоять возникновению конфликтов и новых войн, попытаться создать такую гармоничную среду, при которой все части этого целого пространства будут благополучны и сохранны. Это, на наш взгляд, возможно. Остается только иметь желание и волю."Неважно, что сделали из меня. Важно, что я сделал из того, что сделали из меня" - эта фраза принадлежит Жан Полю Сартру. Перефразируя ее, можно сказать: "Люди постсоветского пространства! Теперь уже важно то, что мы сами сделаем из себя. И давайте сделаем что-нибудь хорошее".Многоуважаемые участники конференции! Я, как руководитель Бакинского филиала МГУ, в конце своего выступления хочу сказать следующее: пройдет еще один век, историки будут анализировать и говорить о времени, в котором живем мы. Я не сомневаюсь, что когда пойдет речь об успехах, достижениях и позитиве в отношениях России и Азербайджана, красной нитью пройдет факт открытия филиала МГУ в городе Баку. Это событие настолько радостное, славное и достойное, что им будут гордиться в следующие века тоже. В этой связи я хочу подчеркнуть особую роль нашего уважаемого ректора В. А. Садовничего, который приложил максимум усилий, внимания и душевных сил для того, чтобы филиал МГУ в Баку стал таким, какой он есть. Мы верим в вечную жизнь университетов, так как все проходит, а университеты остаются.Я благодарю за приглашение участвовать в этом высоком мероприятии. Желаю всем участникам и гостям добра и счастья! До новых встреч!"
Эхо.- 2012.- 9 октября.- С.-6