И корни, и ветви 

 

Принято считать, что своими корнями, происхождением люди начинают интересоваться в зрелом возрасте, когда приходит понимание того, что ты не сам по себе, что ты — лишь одна из ветвей дерева, которым называют родословную человека. Но не всегда стоит доверять стереотипам.

 

 

 

Пример молодых членов общества «Полония-Азербайджан» как раз это и доказывает. У большинства из них польские корни затерялись в далеком прошлом, что, впрочем, только подогревает желание о них узнать. А чтобы утолить любопытство, вовсе не обязательно ездить в Варшаву, многое можно узнать и здесь, в Баку. И все благодаря, прямо скажем, подвижнической работе главы общества Ольги Алексеевны Южаниной-Маковецкой и ее верных соратников — Александра Костина, Григория Палатникова, Виталия Хилецкого, Нины Aлиeвой-Синицкой и других, а также сайту www.polonia-baku.org, содержащему немало интересного как на польском, так и русском языках.

Польский след в азербайджанской культуре хорошо известен всем, кто интересуется архитектурой, искусством, да и нефтедобычей в нашей стране. Поляки, сосланные царизмом на окраины империи, сумели занять достойное место в общественной жизни Баку, завоевали авторитет и уважение местной интеллигенции и сами платили ей тем же. Однако их наследники, живущие в Азербайджане и сейчас, уверены, что память памятью, а сохранять связь времен можно, только продолжая развивать азербайджано-польские связи на гуманитарном уровне, а попросту говоря — человеческие контакты. Общество «Полония-Азербайджан» как раз и играет роль моста между соотечественниками — и по гражданству, и по этническому происхождению. Практически нет ни одного приезжающего из Польши, кого бы с радостью не принимали в Баку члены общества, знакомя как с памятными для поляков местами, так и с достопримечательностями, рассказывающими о древней и современной истории Азербайджана. Губинское захоронение и трагедия Ходжалы, посещение могилы инженера Потоцкого, экскурсии по регионам и столице, а также работа в качестве переводчика — лишь беглый перечень той помощи, которую оказывают бакинские, а теперь и гянджинские (там недавно открыт филиал общества) поляки прибывающим из Варшавы и других городов. В качестве ответного дара — практика в языке и постижение современной Польши, чего, конечно, не заменит никакое виртуальное общение во Всемирной паутине. Но даже последнее требует знания польского, а для большинства азербайджанских поляков он — предмет изучения. Поэтому, говорит Ольга Южанина, курсы польского языка — один из главных наших приоритетов. Занимаются и взрослые, и подрастающее поколение дважды в неделю. Преподаватели — педагоги Бакинского славянского университета, супруги Агнешка и Мачей Рончка. «Теперь новая, хоть и приятная проблема, — улыбается глава общества,— найти учителей для гянджинского филиала. Думаю, получится, хотя нужно время».

Ушедший шопеновский год был знаменательным для общества «Полония-Азербайджан». Встречи, концерты, выступления. Среди его членов есть и профессиональные музыканты (Ольга Алексеевна — преподаватель музыкальной школы им. Ростроповичей), и любители, как стоматолог Надежда Лифаневская, известное сопрано Эльнара Султанова, прекрасно исполняющая народные песни (колядки), Елена Науменко, чье исполнение мазурок великого польского композитора пленяет всех, кто ее слышал. Но не только празднованием знаменательных дат отмечена деятельность общества, хотя эти встречи всегда превращаются в событие, интересное каждому, будь то День независимости Польши или юбилей Грюнвальдской битвы. Особенность их еще в том, что они сближают поколения (в обществе люди разных возрастов и не секрет, что порой найти общую точку сближения труднее, чем организовать само мероприятие). И, несмотря на занятость каждого, у членов общины есть потребность чаще вместе проводить свободное время. И, как правило, с пользой. Они вместе ездят по стране, в которой живут, чтобы узнать ее получше. Были в Губе, Гусаре, Галаалты, острове Беюк Зыря (Наргин). Последняя поездка запомнилась по-особому. Как известно, остров в 20-50-х годах прошлого века был местом заключения репрессированных советской властью — оказалось, было среди них и двести поляков. А тут еще прошел слух, что на Беюк Зыря собираются строить то ли Диснейленд, то ли Луна-парк. И тогда члены общества решили сохранить увиденное для истории, засняв то, как он выглядит сейчас. Они считают, что это важно и для Азербайджана, и для Польши. И хотя высокопарный стиль здесь не приветствуется, но не сказать, что дружба между нашими странами крепится благодаря таким контактам, нельзя. Ее основу заложили наши предки. Теперь важно ее сохранить. 

Элеонора Абаскулиева

Известия.- 2011.- 18 марта.- С.8.