"Мрак под солнцем" в Румынии

В Бухаресте состоялась презентация книги Чингиза Абдуллаева, переведенная на румынский язык

 

В Бухаресте состоялась презентация книги известного азербайджанского писателя, мастера остросюжетных романов Чингиза Абдуллаева "Мрак под солнцем". Об этом "Эхо" сообщили в Союзе писателей Азербайджана.

Острый сюжет, непредсказуемые судьбы героев, резкий и лаконичный язык, насыщение канвы повествования реальными фактами и документами - все это делает романы Чингиза Абдуллаева заметным явлением детективной литературы.

Как известно, книга "Мрак под солнцем" посвящена событиям румынской революции и казне супругов Чаушеску. Автором румынского перевода стал профессор Думитру Белан.

К слову, произведения Чингиза Абдуллаева, помимо родного и русского языка, уже были изданы на грузинском, турецком, английском, французском, болгарском, польском, итальянском, казахском языках, на фарси и на иврите.

Презентация книги в Бухаресте прошла на высоком уровне, с участием важных гостей - посла Азербайджана в Румынии Эльдара Гасанова, ответственных сотрудников и советников аппарата президента Румынии, членов правительства.

На мероприятии также присутствовали послы и дипломаты Турции, Кубы, Казахстана, Литвы, Пакистана, Франции, России, Италии, Беларуси, Молдовы и многих других стран.

Стоит сказать, что это не первая книга азербайджанского автора, переведенная на румынский язык. Благодаря содействию посольства Азербайджана в Румынии, на румынский язык были переведены произведения других знаменитых литературных гениев Азербайджана - Анара, Эльчина, Бахтияра Вагабзаде.

Чингиз Абдуллаев входит в число самых популярных писателей детективного жанра. Его романы называют "интеллектуальными детективами", "энциклопедией современного шпионажа".

 

И.АСАДОВА

 

Эхо.- 2009.- 12 марта.- С. 8.