Şəhriyar haqqında
düşüncələr
(əvvəli
var)
Övladımız
məzhəbini danmasın,
Hər
içi boş sözlərə aldanmasın.
Şəhriyar otuz beş il Vətəndən uzaqlarda oldu. Qürbətdə yaşadı. Fars dilində yazıb yaratdı. Hafizdən sonra durğunluq keçirən şeiri yeni obraz və ifadə vasıtələri ilə zənginləşdirən, bəşəri və ictimai ideyaları ilə diqqəti cəlb edən, Şəhriyar ədəbiyyatsevərlərin o cümlədən İran aristokratiyasının rəğbətini qazandı.
Ancaq onun yalnız farsdilli ədəbiyyata töhfələr verməsi azərbaycanlıların narazılığına səbəb oldu. Çünki, onun əsərlərini xalqın əksəriyyəti nə başa düşürdü, nə oxuya bilirdi. Azərbaycan xalqı uzun müddət Şəhriyardan öz ana dilində şerlər gözlədi. Azərbaycan ziyalıları Şəhriyarın Azərbaycana məxsus olduğunu gələcəkdə sübüt eləməyin çətinliklərindən ehtiyat edirdilər. Xalqın narazılığı, ziyalıların qınağı, xahişlər, umu-küsülər, dedi-qodu və deyilənə görə ona yazılan həcvlər Şəhriyarı düşündürməyə bilməzdi.
(Əvvəli
bu linkdə:
https://hurriyyet.org/xeber/p-strong-sehriyar-haqqinda-d-uuml-s-uuml-nceler-strong-p)
***
Buradan da 2-ci söhbət başlayır. Soruşur ki,
Məmmədhəsən hardadı. Şairin
uşaqlıq yoldaşı idi o. Deyirlər ki, elə uşaq
vaxtı burnunnan qan açıldı. Onnan
da öldü.
Usaqliq yoldaşlarından Museyibi də xəbər
alır. Deyirlər ki, o da bahalıq düşdü
öldü.
Görür
ki:
Çörək
qəmi çıxıb xalqın ayına,
Hər kəs qalıb öz canının hayına.
Elektrik işıgı nədir, kəndli heç
çıraq da tapmır yandırmağa.
Evlər
qalır, ev sahibləri yoxdu, dədə-baba
kəndi Xoşginab yaman günə qalıb.
El köçüb. Hərə bir yana
dağılıb. Ölən ölüb, dirilərdən
də bir xəbər yoxdu. Həsrətində
olduğu kəndi tapıb. Amma kəndisini
(özünü) itirib.
Müstəcəb
oldu bu qərndə şeytan duası,
Xoşginabı
dağıdıb eylədi bayquş yuvası,
-deyir.
Bu iki misra şeir Şəhriyarın “Ağa
Mirsadığın xeyratı” əsərindədi. Şəhriyar
Azərbaycanın başına gələn fəlakətlər
haqda “Heydərbabaya salam” əsərində deyə bilmədiyini
başqa türki şeirlərində deyir. Bu əsərin
də “Divani türki Şəhriyarda” xüsusi yeri var. “Heydərbabaya
salam” əsəri ilə möhkəm
bağlılığı var. Burda da Şəhriyar
uşaqlıqda gördüyü turşa-şirin
alçaları olan Mirzəmmədin bağçasını
unutmur:
Bir Zivər
əmqızınin oğlu Hacı Müştəba var
Hac
Sadıxlı deyilən bir Hacəlioğlu Ağa var
Bir də
Mirzəmmədin oğlu hələlik baxçada var
Qocalıb, amma yenə bir “Qarabağı” oxudu.
Qarılartək teşisin bir əyirib bir toxudu.
Şəhriyar gördüklərini quru, cansız təsvir
eləmir. O
insan duyğusunda daima canlanan unudulmaz lövhələr
yaradır.
Şəhriyar
Quzey Azərbaycanı da sevgi və məhəbbətlə yad eləyir.
Quzeyin əldə etdiyi nailiyyətlərə
sevinir.
Məktublarının
birində bunu belə ifadə edir:
Orda sənət
yüz il burdan qabaqdı,
Kənd gördüyün köhnə taxta tabaqdı.
Orda
hünər mədənləri qazılıb,
“Məşdi İbad”, “Arşın Malçı”
yazılıb.
Ana dilində
yazdığı şeirlərində Şəhriyarın
birlik və barışıq
çağırışlarını oxuyuruq: bir-birizdən
ayrılmayın amandı, deynə uşaq bir-birilə saz
olsun, övladımız məzhəbini danmasın, birləşməyə
başlayın və s..
Süleyman
Rüstəmə yazdığı məktubdan iki bəndə
nəzər yetirək:
Köməkləşən
gedir Maha,
Bizə kömək yoxdu daha.
Bizimki
qalmış allaha,
Şeytan
quluymuş şahımız,
Bizim də var allahımız.
Qardaşların
gözündən öp,
Bəxtiyarın üzündən öp.
Səmədin
də sözündən öp
Mən də
təkəm sizə qurban
Tək
canım hammıza qurban
Şəhriyar
şeirlərində haqqa-imana çağırışlar da
xüsusi yer tutur: Şeytan bizi azdırıb, şeytan bizim
qibləmizi çöndərib, qoruyun, qoymayın
imanızı şeytan apara, firıldağa firfıratək
bitməyin və s.
Şəhriyar azadlıq uğrunda mübarizələrdə
Azərbaycan xalqının bir dərya qan verdiyini, Təxti
kimi pəhləvanları, Şəriəti tək alimləri
itirdiyini yadımıza salır.
Xomeyni inqilabindan sonra Tehranda Cavad Heyətin “Varlıq”
jurnalının (dərgisinin) nəşrini alqışlayan
Şəhriyar sonrakı şeirlərində verilən vədlərin
aldadıcı olduğuna əsəbləşir.
Sübh xəyalilə
xoruzlandıkən
Mən də
Hopop tək bir ağız banladım
Qalmadı
salim mənə də qol-qanad
Banlamağın ləzzətini anladım.
Cücələrim
gəlmədilər bağrıma
Ağrımı
aldım yanıma yanladım
Bax necə
heyvan eləyirlər məni
Mən necə bu heyvanı insanladım?
Aqil olub əql
məni danladı
Aşiq olub mən də onu danladım.
Son dövrlərdə yazdığı əsərlərdə
Şəhriyar öz Türki şeirləri ilə fəxr
edirdi. Ana dilində yazdıqlarından xoşhal olurdu.
Türki vallah, analar oxşarı lay-lay dilidir.
Dərdimi mən bu dəva ilə müdəva elədim.
-deyən
Şəhriyar şeirlərinin İran sərhədini
çoxdan keçməsindən, dünyaya
yayılmasından xəbər verirdi:
Nə tək İranda mənim qülqülə
salmış qələmim.
Bax ki, Türkiyyədə, Qafqazda nə qovğa elədim.
Bax ki,
Heydərbaba əfsanə tək olmuş bir Qaf
Mən kiçik bir dağı sərmənzili
ünğa elədim.
Şəhriyar Heydərbaba dağını Tur
dağına bənzədir.
“Divani Türki Şəhriyar” Azərbaycan
xalqının mübarizə sinfoniyasıdır. O, diqqətlə
nəzərdən keçirilməlidir.
Bu toplunun nəinki ayrı-ayrı əsərləri
Şəhriyarın hər bir misrası insanı
düşündürür.
Heydərbabaya
salam əsərindəki:
Göz
yaşına baxan olsa qan axmaz,
İnsan
olan xəncər belinə taxmaz,
Amma heyif,
kor tutduğun buraxmaz
-misraları bizim dişimizdə
sıxdığımız qəzəblərimizi sakitləşdirir. Onun “Ağa
Mirsadığın xeyratı” şerindəki:
Kimdi mən
tək bağıranlar səsinə səs versin
Dünya
bizlə atışır kimdi atəşbəs versin
-misraları bizi haraya cağırır.
Azərbaycan xalqının elə bir dərdi, olmayıb
ki, Şəhriyar o barədə yazmasın. “Türk
övladı qeyrət vaxtıdır” şerində əlifba
dəyişmələrinin fəlakətlərini göstərir.
Ayirib
şeytan əlifbası sizi Allahdan
-deyir.
“Türkiyəyə
xəyalı səfər” şeirində:
Demirəm
biz qul edək dünyanı
Amma dünya bizi insan sanacaq.
-deyən şair ümidimizi üzməməyə
cağırır.
Əldə Musa kimi Firona qənim bir ağacım var.-deyən
Şəhriyar bizim qüvvət və qüdrətimizdən
xəbər verir.
Klassiklər həmişə müasirdi. Müasirlərin
isə tarixin yaddaşında qalması sonranın işidi.
Şəhriyarın yazdıqları bu gün də
öz əhəmiyyətini itirməyib.
İndi bəşər
ac qurd kimi uduxub,
Çömbələnti
göz qıcırdıb duruxub,
Baxırlar
ki, görsünlər kim
sınıxıb,
Tökülsünlər onun leşin yırtsınlar.
Hərə
bir diş ənsəsindən qırtsınlar.
Şəhriyar
Azərbaycanın nicat yolunu xalqın birliyində görür
Heydərbabaya salam əsərində bu məsələni
dəfələrlə xatırladır.
Sosializmi İranda qurmaq cəhdləri. Bu həngamənin
bizim başımızda çatlaması. Daxili çəkişmələrin
acı nəticələri təsvir olunur Şəhriyarın
əsərlərində:
Yığdı
xeyrü-bərəkət süfrəsin ehsan ilə getdi,
Əmn-amanlıq da yükün bağladı iman ilə
getdi.
Müstəbid
sultanı saldıq ki, ola xalqımız
azad
Sonra
baxdıq ki, azadlıq da o sultan ilə getdi
Bəy-xan olmazsa, deyirdik olacaq kəndimiz abad.
Amma, o xərab kənd də o bəy xan ilə getdi.
Şəhriyar dünyadakı tərəqqini də
görürdü, onun acı nəticələrini də
ürək ağrısı ilə qeyd edirdi. Şəhriyarda
gözəl cinaslara, söz oyunlarına, rast gəlirik. Qafiyəli sözlər onun seirlərində
intizarında olduğun qonaq kimi gəlir və adamı
sevindirir.
Şəhriyarın
ictimai məzmun kəsb edən şeirlərində Ezop dili
xususiyyətlərini görürük:
İtimiz
qurd olalı, biz də qayıtdıq qoyun olduq
İt ilə qol-boyun olduq.
İt əlindən
qayıdıb qurda da bir zad boyun olduq
İt ilə qol-boyun olduq.
Şəhryar milli çərçivəyə
sığmayan şairdi. Akademik Bəkir Nəbiyev onu haqlı
olaraq “İran və Azərbaycan ədəbiyyatının fəxri”
adlandırır. Onun fars dilində
yazdiqları “Divani Türki”dən ən azı beş dəfə
çoxdu. Onu da qeyd edək ki, Şəhriyarın fars divaninın bir hissəsi azərbaycan dilinə
tərcümə olunub.
Şəhriyar poeziyası elmi-nəzəri və milli-bəşəri
mübahisələrdən yaranan bir poeziyadır. Şeir və
hikmət” əsərində o nəzəri məsələlərə
öz münasibətini bildirirdi. “Heydərbabya salam” və
“Səhəndiyyə”də isə o sırf milli və bəşəri mövqe tuturdu.
Nəzərə almaq lazımdır ki, ötən əsrin
40-cı illərində “İran alimləri “Şeir nədir?”
və “Şair kimdir?” suallarına cavab tapmaq üçün
böyük bir mərəkə açmışdılar.
Şəhriyarın
“Şeir və hikmət” əsəri həmin mübahisə və müzakərələr
zamanı qələmə alınmışdı. Öz əsərində
Şəhriyar bu məsələlərə bir şair kimi
münasibətini bildirirdi:
Anadan
mehriban dayədir bəlkə,
Günəşsiz
səmadır şeirsiz ölkə!
Şeir də
insanın vuran əlidir,
Yaradan əlidir, quran əlidir.
Bədəndə
hər üzvün olur öz yeri,
Qolun qol
yeri var, gözün göz yeri
Ölkəyə
bilək də göz də gərəkdir,
Qılıncla
bərabər söz də gərəkdir!
Şəhriyarın əsərləri təkcə onun
yox iyirminci əsrdə Azərbaycan xalqının
yaratdığı poeziyadır.
Bu poeziyada əxlaq, mənəviyyat, xalqın həyat tərzi,
fəxr ediləsi tarixi keçmişi, xalqın eşqi, məhəbbəti,
qəzəbi, nifrəti, sevinci, kədəri,
döyüşkən və qorxmaz ruhu, gələcəyə
olan inamı öz əksini tapmışdır.
Öz şeirlərində Şəhriyar anaları,
ataları, nənələri, qardaş oğullarını,
bibiləri, haqqın dadına yetənləri, məzlumların
haqqı üstə əsənləri, zalımları
qılınc kimi kəsənləri yad eləyir.
Daha kimlər var? Şairlər, alimlər, hökmdarlar,
odun şələləyib bir muzd alınca əlləri kəndirlə
kəsilən qocalar.
İgidlər, ərənlər, daş zindanları
didib parçalayanlar, zindanbanları vahiməyə salanlar. Namuslu
qızların sevgi oyunları. Gecə
qaranlığındakı sevda dastanları. el gözəlləri. Və bir də
öz ilk məhəbbəti.
O ki, sevməzdi
qətiyyən bəzəyi,
Nə də bir kəlmə kobud söz deməyi.
Əslindən kökündən ayrılanlar, milli
simasını itirənlər, sənətin
abırını aparanlar, qarnını otarmaq
üçün saraya gələn şairlər, söz
nökərlərinin obrazını yaradır Şəhriyar.
Şekspir, Tolstoy, Didro, Volter, Eynşteyn, Janna Dark,
Napoleon yad edilir Şəhriyarın əsərlərində.
Ancaq, ən çox yad edilən Hafiz Şirazıdı. Şəhriyar
hər iki dildə yazdığı əsərlərində.
Hafizi ehtiramla xatırlayır. “Hafiz əbədidir”-deyir.
Nə qədər qalsa cahan, qalsa məhəbbətdən
əsər. Hafizin şeri də dillərdə bəyan
olmalıdır. Hafizin şeri Günəş
çeşməsidir, yoxdu sonu, əbədi feyz ilə bu
çeşmə rəvan olmalıdır.
Şəhriyar öz əsərlərində xalqın
bütün zümrələrini haqqa qarşı Azərbaycana
qarşı vuruşanlarnan mübarizəyə çàğırır. Şəhriyar
çirkab və rəzalyət içərisində olan cəmiyyətdə
mərdanə dayanmağa çağırır.
Şəhriyar poeziyası qeyrəti qanadlandıran
poeziyadı. Şəhriyar poeziyası dünyanın gözəlliklərindən
fərəhlənməyə, ondan bəhrələnməyə,
onu sevməyə və qorunmağa cağıran bir
poeziyadı.
Nə qədər
çirk ilə
dolsa da həyat
Yenə gözəlliyi artıqdı qat-qat.
“Mənəm həm eşqin allahı, həm İran
şerinin şahı” deyən Şəhriyarın hər iki
dildə yazdığı əsərlərin poetik gözəllikləri,
ideya və məzmun xüsusiyyətləri o qədər
coxdur ki, onları yazmaq üçün zaman lazımdır. Ona görə
də hələlik qələmi yerə qoyuram.
Kriminal avtoritetlər üçün adqoyma
yığıncaqları, hökmdarların isə möhtəşəm
tacqoyma mərasimləri olur. Şairlərdə isə maraqlı
və ibratamiz təxəllüs almaq, təxəllüs
götürmək məsələsi var. Necə ki,
Bakılı Əliağaya “Vahid” təxəllüsü
verib, onun sairlər içərisində
tək olduğunu təsdiq elədilər, eləcə də
Hafiz divanından fal açıb Təbrizli Məhəmmədhüseynin
“Şəhriyar” təxəllüsü
ilə razılaşdılar. O Şəhriyar kimi də məşhurlaşdı
yazdıqları isə ədəbiyyata daimi olaraq oturdu və
yaddan çıxmadı.
Seyid Məhəmmədhüseyn Şəhriyar
haqqında yazarkən mən bir dəfə də olsun onun
kitablarını oxumadım. Yalnız gözlənilə
biləcək nöqsanları aradan qaldırmaq və
misraları dəqiqləşdirmək üçün
müxtəlif nəşrlərə baxıram. Bizi yazmağa məcbur edən əsasən
yaddasımızda olan, yadımıza düşən vaxtilə
əzbərlədiyimiz şeirlər olub. Bu
şeirlər isə təəssüf ki, Şəhriyarın
yazdıqlarının müqailində çox azdı.
Ona görə də biz belə hesab edirik ki, bu yazını
“məclislərimizi Əli İbn Əbu Talibin zikri ilə
zinətləndirin” məşhur kəlamı ilə
yanaşı, Şəhriyarın, özünün “Bizdən
də bir mümkün olsa yad elə” misraları xatirinə
ovqatları təlx olmuş vətəndaşlarımızı
şad etmək üçün yazdıq.
Arif Orucov,
Azərbaycan Texnologiya Universitetinin
baş müəllimi
Hürriyyət.- 2019.- 19-20 noyabr.
S. 13.