“Vurğunam Bakıya ona
görə ki,
qoynunda Yesenin inci yaratdı...”
Dekabrın 28-də dahi rus şairi
Sergey Yeseninin vəfatından 90 il
ötür
“Məlumdur ki, Azərbaycan S.Yesenin
üçün əsl ilham mənbəyi olmuşdur. Var olsun
bu diyar ki, bizim rus şairinin gözəl əsərləri məhz
burada yaranmışdır!”.
Vasili
Dmitriyeviç Fyodorov,
görkəmli rus şairi, ictimai xadim.
“Mən Bakıya çox
minnətdaram. Bu füsunkar,
gözəl şəhər Yeseninin ağır keçən
həyatının son aylarında ona qayğısız,
xoşbəxt günlər bəxş etmişdir.
Mehribançılığınıza və səmimiyyətinizə
görə, sizlərə təşəkkür edirəm!”.
– Juja Rab,
tanınmış macar şairi, bir çox
rus şair və
yazıçılarının xeyli sayda, Yeseninin əsərlərinin
bütün küllüyatının
macar dilinə tərcüməçisi.
“Yesenin dünyanın ən
böyük, namuslu şairlərindəndir. O, öz Vətənini,
doğma xalqını, habelə gözəlliyi,
insanlığı qiymətləndirən, bütün
dünya xalqlarını qəlbən sevən bir sənətkardır”.
– Nazim Hikmət,
görkəmli türk şairi, yazıçısı,
dramaturqu, rəssamı və ictimai
xadimi.
“Bakısız və
bakılılarsız yaşaya bilmirəm, baxın, yenə gəldim!..”.
– Sergey Yesenin,
böyük
rus şairi, 1925-ci il.
Sergey Aleksandroviç Yesenindən, o
böyük rus şairi və rus insanından söz
düşəndə, Azərbaycanın unudulmaz Xalq Şairi Məmməd
Arazın bu səmimi fikirlərini yada salmamaq mümkün
deyil: “Yeseninin Ryazandan başlanan cığırı bir
Magellan yolu kimi dünyanın belinə dolanır. Bu yolu nə Savanna otluqları, nə tropik cəngəlliklər,
nə okean qəzəbi itirib-batıra bilir. Çünki bu yolda “bələdçilik” edən
agaclar da, quşlar da, daşlar da zümzüməlidir, nəğməlidir;
bu yolu keçənlər xatirə yüklü, gənclik
haraylı, məhəbbət soraqlıdır.
Bir sənətkar yolu, axtarış yolu onu Bakıya, qədim
Odlar Məbədgahına da gətirib
çıxarmışdı. Burada yazılan və
bura ilə bağlı xatirələrdən alınan
şeirlər Yesenin yaradıcılığında mövzu cəhətdən
xüsusi xətlə ayrılır. Şair
burada da yenə rus qəlbi ilə oxuyur, öz “Şimal
fırçası” ilə Cənub boyalarını rəsm eləyir.
Onları ruhuna, qanına hopdurur, öz Şimal
boyalarını daha da zənginləşdirir... Yesenin nəğmələri – şeirin sözün
rəngləridir. Rus torpağının mənzərələrini,
rus sözünün rənglərini, rus ürəyinin
vurğularını Yeseninə qədər uşaq heyrəti
ilə duyan və uşaq səmimiyyəti ilə ifadə edən
ikinci sənətkar tapmaq çətindir”.
Rus ürəyi!.. Yadıma daha bir Xalq Şairimiz Nəbi Xəzrinin
“ Rus ürəyi” şeirindəki ecazkar
misralar düşür:
...Burada mənim fikrim aydındır
daha,
Bir də şərh etməyi
artıq sayıram.
Həmişə ruslarla
görüşən zaman,
Mən yaz səmasını
xatırlayıram.
...Sevirəm, sevirəm, sevirəm qəlbən
Mən rus ürəyinin yaz səmasını,
Onun qüdrətini, onun eşqini,
Onun tufanını,
qasırğasını.
...Faşist gürzəsinin əydik
başını,
Zəfər
marşımızla qurtardı dava.
Güldü qəlbimizin
döyüntüsündə,
Ürəklər- ürəyi
böyük Moskva.
Yeseninin gənc yaşlarında, həyatının,
yaradıcılığının ən çiçəkli
illərində qəfil ölümü onu tanıyan və
sevən müxtəlif xalqların ədəbiyyat aləmini,
oxucularını son dərəcə kədərləndirmişdi. Bu qara xəbərdən
sarsılan Aleksey Tolstoy yazırdı: “...Onun ölüm
günü ədəbiyyatda matəm kimi qeyd edilməlidir”.
Faciədən
olduqca məyus olan böyük Qorki məktublarının
birində yazırdı: “Budur, Yeseninin şeirlərinin birinci
cildini oxudum və qüssədən, qəzəbdən, az
qala, sarsıldım. Necə də xalis, necə
də əsl rus şairidir”.
Yeseninin xalis, əsl rus şairi olması taleyinə
yazılan familində də təzahürünü əks
etdirmişdi.
A.Tolstoy qeyd edirdi ki, Yesenin - əsl köklü
rus familidir. Yulaf, payız, görüş
mənası ilə bərabər, bolluq, torpağın bəxş
etdiyi nemətlər anlamında işlədilən sözdən
əmələ gəlmişdir. Bu, bəlkə
də adi bir təsadüf idi ki, XX əsr rus
poeziyasının qüdrətli nümayəndəsi
sayılan Sergey Aleksandroviçin famili Tolstoyun dediyi mənada
Yesenin idi.
Yesenin doğrudan da rus xalqının tarixindən
doğulan, rus torpağında rus nəğməsinin təmiz
havasını udan və bütün
yaradıcılığı boyu onlara qayıdan, onları
tamamlayıb şöhrətləndirən bir ürək
sahibi idi.
Özünün dediyi kimi: “Oxucu mənim şeirimdə hər
şeydən əvvəl, hissin kövrəkliyinə və
obrazlılığa fikir verməlidir; bunlar neçə-neçə
şairə, yazıçıya “bələdçilik” eləyib,
yol göstərib. Bu obrazları mən özümdən
uydurmamışam; bunlar rus ruhunun, rus baxışının
ifadəçisidir... Bunlar mənim içimdə
öz hisslərim, duyğularım kimi yaşayır, nəfəs
alır. Məndən bircə bunu öyrənə
bilərsiniz, mən də başqalarından nəyi isə
öyrənməyə hazıram”.
Maksim Qorkiyə görə, “Yesenin yüz minlərlə
insanın fəryad və iniltisi idi; o, köhnəliklə-yeniliyin
barışmaz nifaqının parlaq və dramatik simvolu idi”.
Sergey Yeseninin ilk dövr yaradıcılığı
daha çox kənd həyatı, kənd adamları, kənd
adət- ənənələri və zəngin rus təbiəti
ilə sıx bağlı olmuşdur. Kənd onu bəsləmiş,
böyütmüş və böyük sənət yoluna
çıxarmış, qüdrətli poeziya aləminə bəxş
etmişdir. Buna görə də Yesenin
poeziyasında rus kəndi, rus kəndlisi, rus təbiəti
motivləri əsas mündərəcəni təşkil edir.
Şairin sevinci də, kədəri də bu
üç məfhumla bağlıdır. Xüsusilə
füsunkar rus təbiətinin təsvirində Yesenin
özündən sonra gələn rus şairlərinin müəllimi
sayıla bilər. Əliağa
Kürçaylının dediyi kimi, onun şeirlərində
rus ağcaqayını, rus yasəməni, rus küknarı və
şamı elə təsvir olunur ki, sanki
bu ağaclar dünyada olan bütün şamlardan,
ağcaqayınlardan, yasəmənlərdən fərqlidir.
Mübaliğəsiz demək olar ki, Yeseninin şeirlərini
oxuyan hər kəs rus təbiəti haqqında uzun illərboyu
Rusiyada yaşamış adam qədər
kamil bir təsəvvür ala bilər.
Sərmiş ağ
örpəyini hər yana qar,
Yenə sakit
görünür rus meşəsi.
Bürüyüb könlümü gəzmək
həvəsi,
“Gəl”, – deyir sanki mənə
göy şamlar.
Səsləyir, gəl, – deyə
donmuş o çayın
sahilində ucalan ağcaqayın.
Çökür axşam, yenə də
qaş qaralır,
Ay doğur, hər tərəfə
nur çiləyir,
Gəl, bu rus torpağını seyr
elə bir,
Hər tərəf indi
başqa görkəm alır.
Bir gümüş şöləsidir
sanki ayın,
Ağ sütuntək ucalan
ağcaqayın.
Sergey
Yesenin 1895-ci il indiki təqvimlə
oktyabrın 3-də Ryazan mahalının Konstantinov kəndində
kəndli ailəsində doğulmuşdu. Onun
dünyaya göz açdığı kənd Oka
çayının sahilində yerləşən, qeyri-adi təbii
gözəlliyi ilə fərqlənən bir məkandır.
Yaşıllığa, gül-çiçəyə
qərq olmuş bu kəndin mərkəzində rus
memarlığının ən gözəl nümunəsi
olan qədim kilsə yerləşir. Ətraf
isə demək olar ki, başdan-başa ağcaqayın,
şam və qəndalaş ağacları ilə
örtülmüşdür.
Valideynləri Aleksandr Nikitiç Yesenin və Tatyana
Fyodorovna sadə, zəhmətkeş insanlar idilər. Sergey iki
yaşından ana babasının yanında
böyümüşdü. Yesenin öz tərcümeyi-halında
yazdığı kimi, babasının üç subay oğlu
vardı. Sergeyin bütün
uşaqlığı, demək olar ki, onlarla keçmişdi.
“Dayılarım dəcəl və dələduz
uşaqlardı. Üç yaş
yarımından onlar məni yəhərsiz at üstə qoyub
yortardılar. Yadımdadır, vahimə
içərisində atın yalından bərk-bərk
yapışardım”, – deyə Yesenin tərcümeyi-halında
yazırdı. Dayıları üzməyi
də ona bu cür öyrədər və çox vaxt onu
özləri ilə ova aparardılar.
1904-cü ildə Sergey 9 yaşında ikən
dördillik ibtidai məktəbə daxil olmuş, 1909-cu ildə
həmin məktəbi tərifnamə ilə bitirmişdi. Lakin
uşaqlıqdan olduqca nadinc olan Sergey dərslərini
yaxşı oxusa da, dəcəl əməllərinə
görə 3-cü sinifdə təkrar saxlanılmış,
buna baxmayaraq, məktəbi əla qiymətlərlə
bitirmişdi. Əmirxan Xəlilovun qeyd
etdiyi kimi, şeirə-sənətə həvəs və
böyük məhəbbət bəsləməsində onun
babası, nənəsi və anasının böyük təsiri
vardı. Sergey həm də sərrast və
aydın hafizəyə, dərin düşüncəyə
malik idi. Dərs zamanı cəsarətlə
cavab verər, özünü böyük şeir həvəskarı
kimi göstərərdi. Xüsusilə Nekrasovdan,
Kolsovdan şeir əzbərləməyi daha çox sevərdi.
Gənclik illərində isə o, Puşkin,
Qoqol, Turgenev, Tolstoy, Nikitin kimi görkəmli şair və
yazıçıların yaradıcılığını
dərindən öyrənərdi. Sergey
1912-ci ildə ikiillik kilsə müəllimliyi məktəbini
bitirmişdi.
“Məndən
tez-tez soruşurlar: yazmağa necə başlamısan?
Oxumağa 5 yaşımdan, yazmağa 9 yaşımdan... Əvvəllər mənim
yaradıcılığıma kənd çastuşkaları
təsir edib. Təhsil illərimin mənə
elə bir faydası olmayıb. O illərdə slavyan
dilini, dini adət-ənənələri öyrənə
bilmişəm.
Ədəbiyyatla bağlı ilk maraqlı söhbətləri
Klemenovdan eşitmişəm. O, məni yeni ədəbiyyatla, məşhur
şairlərlə qiyabi tanış
etmiş və klassiklərdən nə üçün
qorxmaq lazım gəldiyini başa salmışdır. Şairlərdən ən çox Lermontov və
Kolsovdan xoşum gəlir. Andrey Belıdan şeirin forma
xüsusiyyətlərini, Blok və Klyuyevdən isə həzinliyi
öyrənmişəm... İndi məni ən
çox Puşkin cəlb edir. Tərcümeyi-halımın
başqa tərəflərinə gəlincə, onlar mənim
şeirlərimdədir”.
Sergeyin ilk şeirləri “Mirok” və “Dobroe utro” adlı
məşhur uşaq jurnallarında dərc edilmişdi. 1915-ci ildə
Yeseninin “Rudniüa” adlı ilk şeirlər kitabı çap
olunmuşdu. Özünü qürurla “kəndli
oğlu”, “kənd vətəndaşı” adlandıran Yesenin
bütün varlığı ilə kəndə bağlı
idi. Lakin bununla bərabər, onun
poeziyasının üfüqləri çox geniş idi.
Onun yaradıcılıq ilhamı ilk anlardan
Əhməd Cəmilin dediyi kimi, rus xalq ədəbiyyatının
duru çeşmələrindən su işmişdi.
Vaxtilə Yesenin özü İ.Rozanova demişdi: “Bilirsinizmi,
hansı əsər mənə qeyri-adi təsir
bağışlamışdır?! “İqor
polku haqqında dastan”. Mən onunla kiçik
yaşlarımdan tanış olmuşam və
o, məni sarsıtmışdır, dəli kimi gəzmişəm.
O gözəllik, bədiilik! Bax, mənim
imajinizmim haradan başlamışdır”.
Yesenin
şeirlərindəki bədiilik, onun özünəməxsus
zəngin bədii üslubu “ İqor polku
haqqında dastan”dan başlamış, bütün rus xalq ədəbiyyatı
ornamenti və bütün rus klassik şeirindən gəlirdi.
Yesenin lirikası səmimi, hərarətli, zərif
və bir qədər də hüznlü lirikadır.
Nəriman Həsənzadə Yeseninin
yaradıcılığına hörmətlə
yanaşıb etiraf edir ki, həqiqətən onun şairlik
qisməti, ədəbi taleyi, vətənpərvər ürəyi
şeirlərində, misralarında, mən deyərdim, qafiyələrində
də duyulur.
Bunu adi bir rus oxucusu daha tez müəyyən edər
və çətinlik çəkmədən deyər ki, bəli,
bu, Yesenin ruhudur, onun paklığı və təbiiliyidir.
Sergey Yesenin şeirlərində
inandırmağa çalışmır, bəlkə heyrət
doğurur. O, adi rus kəndlisinin insani hisslərini qələmə
almaqla, onu bəşəri yüksəkliyə qaldırır
və sevdirir.
Yesenin doğma anası ilə necə
danışırsa, oxucusu ilə də eləcə sadə,
aydın dillə, istiqanlı danışır. Oxucu onun nəzərində
özgə adam deyil, elə bil
çoxdanın tanışı, dostu, qohumu, yaxud
qonşusudur. O saat dil tapır, ürəyini açır,
sevincini-kədərini bölüşməyə can atır. Onun poeziyası insana, vətən torpağına,
sözün əsl mənasında, məhəbbət poeziyası,
mehribanlıq poeziyasıdır. Bu, qəlbin
qəlbə isinişməsidir. Şairin
anasına, babasına, bacısına, qadına
yazdığı poetik məktublarını misal göstərmək
olar.
Yesenini oxuyan hər kəs rus kəndlisinin məişətinə
bələd olur, XX əsrin əvvəllərində
böyük bir ölkənin ərazisində baş verən
ictimai-siyasi hadisələri görür və Rusiyanı
sevir. Yeseninin oxucusu kimi, mənə elə gəlir ki, o,
Rusiyaya Nekrasov məhəbbəti bəsləmiş və
Rusiyanı Yesenin ilhamı ilə tərənnüm
etmişdir. Şair – səsdir. Həm öz xalqının, həm də öz əsrinin
eşidilən səsi. O, həm öz əsrində, həm
də başqa əsrlərdə yaşayan insanların,
ictimai- siyasi quruluşların böyük müasiri olur. Şair, bir növ, canlı, yeriyən
kürsüdür. O, harada görünürsə, ona
qulaq asmaq, onu dinləmək istəyirsən.
O, Rusiyada
doğulsa da, bütün xalqların oğlu idi. Şair bütün xalqların övladıdır.
Əgər belə deyilsə, o, şair olmur.
Yeseninin poeziyası tam bir salnamədir. Bu salnamənin
səhifələrində şairin gözəl şeirləri
yerləşir. Bu şeirlərin
gücü və gözəlliyi isə Vətənə,
doğma yurda böyük şair məhəbbətinin
yüksək sənətkarlıqla ifadəsindədir. Vətən eşqi ilə döyünən ürəkdir
ki, Yeseninin ilhamlı lirikasını yaşadır, həmişə
təzə və təravətli saxlayır.
“Bəzən qələm dostlarıma elə gəlir ki,
sənət, ancaq sənət olaraq qalır.Guya, həyatın
ona heç bir dəxli yoxdur. Məni ona görə
təqsirləndirirlər ki, sənətin mahiyyətini müəyyən
ideyalara xidmət etməkdə görürəm. Onlar, necə deyərlər, sözün forması,
görünüşü haqqında daha çox fikirləşirlər.
Bir də elə bilirlər ki, söz, obraz hər
şey deməkdir.
Qoy, onlar məndən inciməsinlər; mənə belə
gəlir ki, bu, sənətə ciddi münasibət deyil. Ancaq səthi,
dumanlı bir təəssürat əsasında meydana gəlmiş
dekorativ sənət nümunələri haqqında belə
danışmaq olar. Dönə-dönə
yaşanmış fikirlərin, müəyyən daxili
inamın ifadəçisi kimi ortaya çıxan əsl sənət
nümunələrinə bu ölçü ilə
yanaşmaq qətiyyən düzgün deyil”. Bunlar Yeseninin sözləri idi. O, belə bir həqiqəti
tez-tez təkrar etməyi sevirdi: “İncəsənət mənim
üçün əyləncəli naxış deyil, fikrin
izahı, dilimizin ən zəruri sözüdür”. O, hələ
1912-ci ildə yazdığı “ Şair”
şeirində əsl sənətkarın cəmiyyətdə
rolu haqqında yazırdı: ”Düşmənləri məhv
edən, həqiqəti özünə doğma ana sayan,
insanları öz qardaşı kimi sevən və anaların
yolunda əzab çəkməyə hazır olan şair əsl
şairdir. O, başqalarının görə bilmədiyi
işləri asanlıqla başa çatdırır. Belə adamlar xalq şairidir.Belə adamlar doğma
torpağının şairləridir”.
Yesenin “həqiqəti özünə doğma ana” hesab
etməyi sənətkarın ən başlıca keyfiyyətlərindən
biri hesab edirdi.
Bunlar gəlişigözəl sözlər
deyildi. Gənc Yesenin imperialist müharibəsi əleyhinə
səsini ucaldanda da,fəhlələr arasında çarizm əleyhinə
gizli vərəqələr yayanda da, siyasi mövzularda fəal
çıxışlar edəndə də, hətta fəhlələrin
əməyinə ehtiram əlaməti olaraq, ilk şeirlərini
“Serqey Molot” imzası ilə çap etdirəndə də qeyd
etdiyim həqiqəti axtarırdı. Belə
sağlam zəmin üzərində yüksələn Yesenin
poeziyası bir müddət yabançı ədəbi-siyasi
təsirə məruz qalmışdı.1918-ci ildə şair
əvvəlcə proletkultçulara yaxınlaşmış,
sonra, 1919-cu ildə imajinist- şairlər qrupuna
qoşulmuşdu.
İmajinizm – XX əsrin 20-ci illərində Rusiyada fəaliyyət
göstərmiş ədəbi, əsas nümayəndələri
Yesenin, İvnev, Mariyenqof, Şerşeneviç, Kusikov, Qruzinov
və başqalarından ibarət qrup idi. Yesenin rus
dilinin təbii obrazlılığına, xalq yaradıcılığına
əsaslanırdısa, Şerşeneviç və Mariyenqof
süni obrazlılığı canlı gerçəkliyə
qarşı qoyurdular. İmajinizm formalizm və
“sənət sənət üçün” nəzəriyyəsinin
təzahürlərindən olub, sənəti dövlətə,
inqilaba qarşı qoymağa, onun ictimai rolunu inkar etməyə
yönəldilmişdi. 1924- cü ildə
Yeseninin imajinistlər sırasını tərk etməsi, əslində,
bu qrupun dağılmasına səbəb olmuşdu. Çünki Yesenin ideya-nəzəri və
yaradıcılıq mövqeyi etibarilə ümidsizliyi, bədbinliyi,
tərki-dünyalığı təblig edən imajinistlərdən
çox uzaqda idi. Bu, bir həqiqətdir
ki, parlaq istedadı, rəzalət və çirkabla dolu
bataqlıq da heç bir zaman söndürə bilməızdi.
Yeseninin öz fikirlərindən: “1919-cu ildə
qoşulduğumuz imajinizm axını formal cəhətdən
rus poeziyasına müəyyən hava gətirsə də,
onun nümayəndələrindən heç biri yüksək
şair istedadı ilə seçilə bilmədi.
İndi mən bütün ədəbi məktəbləri
inkar edirəm.
Məncə, şair hər hansı cərəyandan,ədəbi məktəbdən asılı
qalmamalıdır. Bu, onun sərbəstliyini əlindən
alır. Ancaq daxilən sərbəstlik hesabına
gözəl şeylər yarana bilər ”.
Qeyd edim ki, Yesenin öz tərcümeyi-halını bir
neçə dəfə qələmə almışdı. Onun 1922-1924-cü illərdə
yazılmış “Avtobioqrafiyası”nın üç
variantı və tərcümeyi-hal səpkisində olan
“Özüm haqqımda”, “Özüm barədə bəzi
şeylər ” adlı əlavə iki yazısı məlumdur.
Bunların heç biri tam tərcümeyi-hal
formasında olmasa da, həmin yazılarında şairin
özü haqqında verdiyi bəzi məlumatlar onun həyat və
yaradıcılığını öyrənmək
üçün maraqlıdır. Bu məlumatlardan
biri diqqətimi xüsusilə cəlb edir. Yesenin yazır: ”Müharibə və inqilab illərində
tale məni müxtəlif yerlərə aparıb
çıxarmışdır. Şimal Buzlu
okeanından Qara dənizə və Xəzərə qədər.
Qərbdən-Çinə, İrana və
Hindistana qədər bütün Rusiyanı eninə və
uzununa gəzmişəm”. İstərdim
bir qədər həmin illərə oxucularımla bərabər
ziyarət edim.
S.Yesenin Moskvaya ilk dəfə 1912-ci ilin payızında gəlir.Atası
onu idarədə işə düzəldir.Lakin Aleksandr
Nikitiç oğlunun şeir-sənətə
bağlanmasını istəmirdi, ata öz oğlunu müəllim
görmək arzusunda idi. Bir tərəfdən, ailədaxili narazılıqlar, qəriblik,
maddi çətinlik, digər tərəfdən, Moskva
mühitində əsərlərinin çox çətinliklə
çap olunması,ən başlıcası, onu əhatə
edən insanların laqeydliyi, biganə və
soyuqqanlılığı, yeknəsəq həyat keçirmələri
gənc, təcrübəsiz Yesenini bezdirmiş, ağır və
bədbin düşüncələrə gətirib
çıxarmışdı. Həmin il
Sergey uşaqlıq və məktəb dostu Qrişa Panfilova
Moskvadan göndərdiyi məktubunda yazırdı: “Bu
usandırıcı həyata baxır və istər-istəməz
düşünürsən: yaşayırsan, yoxsa, yox?
Özün bir fikirləş,mən
heç özümü təsəvvür etmirəm,yaşayasan,
lakin özünü hiss etməyəsən, elə yalnız
fikirləşəsən”...
1913-cü
ildə yazdığı məktubda isə atası ilə
yollarının ayrıldığını, yalqız və
köməksiz qaldığını qeyd edib, bir daha sualla
müraciət edirdi ki, həyat nədir?..
Mən bu mənanı dərk edəmmirəm.Bunun
mənasını heç İsa da aça bilməyib.
İstər-istəməz Kolsovun fikirləri yada
düşür:
Dünya Allahın sirridir,
Allah – dünyanın sirri.
Əgər doğrudan da bu, bir sirrdirsə, qoy, elə
belə də qalsın. Lakin necə olsa, biz bilməliyik ki,nə
üçün yaşayırıq? Bilirəm ki, sən deməzsən:
yaşayırıq ki, ölmək üçün.Sən
özün bir vaxt demirdinmi öləndən sonra başqa bir
həyat da var...Yaşamaq nə
üçündür? Görəsən,
doğrudanmı, bunu bilmək mümkün deyi?
Kim deyər, kim
açar mənə
Həyatın bu sakit gərdişini.
Yaradıcı əl hardadır,
kimdir?
Bu müqəddəs, İlahi səslər
Necə, nə vaxt
yaranmış?
Yazdığım bu parçalar yeni
başladığım “Ölüm” şeirindəndir. Sağlıqla qal,hələlik...”
Yeseninin
digər məktublarından:
“Şəxsi qənaətimə görə ətdən,
balıqdan imtina etmişəm. Qənd işlətmirəm.Şokolad,
kakao, kofe kimi şeylərdən də istifadə etmirəm,
tütün də çəkmirəm”.
“Hər şeyə yuxarıdan-aşağı baxma,
yoxsa aşağıları görüb-duya bilməzsən. İnsanı
o vaxt dərk edə bilərsən ki, onun həyatını təhlil
edib, özünü onun yerində qoya biləsən, onun
mövqeyindən çıxış edəsən. Bütün insanlar eynidir. Həqiqət
– həqiqətdir, ona sübut-dəlil gərək deyil, ona sərhəd
də yoxdur, belə ki, alfa da, omeqa da özüdür”.
1913-cü ilin mart ayında o, yenidən Moskvaya gəlir. Mətbəədə
işə düzəlir.Bir müddət korrektor müavini,
sonralar isə korrektor vəzifəsində işləyir.
Hər gün səhər saat 8-dən axşam
saat 7-yə qədər mətbəə işi onu yorsa da,
inqilabi əhval-ruhiyyəli mətbəə işçilərinin
təsiri, Moskva fəhlələri ilə yaxından təmas
onda dövrün ictimai hadisələrinə böyük maraq
oyadır. Moskvada İ.Surikov adına
ədəbi-musiqi dərnəyi də Yeseninin ictimai-mədəni
tərbiyəsində böyük rol oynayır. Daha sonra Yesenin Moskvada həmin vaxtlar Rusiyada birinci “Mədəniyyət
Universiteti” olan Şanyavski xalq universitetinə daxil olur. Lakin Moskvanın ədəbi mühiti onu qane etmədiyi
üçün o, Peterburqa gedir. Şair bu barədə
yazır: “On səkkiz yaşımda şeirlərimi jurnallara
göndərib, onların çap olunmadığını
görəndə təəccübləndim və Peterburqa
yola düşdüm. Orada məni sevinclə
qarşıladılar.İlk gördüyüm Blok, ikincisi –
Qorodetski idi. Bloka baxanda, məni tər basdı,çünki ilk dəfə idi ki, canlı
şair görürdüm”.
Şərq
aləmi, o cümlədən, Azərbaycan öz qədim və
zəngin mədəniyyəti, ədəbiyyatı,incəsənəti, həmçinin ecazkar təbiəti
ilə dünyanın böyük şəxsiyyətlərinin,
söz- sənət adamlarının həmişə diqqətini
cəlb etmiş, onların qəlbini rövnəqləndirmişdir.
Dahi ingilis şairi Bayronun “Şərq
poeması” bu məftunluğun məhsuludur. Fransız yazıçısı Aleksandr
Dümanın “Qafqaz səfəri” də eyni duyğuların,
məhəbbətin nəticəsində ərsəyə gəlib.Təbii
ki, belə nümunələr çoxdur.
Vaxti ilə
Aleksandr Sergeyeviç Qriboyedovun Azərbaycanı
qarış-qarış gəzdiyi, Abbasqulu ağa
Bakıxanovla birlikdə böyük Nizaminin qəbrini ziyarət
etdiyi, Ərzuruma səyahəti zamanı Puşkinin Azərbaycan
ziyalıları və Qarabağ atlıları ilə
tanışlığı, Mixail Yuryeviç Lermontovun Azərbaycanı
gəzərkən dilimizə və xalq ədəbiyyatımıza
böyük maraq göstərdiyi, dekabrist şair və
yazıçılarla qabaqcıl ziyalılarımızın
dostluğu, Maksim Qorki, Vladimir Vladimiroviç Mayakovskinin Bakıya
gəlişi, müxtəlif təbəqədən olan
insanlar və yaradıcı ziyalılarımızla
görüşü mədəni tariximizdən
xalqımıza yaxşı məlumdur.
Yaradıcılığı Bakı ilə bağlı olan
böyük rus şairlərindən biri də “
Rusiyanın ağcaqayını” hesab edilən, əlbəttə
ki, Sergey Yesenindir.
Yeseninin şeirlərində xalqlar dostluğu ideyası
mühüm yer tutur. O, insan ləyaqətini, xalqların, millətlərin ləyaqətini
tərənnüm etməyi şairin vətəndaşlıq
borcu hesab edirdi. Ondakı vətən eşqi dərin
humanist arzularla döyünən ürəkdən
süzülüb-gəlirdi. Bu isə
Yesenin poeziyasının təbiiliyini və vətəndaş
səmimiyyətini daha da gücləndirirdi. Lakin Rusiyaya
bir oğul məhəbbəti ilə yanaşı, başqa
xalqların adət-ənənələrinə,
poeziyasına, musiqisinə, bir sözlə,mənəvi
gözəlliklərinə və sərvətinə dərin
ehtiram hissi Yeseninin lirikasında ən ümdə yer tutan cəhətlərdəndir.
O, Lermontovu,Puşkini, Qoqolu, Kolsovu, Nekrasovu nə qədər
sevirsə, Firdovsini, Xəyyamı, Sədini də bir o qədər
yüksək qiymətləndirirdi.Yeseninin “İran nəğmələri”
buna canlı misaldır. Şair məktublarının birində
Şərqin musiqi və milli şeir ənənəsinə
istinadən yazmışdı: “Müsəlmanlar (azərbaycanlılar
– red.) hədər yerə demirlər ki, əgər
o mahnı oxumursa, şuşalı, şeir yazmırsa,
şirazlı deyil.
Yesenin 1924-cü ildə ilk dəfə Bakıya gələndə
24 yaşı vardı. Məşhur şair kimi, kifayət qədər
tanınmışdı. Onun həyatının son iki ili, yəni 1924-1925-ci illər
yaradıcılığının Bakı dövrü hesab
olunurdu.
S.Yesenin
yaradıcılığının tədqiqatçıları
olan Pyotr Fyodoroviç Yuşin, Yuri Lvoviç Prokuşev,
Vladimir Germanoviç Belousov, Sergey Petroviç
Koşeçkin, Korneliy Lyutsianoviç Zelinski, Pyotr
İvanoviç Çagin, Titsian Yustinoviç Tabidze və
başqaları haqlı olaraq şairin
yaradıcılığının bu mərhələsini ən
məhsuldar dövr – qızıl dövrü
adlandırırlar. Vaxtilə Puşkinin
yaradıcılığında “Boldino payızı” necə
mühüm rol oynamışdısa, Yesenin
yaradıcılığında da Bakı, Mərdəkan
payızı xüsusi əhəmiyyət kəsb edirdi.
Bəs
necə oldu ki, Yesenin Azərbaycana gəldi, onu Bakıya kim dəvət etmişdi? Bu suala
cavab vermək üçün siyasi tariximizin həmin səhifələrini
yada salaq.
Pyotr
Çagin “ Sergey Yesenin Bakıda” məqaləsində
yazır: ”1924-cü ilin fevralında mən partiya işləri
ilə əlaqədar olaraq Moskvada ezamiyyətdə idim. O
vaxtlar mən Azərbaycan KP MK –nın
ikinci katibi və “Bakinski raboçi” qəzetinin redaktoru idim.
Bakıya yola düşməzdən qabaq, axşam Vasili
İvanoviç Kaçalova (böyük rus sovet aktyoru,
SSRİ Xalq Artisti - R.Mirzəzadə) qonaq getdim və orada
Sergey Yeseninlə tanış oldum.Yesenin Bakı haqqında, hələ
də “mürgüləyən qızıl Asiyadan” çoxlu
nişanə qalan, ancaq indi neft buruqları məskəni olan
şəhər haqqında hekayələrimi acgözlüklə
dinlədi.
Ertəsi gün səhər tezdən mehmanxanada
qapının hündürdən döyülməsinə
oyandım. Belə erkən gələn Sergey Yesenin idi. O,
utancaqlıqla gülümsəyərək dedi:
“Bağışlayın, deyəsən, biz dünən sizinlə
qaloşlarımızı dəyişik salmışıq...”
Doğrudan da belə idi. Yesenin getməyə tələsmirdi,
mən isə onu saxlamağa cəhd edirdim.O qaldı, məni
vağzala qədər ötürdü.
Bizim dostluğumuz belə başlandı.O, öz tərəfindən
bu dostluğu Bakıya gəlmək vədi ilə möhkəmlətdi. Mən isə onun “ İranı da göstərərsinizmi?”
sualına cavab olaraq vəd etdim ki, İranı da, əgər
istəsə, lap Hindistanı da göstərərəm.
...Aylar
keçirdi. Mən artıq Yesenini Bakıda görmək
ümidimi itirmişdim.Ancaq sentyabrın 20-də axşam
redaksiyaya gələndə stolumun üstündə kiçik
bir məktub gördüm:
“Yoldaş
Çagin, mən gəlmişəm. Yanınıza
gəldim, lakin sizi görə bilmədim.
“Yeni Avropa” mehmanxanasında 59-cu otağa
düşmüşəm.Mehmanxananın direktoruna zəng
vurun ki, sizi nə vaxt görə bilərəm.
20/IX-24 S.Yesenin
Elə həmin gün Çagin Yeseninlə
görüşür.Bir- birini əvəz edən maraqlı tədbirlər,
mərasimlər, görüşlər, söhbətlər
Yeseninin qəlbində və ruhunda silinməz izlər qoyur. Həmin təəssüratlardan
bəhs edən xeyli yazılar mövcud olsa da, P.Çaginin həyat
yoldaşı Mariya Çaginanın “ Yeseninlə
görüşlər” məqaləsini xüsusi qeyd etmək
istəyirəm. M.Çagina yazır: (“Sovetskaya kultura”
jurnalı, 1980, nömrə 81)
“Sergey Yeseninlə Pyotr Çaginin dostluğu haqqında
çox yazılıb. Pyotr İvanoviçin Yeseninə
böyük təsiri olub, ancaq şair də Çaginin həyatında,
bizim taleyimizdə mühüm yer tutub, silinməz iz qoyub.
...Bir dəfə
Çagin mənə dedi:
- Sergey
Yeseninlə tanış olmaq istəyirsiniz?
Mən sizə danışmışam, o, bir az
əvvəl Moskvadan gəlib.İstedaddır, sadədil
şairdir. Onunla hər yeri gəzirəm, şəhərlə
tanış edirəm, mədənləri
göstərirəm. – Pyotr İvanoviç
gülümsündü. – Çox həvəslidir, hər
şey onu maraqlandırır... Siz
görüşməyin əleyhinə deyilsiniz ki?
Mən
necə əleyhinə ola bilərdim? Biz hamımız Yesenin haqqında çox
eşitmişdik, çıxışlarını izləmişdik,
şeirlərini əzbər bilirdik”. “Bakinski
raboçi”də də onlar, demək olar, hər nömrə
dərc edilirdi.
Tezliklə bu görüş baş tutdu. Əvvəlcə
Yesenin mənə qəribə təsir
bağışladı. O, nəyə görəsə həyəcanlanmışdı.
Onun sınayıcı nəzərlərini öz üzərimdə
hiss elədim. Belə güman etdim ki, onun bu, qısqanclıq,
nigarançılıq ifadə edən halı mənimlə
Pyotr İvanoviç arasında yaranan münasibətlə
bağlıdır:dostunu ondan bəlkə
ayıra bilərlər. Odur ki, narahatlıq
keçirir.
Amma sonra Yesenin isinişdi.O, Pyotr İvanoviçlə
birlikdə mənə demək olar ki, hər gün baş
çəkirdi. Mən diqqətlə baxır və təəccüb
edirdim ki, bunlar nə qədər də müxtəlif təbiətli
adamlardır. Yesenin emosional, coşqun, tez
inciyən, tez-tez haldan- hala düşən idi.
Çagin isə poetik təbiətli olmasına baxmayaraq, eyni
zamanda möhkəm, qətiyyətli xarakterə malik idi,
“öz canını qanadları altında saxlaya” bilirdi.Lakin
bir-birlərinə münasibətlərinin doğurduğu rəğbət
onların qarşılıqlı səmimiyyətlərinə
şübhə oyatmırdı...
...Yeseninin
ad günü xüsusilə yadımda qalıb. Pyotr
İvanoviç zəng vurub dedi ki, onlar həmin günü
bizdə qeyd etmək fikrindədirlər və məni hədiyyə
ilə sevindirmək istəyirlər. Bu hədiyyə
iki fotoşəkildən ibarət idi. Onladan
biri – Pyotr İvanoviçlə Yeseninin yanaşı əyləşdikləri
şəkil (indi geniş məlum olan foto) mənim xüsusilə
xoşuma gəldi.
Pyotr
İvanoviç şəklin üstündə
yazmışdı:
“ M.A.
İki qələm
cəngavərindən
Dost hədiyyəsini
qəbul
elə
sən:
Coşqun
Pyotrdan,
cəncəl Sergeydən”.
Onun da
yanında Yesenin narın xətt ilə yazmışdı:
“ Əzizim Mariya
Antonovna,
Bu, haqq sözüdür, inanın ona.
And
içmək olar
gözlərinizə:
Hərdənbir
nəzər yetirin
bizə.
Cəncəl Sergey.
3 oktyabr,
1924-cü il.
Pyotr
İvanoviç Yeseninin yazdığını oxudu, öz
redaktor adətincə, gözünə dəyən səhvi
düzəltdi və narazı halda dedi:
- Yəni
sən Mariya Antonovnaya yaxşı bir şey yaza bilmədin?..
Bir neçə gündən sonra Yesenin mənim
yanıma tək gəldi. Tutulmuş, utancaq bir təbəssümlə
papiros kağızından kiçik bir zərfi mənə
verib dedi: “Bunu sizə Pyotr göndərib”. Zərfdə üzərində
“P.İ.” yazılmış bir nişan
üzüyü var idi.
Sergey Aleksandroviçin dediyinə görə, üzərində
mənim inisialım yazılmış ikinci üzüyü
Pyotr İvanoviç özündə saxlayıb. Hər iki
üzüyü Pyotr İvanoviç sifariş edibmiş.
Bu anda mənə hansı hisslərin hakim kəsildiyini,
nələr keçirdiyimi demək mümkündürmü?!
(Məqalədən digər qeydləri bir qədər sonra təqdim
edəcəyəm – R.Mirzəzadə)
İsaxan
İsaxanlının “Ş eir gülüstanının təkrarolunmaz
çiçəyi – Sergey Yesenin” kitabından:
“ 1924-cü
ildə məşhur rus şairi Sergey Yesenin Bakıya gəlir.
O, dəfələrlə Cabbar Qaryağdıoğlu olan məclislərdə
iştirak edir. Məclislərdə lirik şair
Azərbaycan xanəndəsinin gözəl səsini eşitməkdən
doymazdı.
Qoca sənətkarlar söyləyirlər ki, bir gün
Əliheydər Qarayevin evində Sergey Yeseninin şərəfinə
qonaqlıq verilir. Həmin qonaqlıqda Azərbaycan bolşevik firqəsi Mərkəzi
Komitəsinin birinci katibi S.M.Kirov, Azərbaycan Mərkəzi
İcraiyyə Komitəsinin sədri Səmədağa
Ağamalıoğlu və Ruhulla Axundov da iştirak
edirmişlər...
Məclis qızışdı. Qaryağdıoğlu oxumağa
başladı.Yesenin heç cür inana bilmirdi ki, 64
yaşlı qocada belə zəngin və məlahətli səs
ola bilər. Lakin
Qaryağdıoğlunun zil, həm də təravətli səsi,
xüsusilə uzun və sürəkli zəngulələri
şairi vəcdə gətirmiş, heyran etmişdi.
Qaryağdıoğlu muğamın son guşələrini
vurub qavalı yerə qoydu. Salonu alqış səsləri
titrətdi. Lakin şair
ovsunlanmışdı. O, sakit oturub nəyinsə xəyalında
idi. Heç özü də bilmirdi ki,
Qaryağdıoğlunu necə mükafatlandırsın.
Doğrudan da çox maraqlıdır. Şair şairi necə mükafatlandıra bilər?
Yalnız şeir ilə! Yesenin Cabbarın şərəfinə
bədahətən şeir deyir. Onu “ Şərq
musiqisinin peyğəmbəri” adlandırır.
Yesenin
şeiri oxuyub qurtaranda Qaryağdıoğlu ayağa durdu.O,
şairə yaxınlaşıb gülümsər halda,
özü də ata məhəbbəti ilə dedi:
-
Oğul, artıq qocalmışam. Düz, 50
ildir ki, xalqımın qədim mahnılarını toplayıb
oxuyuram. Dünyada ən çox səcdə
etdiyim şair tayfasıdır. Çünki
şair çoxlarına məlum olmayan həyat sirrlərindən
xəbər verir. Oxuduğun şeirin
sözlərinin çoxunu anlamadım. Lakin
mən inanıram ki, sən böyük şairsən. Mən
də qoca bir sənətkar kimi, sənin fitri istedadına
baş əyirəm...
Qaryağdıoğlu gözləri yaşarmış
halda bu sözləri deyib Yeseninə yaxınlaşdı və
onu ata məhəbbəti ilə qucaqlayıb bağrına
basdı.
Yesenin isə
təzəcə yazdığı şeirini ona verib bir daha
dedi: ”Şərq musiqisinin peyğəmbərinə”.
Rəssam R.Mehdiyevin gözəl və maraqlı bir rəsm
əsərində Sergey Yesenin şair Əliağa Vahidlə
bir qəzəl məclisində təsvir olunub. Yeseninin Mərdəkan
yaxınlığındakı Şağan
kəndində keçirilən Füzuli məclislərində,
həmçinin aşıq məclislərində iştirak
etməsi barədə də məlumatlar mövcuddur. Hüseyn Nəcəfovun “Balaxanı mayı” adlı
kitabında Əliağa Vahidlə Sergey Yeseninin
görüşündən maraqla bəhs edir. Mənbələrin birində qeyd olunur ki, bir dəfə
Yesenin aşıq poeziyası gecəsinə dəvət
olunur. Şair ifaçıların son dərəcə
məharətli çıxışlarını diqqətlə
dinlədikdən sonra deyir: “Burada o qədər müdriklik var
ki,bütün Şərqə,
bütün Rusiyaya yetər”. Bu, gənc, lakin
dahi şairin bizim milli musiqi mədəniyyətimizə verdiyi
layiqli qiymət idi.
S.Yeseninin həyatının Bakı dövründə ən
əlamətdar günlərdən biri 1925-ci ilin 1 May
günü qeyd olunur. Bu bayram günündə şairi əsl dost kimi
qarşılayırlar. O, hər yeri partiya rəhbərləri
ilə birlikdə gəzir, şeir deyir, çastuşkalar
oxuyur, hamı ilə birlikdə şənlənirdi. Yesenin cəld halda, danışa-danışa bir dəstədən
o biri dəstənin yanına keçir, fəhlələr
önündə sağlıq deyir, poeziya şərəfinə
deyilən sağlıqları qəbul edirdi. Üzündəki zərif qırışlar
hamarlanır, solğun dodaqlarına təbəssüm qonurdu.
Adama elə gəlirdi ki, öz tənhalığında
üşüyən Yesenin insan hərarəti ilə alovlanan
bayram tonqalları başında camaat arasında
qızınırdı. Kirov dostcasına,
ağıllı nəzərlərlə şairin “kütlə
içərisinə” bu yaz səfərini seyr edirdi.
Sonra Mərdəkandakı bağ evinə gedirlər. Burada Yesenin
S.M.Kirovun yanında son dərəcə səmimi duyğularla
təzə çap olunmağa başlayan “İran nəğmələri”
silsiləsindən şeirlər oxuyur.
Böyük
estetik zövqə malik olan, inqilabdan əvvəlki dövrdə
gözəl ədəbiyyatçı və həssas ədəbiyyat
tənqidçisi olan Kirov, Yesenin oxuyub qurtardıqdan sonra məzəmmətlə
Çaginə deyir: “Sən nə üçün indiyə qədər
Yesenin üçün Bakıda İran illüziyası
yaratmamısan? Bax, gör necə yazıb, elə
bil doğrudan da İranda olub. Biz təhlükələrlə
qarşılanacağını nəzərə alaraq, həyatı
üçün qorxaraq, onu İrana buraxmadıq. Axı
sənə tapşırılmışdı ki, onun
üçün Bakıda İran illüziyası
yaradasan.Yarat! Hər nə çatmasa,
özü təsəvvür edər. O ki şairdir,
özü də gör necə şair!..”.
1925-ci
ilin yayında Çagin Yesenini bağ evinə aparır.Bura
doğrudan da əsl İran illüziyası idi.Yekə
bağ, fəvvarələr, hər cür Şərq əyləncələri
- əsl İran idi! O, burada arvadı Sofya Andreyevna Tolstoy –
Yesenina ilə yaşayır və yaradıcılıqla məşğul
idi. Sergey, Puşkinin öz arvadına müraciətlə
yazdığı son şeirindən misralar oxuyaraq deyirdi: “Sənin
səyin nəticəsində əmək və səmimiyyətlə
dolu uzaq bir monastra düşdüm”.
Xəzərin
mavi dalğalarına, Bakının füsunkar gecələrinə
məftun olan şair:
Bakının
lampaları
Ulduzlardan
gözəldir,
- deyə Bakıya olan munis duyğularını
şeiriyyətə çevirirdi.
Bakıya
ürəkdən bağlanan Yesenin, hələ 1925-ci il aprelin 9-da arvadına göndərdiyi məktubunda
yazırdı: “Burada mənə müstəsna diqqət və
qayğı göstərirlər. Çagin məni
bir qardaş kimi qarşıladı. Onun mənzilində
qalıram. Fövqəladə münasibət,
doğmalıq var burada”.
Bütün Şərq dünyasına poetik şair
sevgisi ilə yanaşanYeseninin “İran nəğmələri”
ilə Şərq klassiklərinə nə dərəcədə
bağlandığına yazımın əvvəlində
toxunmuşdum.
Bir daha bildirmək istərdim ki, bu bağlılıq və məhəbbət
Yeseninin Şərq poetikasına məxsus motivlərinə,
Şərqin ənənəvi milli dəyərlərinə,
gözəl məkanlarına, sərvətlərinə də
münasibətində özünü göstərirdi.Şair
öz əsərlərində tez-tez Firdovsinin, Sədinin, Xəyyamın
adlarını çəkir və bəzən
düşüncələrində onlara istinad edirdi. Məhəmməd
Peyğəmbərdən, Qurandan danışır, Lalədən,
Şahanədən, Gülnardan, Həsəndən söhbət
açırdı. Bülbülün nəğməsini,
qızılgülün ətrini, pərinin gözəlliyini
vəsf edir, kamanı dinləyir, tütək səsinə
qulaq asırdı. Şairin əsərlərində
Bakı, Tiflis, Batumi,Tehran, Təbriz,
Xorasan,Bosfor, Bağdad, Şiraz, Fərat, Şuşa,
Balaxanı, Mərdəkan dəfələrlə təsvir edilirdi.
Çayxana, zurna, tar, çadra, xına, zəfəran,
şal bə bu qəbildən olan bir çox Azərbaycan kəlmələrindən
geniş istifadə olunurdu. Buna görə
də bu İlahi məhəbbət çox zərif və incə
tellərlə Yesenini tez-tez Azərbaycana, qoca Şərqin
qapısı sayılan Odlar Yurduna çəkirdi.
1925-ci
ilin iyunun sonunda P.Çagin Moskvadan Bakıya yola düşəndən
az sonra, Yesenin ona belə bir məktub
göndərmişdi:
“Əziz Pyotr İvanoviç!
Qayğılar içində itib-batmışam və
“Bakrob” qapılarına yenidən dönəcəyim
günü səbirsizliklə gözləyə-gözləyə
qalmışam.
Necəsən? Sənə göydə deyil, yerdəki
ulduzları saya bildiyin üçün həsəd aparır,
qiptə edirəm. Fəqət, nə qəm! Görüşərik. Hər
şey qaydasına düşər. Sənin, sənin və
mənim ailəmizin bütün üzvlərinə salam söylə. Atanı və
Peteni bağrına bas. O, Moskvaya gələcək, ya
yox?
Sonya salam göndərir, əllərini
sıxır.
Öpürəm səni.Sergey.
6.VII.25,
Moskva”.
Bu, həmin
vaxtlar idi ki, məhz o zaman Pyotr İvanoviç Sergey Yesenini və
onun arvadı Sonya Tolstoyu Qafqaza qonaq
çağırmışdı...
Sonya
Tolstoy ömür yoldaşı kimi taleyinin son qisməti
idi.Şəxsi həyatının uğursuzluqları da
şairə az dərd vermirdi.Belə ki,1914-cü ildə 19
yaşlı Sergey Moskva mətbəəsində korrektor
işləyən Anna Romanovna İzryadnova ilə evlənir və
ondan Yura adlı oğlu olur.
1917-ci ildə 22 yaşlı Yesenin Zinaida Nikolayevna Rayxla
ailə qurur.
Nikahdan Konstantin adlı oğlu və Tatyana
adlı qızı doğulur.
1921-ci ildə Sovet hökumətinin dəvəti ilə
məşhur Amerika balerinası Aysedora Dunkan Moskvaya gəlir və
bir müddət balet məktəbində dərs deyir. Gözəl sənəti
ilə bütün dünyada şöhrət qazanan
Dunkanın uğursuz, faciəli taleyi vardı. O, Fransada
qastrol səfəri zamanı avtomobil qəzasına
uğramış və övladları həlak olmuşdu.
Aysedoranın xatirələrində qeyd olunur ki, o, Moskvada
Yeseninlə tanış olarkən sanki
oğlu Raymondla rastlaşır. Az sonra
Sergeylə Aysedora kəbin kəsdirərək xaricə gedirlər.
Evlilik müddətində Avropanı və
Amerikanı gəzirlər.
Aysedora Dunkan Yesenindən 17 yaş böyük idi və
ümumiyyətlə, həyata baxışı ilə
şairin yaradıcılığında mühüm rolu yox
idi. Buna
görə də il yarım sonra
onların yolları ayrılır.
1925-ci ilin mayında Yesenin Lev Nikolayeviç Tolstoyun nəvəsi
Sonya Andreyevna ilə evlənir. Sonya şairə
böyük qayğı və həssaslıqla
yanaşır, diqqət və mehribanlığını ondan
əsirgəmir.
Bədii
yaradıcılığa çox tələbkar və həssas
olan Yesenin etiraf edirdi: “Mənim lirikam hər şeydən əvvəl,
böyük məhəbbət, Vətən məhəbbəti
ilə canlıdır. Doğma Vətən
duyğuları mənim yaradıcılığımın əsasıdır”.
Doğrudan da bu, böyük həqiqət idi.
Gənc şairin çoxsaylı şeirləri, o cümlədən,
“Sevimli diyar...”, “ Ey Rusiya, mənim mehribanım”, “O yerdə ki
gicitkən sapsarı...”, ”Sən, ey alın təri ilə
islanmış qara torpaq”, ”Daxmada”, “Ah, Rusiya, aç
qanadını...”, “Əbəs deyil əsən küləklər...”,
“Çöllərə baxıram, göyə baxıram...”,
“O yerdə ki, sirrlər mürgüləyir əbədi...”,
“Ah, Rusiya, qızıl moruq çölləri, “Usandım
yaşamaqdan”, “Yenə doğma Vətəndəyəm mən”,
“Qürub etdi günəş”, “Düşüncələr”,
”Ah, mənim tarlalarım, doğma şırımlar”, “Dəmirçi”,
”Marfa Posadnitsa” , habelə “Yar” povesti kimi sənətkarlıqla
və yaradıcılıq qüdrəti ilə yazılan əsərlər
buna ən yaxşı nümunədir. Lakin gənc
şairin 19 yaşında yazdığı və 1915-ci ildə
“Severnıye zapiski” jurnalında çap olunan “Rusiya” şeiri
Yeseninə daha böyük şöhrət
qazandırmışdı.
Bakıda olarkən, Yesenin Rusiyanın parlaq gələcəyini
daha aydınlığı ilə dərk etmişdi. Bu barədə
şair Qafqaz şeirlərində ruh yüksəkliyi ilə
söz açmışdı. Onun məhz
Bakıda yazdığı “Zəif ay işığı...”
şeirində şairin ürəyinin ən gözəl
arzusu misilsiz bir sevgi ilə əks olunmuşdu. Misralara
diqqət edək:
Bilmirəm taleyim necə olacaq,
Bəlkə də olmadım
bu günə yoldaş.
Amma ki, istərəm yoxsul yox, ancaq
Poladlaşan görəm Rusiyanı
kaş...
Bu, onun ən
böyük və ən müqəddəs arzusu idi... Bu arzu hər an onun qəlbində, ruhunda və
düşüncəsində əks- səda verirdi. O,
sevimli Rusiyanı daim xoşbəxt görmək istəyirdi. Həyatdan köçəndə də bu arzular
ürəyində çırpınırdı şairin.
Mən ömrümdə çox məmləkət
gəzmişəm,
Hamısında bir səadət
gəzmişəm.
Bundan delə xoşa
gələn bir qismət
Axtarmıram,aramıram,
mən fəqət.
Dəli könlüm, gəl
çırpınma bu qədər!
- deyən şairin 30 illik ömrü doğrudan
da bir nağıl kimi keçdi.Hələ
sağlığında bütün dünya onu canlı bir əfsanə
kimi sevdi, oxudu, öyrəndi. A.Tolstoyun dediyi kimi, böyük
milli şair öz həyatını çəkinmədən
alovlara atdı.O, bizim qarşımızda yanıb külə
döndü.Onun poeziyası böyük qəlb xəzinəsidir...
Poeziyası
böyük qəlb xəzinəsi olan şairin poetik aləmi
və həyatı qanı ilə yazdığı
”Əlvida” şeiri ilə bitməli olur :
...Nə
qoca dünyada ölüm təzədir,
Nə də
ömr eləmək təzədir əlbət...
Çaginin
yazdıqlarında həyəcan notları indi də aydın
hiss olunur: “Dekabrın sonunda mən Moskvaya, partiyanın XIV
qurultayına getdim. İclaslararası tənəffüsdə
S.M.Kirov məndən soruşdu ki, Yeseninlə Moskvada
görüşmüşəmmi, necədir, ona nə olub?
Mironoviçə xəbər verdim ki, aldığım
məlumata görə, Yesenin Leninqrada gedib.
Kirov dedi:
“Hə, nə olar ki, onun üzərində hamiliyimizi
Leninqradda davam etdirərik. Bir neçə
gündən sonra orada olacağıq”.
Sonradan
öyrəndim ki, Mərkəzi Komitə qərar
çıxarıb: Kirovu Leninqrad quberniyası Partiya Komitəsinin
birinci katibi, İvan İvanoviç Skvartsov – Stepanovu
“Leninqradskaya pravda”nın redaktoru, məni
isə “Krasnaya qazeta”nın redaktoru təyin ediblər.
Sonsuz kədər və təəssüflə qeyd edirəm
ki, S.Yeseninin üzərində hamiliyimizi davam etdirmək bizə
müəssər olmadı.
Leninqrada gəldiyimiz günün ertəsi öyrəndik
ki, S.Yesenin həyatdan getmişdir”.
Bu barədə
Mariya Çaginanın yuxarıda qeyd etdiyim məqaləsindəki
yazdıqlarının davamını yada salaq:
“1925-ci ilin axırlarında mən Leninqradda (indiki
Peterburq –R.Mirzəzadə) Plexanov küçəsində,
“Anqleter” mehmanxanasından bir az aralıda yaşayırdım. Pyotr
İvanoviç Moskvada idi, partiya qurultayının işində
iştirak edirdi, teleqram göndərib məni yanına
çağırırdı.Dekabrın 28-də qatara əyləşərkən
mən kiminsə “Yesenin vəfat edib” dediyini eşitdim. Bilmirəm, nə üçünsə, ürəyimə
dammışdı ki, bu faciə baş verib. Səhər Moskvaya gəlib perronda Pyotr
İvanoviçi görərkən onun çöhrəsindən
başa düşdüm ki, hissim məni aldatmayıb. İnanılması çətin olan bir həqiqəti
eşitdim. Mən isə bu qədər yaxında, demək
olar ki, yanında olduğum halda, heç nə ilə kömək
edə bilmədim... Bunu dərk etmək acı idi, cox acı
idi...
Bizim arxivdə Yeseninin fotoşəkilləri, əlyazmaları,
üstünü yazıb hədiyyə verdiyi kitablar ehtiramla
mühafizə olunur. Yesenin xəyalımda və ürəyimdə
onu ilk dəfə gördüyüm kimi, poeziyanın vəfalı
cəngavəri kimi həmişəlik qalmışdır”.
Onu da əlavə
edim ki, “Qitələr” şeirini şair P.Çaginə həsr
etmişdi.Əsərdə Çaginin daim tərəddüdlər,
ziddiyyətlər, çırpıntılar içində
olan şairə xeyirxah, humanist təsirini, qayğıkeş
münasibətini görməmək mümkün deyil.Burada
fikirlə hissin, lirika ilə siyasətin möhkəm vəhdəti
aydın hiss olunur.
Yesenin
yaradıcılığının zirvəsi sayılan “Anna
Snegina” məşhur poeması da “Bakının yadigarı” idi
və “Bakinski raboçi” qəzetinin 1 – 3 may 1925-ci il tarixli nömrəsində dərc
olunmuşdu.
“Yesenin Bakını çox sevirdi. O, həmişə mənə
deyərdi ki, hər bir şairin Bakıya getməsi zəruridir,
çünki şəhər və ətrafı olduqca şairanədir”,
– bunu tanınmış rus şairi, yazıçısı,
dramaturqu Valentin Petroviç Katayev söyləyirdi.
Bəli, o, “Əlvida, Bakı” şeirində Bakıya
“Əlvida!”demişdi. Amma Bakının, onun əziz dostlarının, onu dərin
bir məhəbbətlə sevənlərin gözləri yenə
yollara dikilmişdi.Bu həsrəti Əliağa
Kürçaylı necə də səmimiyyətlə qələmə
almışdı:
...Sən indi gəl Bakıya
Əsl şeiriyyətdir o...
Gəl, Sergeyim,
Gəz, dolan
Bu qardaş torpağında.
Şeiriyyət Xəzər kimi
Qoy çağlasın sinəndə.
Çörək dost süfrəsində,
Nəğmə dost dodağında!
Yerin ürəyimdədir
Gəlsən də, gəlməsən
də...
İndi haqlı olaraq Azərbaycanı, doğma
Bakımızı Yeseninin ikinci Vətəni hesab edirlər. Şairin xatirəsi
yurdumuzda əziz tutulur. Hər ilin
oktyabrın 3-də Yeseninin doğum günü Rusiyada
olduğu kimi, Bakıda da şairin poeziya günü kimi qeyd
olunur. Xüsusilə yada salmaq istərdim ki, 1995-ci ildə
həmin vaxt ölkə Prezidenti olan ulu öndərimiz Heydər
Əliyevin sərəncamı ilə Sergey Yeseninin 100 illik
yubileyinin yüksək, dövlət səviyyəsində təntənəli
şəkildə keçirilməsi əsl bayrama
çevrilmişdi.
Onun ruhunu bir daha yad etmək üçün Mərdəkana, onun ev-muzeyini ziyarət etdim.Şairin ruhu sanki vaxtı ilə Bakı milyonçusu Murtuza Muxtarova məxsus olan, bütünlüklə yaşıllığa bürünən, ən nadir bitkilərin məskəni olan əvəzəolunmaz bağda dolaşırdı. 90 il öncə, 1925-ci ilin 28 dekabr günündə bu ruh əbədiyyətə qovuşmuşdu.Ruhun əbədiyyətə qovuşmasına isə hüzn kimi baxmaq günahdır. Çünki o, həmişə bizimlədir.Mənsə hörmət və ehtiram əlaməti olaraq, Yeseninin sevimli və onu heç zaman unutmayan Bakısında ərsəyə gələn bu yazımla unudulmaz şairin, unudulmaz Yeseninin ruhunu bir daha salamlamağı özümə borc bildim.O, şeiri, poeziyanı çox sevirdi.Elə buna görə də istəkli oxucularımdan şairin ruhu şad olsun deyə, Azərbaycanın xalq şairi, adaşı Sergey Vasilyevin sədaqətli misraları ilə ayrılıram:
...Aşiqəm
Bakıya ona görə ki,
Bir zaman Yesenin əziz dost təki
Qoydu qədəmini bu
doğma elə.
Qədim Odlar
Yurdu məhəbbət ilə
Şairə
rahatlıq, dinclik yaratdı.
Vurğunam Bakıya ona görə
ki,
Qoynunda Yesenin inci yaratdı...
Reyhan Mirzəzadə,
Publisist-politoloq
Həftə içi.- 2015.- 25
dekabr.- S.4-5.