Мелодия рифмы Лейлы Джафаровой
В Центре современного
искусства YARAT прошел творческий вечер поэтессы Лейлы Джафаровой
В Центре современного искусства YARAT Пространства современного искусства YARAT состоялся творческий вечер поэтессы Лейлы Джафарой.
Вечер превратился в своеобразную встречу соотечественников - дело в том, что Лейла Джафарова живет и работает в Чехии, является членом Союза русскоязычных писателей Чехии, Европейского конгресса литераторов, а также Главой азербайджанской диаспоры Праги.
Поэтесса Лейла Джафарова - автор четырехпоэтических сборников, которые были изданы в Чехии, России и Азербайджане. На чешском языке сонеты Лейлы Джафаровой в переводе Милана Дворжака публиковались в литературной газете Tvar, а ее произведения на русском языке можно найти в газетах, литературных альманахах и других изданиях в России и Азербайджане.
Лейла Джафарова- обладатель второго места Международного поэтического фестиваля в Праге, лауреат многих других международных поэтических конкурсов и фестивалей, член Союза писателей Азербайджана. Также Лейла Джафарова - основатель азербайджанского ювелирного бренда JAFAROV в Германии.
Между тем творческое кредо Лейлы Джафаровой своеобразно и харизматично. Являясь представителем классической поэтической школы, поэтесса нередко выражает свои мысли в стиле сонета, но при этом легко и свободно работает в других поэтических жанрах.
Как не раз отмечали рецензоры ее произведений и литературные критики, поэтический почерк Джафаровой отличает тонкий подход к созданию образов, метафор и аллегорий, а лирический герой поэтессы думает и чувствует на стыке пространств, человеческого и природного миров.
В тоже время поэзия Лейлы Джафаровой наполнена особой стихотворной мелодикой, которая формируется в результате построения размера, ритма и рифмы стиха.
Ценителям своего творчества поэтесса прочла свои лучшие произведения разных лет, среди которых: "Признание Баку", "Песня бакинки о Праге", "Осень Шагала", "Восточное", "Мечтающему мальчику", "Тбилиси" и др.
Поэтическое рандеву стало и местом обмена творческих энергетик. Выразить свое отношение к поэтическому гению нашей соотечественницы пришло немало представителей азербайджанской культуры и искусства. В частности, прозаик и поэтесса, член Союза писателей Азербайджана Нармина Мамедзаде, которая переосмыслила в своем прочтении стихотворение Лейлы Джафаровой "Очень скучаю ...".
А народная актриса Азербайджана Людмила Духовная представила своеобразный этюд-посвящение поэтессе, выразив его строками стихотворения Пастернака "О, знал бы я...".
Также свое посвящение в стихах преподнесла поэтесса Наиля Балакишиева, а поэт и музыкант, член Союза писателей России Аладдин Ягубов адресовал творчеству Джафарой свое образное стихотворение "Бард".
Также своим отношением к творчеству азербайджанского литератора, отметив яркие особенности поэтического слога поэтессы, поделился прозаик и поэт, Главный координатор Международного творческого союза Lira club Вадим Мансуров.
А израильский режиссер и сценарист Ефим Абрамов, рассказав о своей совместной работе с Лейлой Джафаровой в области драматургии, метко обозначил направление ее творчества как "поиск души". Затем он прочел ряд глубоко затронувших его произведений Джафаровой, в том числе стихотворение "Памятное".
Стоит отметить, что в соавторстве с Ефимом Абрамовым Джафаровой написано четыре пьесы, одна из которых - пьеса "Два листика мяты для любви" переведена на чешский язык Миланом Дворжаком.
А в настоящее время в Азербайджанском государственном театре юного зрителя готовится постановка другой пьесы этого творческого тандема - "Мечтающие мальчики", которая рассказывает о судьбе молодых воинов, погибших на карабахской войне.
Свободный формат мероприятия позволил выразить свое
отношение к поэзии Джафарой и представителям интеллигенции,
простым бакинцам, некоторые из
которых также прочитали публике наиболее полюбившиеся им произведения поэтессы.
В.МАНСУРОВ
Эхо.-2016.- 26 июля.- С.8.