Директор Национальной библиотеки АР: Информационный
обмен России и Азербайджана развивают библиотеки
..."На
протяжении более 150 лет Азербайджан и Россию объединяют активные культурные и
литературные связи"
Директор Национальной Библиотеки Азербайджана, профессор Керим Магомед оглы Тахиров рассказал журналисту межпарламентской группы дружбы Россия-Азербайджан под руководством депутата Госдумы Дмитрия Савельева о важности общего информационного пространства для укрепления стратегического партнерства России и Азербайджана и тесном сотрудничестве библиотек наших стран.
İnterAz представляет данное интервью:
– Керим-муаллим, в чём вы видите важность расширения общего информационного пространства России и Азербайджана?
– На протяжении более 150 лет Азербайджан и Россию объединяют активные культурные и литературные связи, взаимное обогащение обычаев и традиций. Национальные библиотеки играют важную роль в этом процессе, ведь интеграция между странами и народами обязательно затрагивает и информационные ресурсы. В цифровую эпоху эти отношения только укрепляются. Под эгидой Библиотечной Ассамблеи Евразии национальные библиотеки стран СНГ проводят активную политику обмена информацией, совместно реализуют масштабные проекты как, например, «Купола содружества», «Книжные памятники независимых государств», «Встречи на границах» и др. Проведение совместных мероприятий, форумов, симпозиумов, культурных и литературных фестивалей между нашими странами стало традицией.
Расширение взаимного обмена информацией между Россией и Азербайджаном способствует быстрому и взаимовыгодному развитию всех секторов экономики, науки, литературы и общественной жизни в обеих странах, стимулирует прогресс. Научные инновации, открытия и изобретения, литературные достижения, которые отражены в книгах, монографиях, научных статьях и диссертациях, а также широкий обмен этими публикациями являются важнейшим условием взаимной интеграции наших стран.
– Национальная библиотека Азербайджана много лет сотрудничает с российскими библиотеками. В какой форме осуществляется это сотрудничество сегодня и каковы его перспективы?
– В настоящее время Национальная Библиотека Азербайджана подписала меморандум о сотрудничестве с 39 национальными библиотеками 34 стран мира, среди которых библиотеки Российской Федерации занимают особое место. И это не случайно, так как большая часть письменного культурного богатства азербайджанского народа, созданного на протяжении последних двух веков, хранится в библиотеках и музеях Российской Федерации, и сегодня их внедрение в научный оборот является одной из наших основных задач. Нами подписаны меморандумы о сотрудничестве с самыми крупными библиотеками России – с РНБ, РГБ и Российской Библиотекой Иностранной Литературы. Взаимная интеграция и сотрудничество позволяют нам активно осуществлять обмен книгами, информацией и опытом работы. Так, например, Российская Президентская Библиотека им. Ельцина полностью оцифровала относящиеся к Азербайджану материалы в своем фонде и подарила их нашей библиотеке. Также уже предоставила нам множество ценнейших материалов и Российская Национальная Библиотека.
В рамках VIII Международного Культурного Форума в Санкт-Петербурге я встретился с генеральным директором РНБ Александром Павловичем Вершининым. На этой встрече было решено разработать совместный проект по оцифровке и передаче в нашу страну ценных азербайджанских рукописей и других материалов, хранящихся в крупных библиотеках Санкт-Петербурга, в том числе в РНБ и Институте Восточных Рукописей РАН. Уже в конце декабря прошлого года наши специалисты побывали в Санкт-Петербурге и составили подробный список материалов по Азербайджану подлежащей к оцифровке. Подобный проект также планируется реализовать совместно с Российской Государственной Библиотекой в Москве, в фондах которой тоже имеются очень ценные материалы, относящиеся Азербайджану. Весь этот процесс станет частью проекта «Возвращение культурных ценностей на родину», реализуемого совместно с Фондом Гейдара Алиева и Министерством культуры Азербайджанской Республики.
– А что даёт сотрудничество с российскими библиотеками азербайджанским читателям?
– Азербайджанские читатели уже давно успешно пользуются результатами этого сотрудничества. В 2008 году в соответствии с Меморандумом, подписанным между НБ Азербайджана и Российской Государственной Библиотекой, был открыт Виртуальный читальный зал Электронного Фонда Диссертации РГБ. Здесь наши читатели, ученые и исследователи свободно пользуются электронной базой около миллиона диссертаций и авторефератов. Открытие этого виртуального читального зала играет важную роль в развитии науки и техники в Азербайджане и дает большой стимул взаимной интеграции российской и азербайджанской науки.
Также тесно связывает библиотеки Азербайджана с библиотеками России использование межбиблиотечного абонемента и электронной доставки книг и других материалов. Национальная Библиотека по запросу читателей заказывает материалы, которые отсутствуют в нашем фонде, из крупнейших российских библиотек, и в кратчайшее время получает электронную версию любого из них. В свою очередь и наша библиотека также предоставляет аналогичные услуги библиотекам России.
– Какие самые интересные мероприятия, связанные с Россией, были реализованы вашей библиотекой за последнее время и какие планируются?
– 28 сентября 2019 года в нашей библиотеке был открыт «Зал Международных связей», в котором создано 13 экспозиций зарубежных стран, из них самая большая экспозиция – у Российской Федерации. Рядом установлен компьютер с выходом в Интернет, чтобы читатели имели возможность найти необходимые дополнительные материалы на сайтах крупных российских библиотек. Российская экспозиция регулярно пополняется новыми поступлениями со стороны РНБ и РГБ, с которыми мы ведем активный взаимный книгообмен. Также совместно с посольством России мы проводим здесь совместные мероприятия.
Недавно я побывал на VIII Санкт-Петербургском Международном Культурном Форуме, где выступил с докладом на симпозиуме «Международные связи библиотек в цифровую эпоху», а также принял участие в конференции «Подготовка к 75-летие Великой Победы». На этой конференции совместно с представителями российских библиотек нами было принято решение об организации и демонстрации в обеих странах мобильных выставок, в том числе военных плакатов и афиш, а также виртуальных выставок, посвященных героизму российского и азербайджанского народа в годы Великой Отечественной войны. В апреле этого года планируется проведение у нас в библиотеке совместной выставки под названием «Дети, победившие войну» совместно с Библиотекой Искусств Российской Федерации в рамках мероприятий к 75-летию Победы. Также в честь 75-й годовщины Великой Победы мы в Национальной Библиотеке Азербайджана готовим фундаментальное библиографическое издание «Азербайджан в годы Великой Отечественной Войны», которое будет опубликовано в апреле на азербайджанском и русском языках.
Д. Савельев
İnteraz $g 2020.- 3 февраля.