"Əli və Nino" Zaqrebdə
Xorvat dilinə tərcümə
olunmuş kitabın təqdimatı keçirildi
Zaqreb şəhərində
Azərbaycanın Xorvatiyadakı
səfirliyinin təşəbbüsü
və dəstəyi ilə xorvat dilinə tərcümə
olunmuş "Əli
və Nino" kitabının
təqdimat mərasimi
keçirilib.
Səfirlikdən
APA-ya verilən məlumata görə, mərasimdə Xorvatiya-Azərbaycan
Dostluq Cəmiyyətinin
sədri, sabiq prezident Stepan Mesiç, Xorvatiya Dostluq Cəmiyyətləri
İttifaqının baş
katibi Andriya Karafilipoviç, Xorvatiya Diplomatik Akademiyasının
direktoru Mladen Andrliç, Xorvatiya Ali Məhkəməsinin, Xorvatiya
Mədəniyyət Nazirliyi
və Zaqreb Şəhər Mədəniyyət
İdarəsinin nümayəndələri,
Xorvatiya parlamentinin üzvləri, o cümlədən,
parlamentdə fəaliyyət
göstərən Xorvatiya-Azərbaycan
dostluq qrupunun üzvləri, Xorvatiyada akkreditə olunmuş diplomatik korpusun nümayəndələri, yerli
jurnalist və ictimai xadimlər, digərləri iştirak edib.
Tədbiri giriş sözü ilə Azərbaycanın Xorvatiyadakı səfiri Kamil Xasiyev açaraq
Azərbaycanın qədim
və zəngin ədəbiyyatı haqqında
ətraflı məlumat
verib, "Əli və Nino" əsərinin
30-dan çox dilə
tərcümə olunduğunu
və 100 dəfədən
çox nəşr edildiyini vurğulayıb.
Səfir "Əli və
Nino" əsərini Azərbaycanda
tarixən mövcud olmuş çoxmədəniyyətlilik
və tolerantlıq nümunəsi kimi dəyərləndirib və
əsərin əsas məğzinin sülh, dostluq, hörmət və xeyirxahlığın
təbliği olduğunu
bildirib.
Daha sonra tədbir
iştirakçıları "Əli və Nino" əsəri haqqında fikirlərini bölüşüb,
Azərbaycanın zəngin
ədəbiyyatı haqqında
danışıblar.
Tədbir Xorvatiyanın ictimai
televiziyası və radiosu "HRT 1" tərəfindən
işıqlandırılıb, səfir K.Xasiyev "HRT
1"-ə müsahibə verib.
Təqdimat mərasimi tədbir iştirakçılarının şərəfinə verilmiş ziyafətlə başa çatıb.
Ekspress.-2014.- 13 mart.- S.23.