"Мрак под солнцем" в Румынии
В Бухаресте состоялась презентация книги Чингиза
Абдуллаева, переведенная на румынский язык
В Бухаресте состоялась презентация
книги известного азербайджанского писателя, мастера остросюжетных романов Чингиза Абдуллаева "Мрак под солнцем". Об этом
"Эхо" сообщили в Союзе писателей Азербайджана.
Острый сюжет, непредсказуемые
судьбы героев, резкий и лаконичный язык, насыщение канвы повествования
реальными фактами и документами - все это делает романы Чингиза
Абдуллаева заметным явлением детективной литературы.
Как известно, книга "Мрак под
солнцем" посвящена событиям румынской революции и казне супругов Чаушеску.
Автором румынского перевода стал профессор Думитру Белан.
К слову,
произведения Чингиза Абдуллаева, помимо родного и
русского языка, уже были изданы на грузинском, турецком, английском,
французском, болгарском, польском, итальянском, казахском языках, на фарси и на
иврите.
Презентация книги в Бухаресте
прошла на высоком уровне, с участием важных гостей - посла Азербайджана в
Румынии Эльдара Гасанова, ответственных сотрудников и советников аппарата
президента Румынии, членов правительства.
На мероприятии
также присутствовали послы и дипломаты Турции, Кубы, Казахстана, Литвы,
Пакистана, Франции, России, Италии, Беларуси, Молдовы и многих других стран.
Стоит сказать, что это не первая
книга азербайджанского автора, переведенная на румынский язык. Благодаря
содействию посольства Азербайджана в Румынии, на румынский язык были переведены
произведения других знаменитых литературных гениев Азербайджана - Анара, Эльчина, Бахтияра Вагабзаде.
Чингиз Абдуллаев входит в число самых популярных писателей детективного жанра. Его романы называют "интеллектуальными детективами", "энциклопедией современного шпионажа".
И.АСАДОВА
Эхо.- 2009.- 12 марта.- С. 8.