Правда из первых уст
Изданием книги
Мирза Шерифа Мирзаева одним белым пятном
в истории
азербайджанской прессы стало меньше
В истории нашей
литературы, можно сказать, отсутствуют примеры написания «в стол», когда автор
твердо знал, что по известным причинам его произведение не будет опубликовано.
Мирза Шериф Мирзаев — сначала младший, а затем и
старший член Кавказского комитета по делам печати, а
попросту говоря, цензор был уверен, что подготовленные им материалы будут
изданы. Но ошибся. «Материалы для истории тюркской печати на Каказе», подготовленные им в 1925-м — к 50-летию тюркской
печати, у истоков которой стоял основатель «Экинчи» Гасан бек Зардаби, — увидели свет
лишь в этом году.
Цензор Мирзаев не был писателем. Он был одним из образованных
людей своего времени, блестяще владевшим азербайджанским, или, как тогда
называли наш язык, татарским, а также арабским и русским языками. Окончив Тифлисское медресе, а затем и хорошо известную на Кавказе Горийскую учительскую семинарию, преподавал русский язык в Тифлисском мусульманском училище, а восточные языки —
офицерам военной школы. Писал сообщения, рецензии и статьи для журнала «Кешкюль» и газеты «Кавказ». Журналистикой это назвать
трудно, хотя причина не в Мирза
Шерифе (о его литературных способностях убедительно говорит изданная к
134-летию азербайджанской печати книга «Материалы...»). Просто журналы и газеты,
выходящие во второй половине XIX века в Тифлисе, по словам Мирзаева,
кормили своих малочисленных читателей суррогатами умственной и нравственной
жизни. «С прекращением и этих изданий, — пишет Мирзаев,
— до 1903 года на Кавказе не было тюркской газеты, и двухмиллионное тюркское
население, являясь свидетелем совершавшихся мирового значения событий, не имело
возможности непосредственно, по газетам на родном языке, следить за ходом
текущих событий».
12-летняя
служба Мирза Шерифа Мирзаева в должности цензора в
Кавказском комитете по делам печати позволила ему понять причины, по которым
национальная периодика, развитие которой стало целью его жизни, оказалась в
неравном, по сравнению с соседями по региону, положении. Ему удалось изнутри
увидеть препятствия, возникавшие на путях формирования национальной прессы,
узнать, что не только царская цензура, а армянские цензоры и их покровители,
заполонившие комитет, активно противостояли развитию тюркской печати. И он не
ограничился обнародованием их имен — Кишмишев, Мелик-Меграбов, Карганов, Караханов. Он привел официальные документы, подтверждающие
сделанные им в процессе их изучения выводы. Но объективность и порядочность не
позволили Мирзаеву забыть о тех, кого он считал
своими единомышленниками, кто был ему близок своей добросовестностью и
взглядами на развитие тюркского народа. В их числе — председатель Кавказского
комитета по делам печати Валериан Иванович Колобов, назначенный на должность 1
июня 1906 года. «При Колобове, — пишет в своих «Материалах...» Мирзаев, — началась настоящая эра возрождения тюркской
печати, и, по справедливости, эта эра должна считаться началом истории
действительного развития и постепенного укрепления тюркского слова на Кавказе».
Однако
приводимые цитаты и собственные размышления единственного цензора-тюрка
составляют, к сожалению, лишь малую часть книги, основная нагрузка в ней падает
на документы.
Первая часть
книги посвящена 1853-1904 годам. В ней дается история появления и издания газет
«Экинчи», «Зия», «Кешкуль», «Шерги Рус», рассказывается
о том, как создавался Кавказский комитет по делам печати, как параллельно со
становлением национальной прессы расширялась его деятельность. Ученые из
Института литературы им. Низами НАНА, осуществившие
подготовку книгу к публикации, отмечая, в чем он усматривал отличительную черту
того периода, приводят цитату из «Материалов...»: «Жизненные интересы
тюркской печти бесцеремонно приносились в жертву
почти исключительно корыстным вожделениям некоторых членов — армян Цензурного
комитета, привыкших считать наблюдение за этой несуществующей печатью своим
неотъемлемым источником дохода».
Вторая часть —
рассказ о 1904-1906 годах, когда жесткое отношение царской цензуры диктовалось
задачей погубить тюркскую печть или задержать ее
развитие. Третья часть книги посвящена периоду, важному как для развития всего
общества в целом, так и укрепления тюркской печати в особенности. Мирзаев пишет о том, как «коварно выдуманное и насильно
навязанное кавказским тюркам «панисламистическое»
движение служило обоснованием для репрессий в отношении тюркской печати:
закрывали даже невинные с политической точки зрения газеты, запрещалось
издавать книги и брошюры, как, скажем, биографию известного азербайджанского
благотворителя Гаджи Зейналабдина
Тагиева.
Насыщенная
статистическими таблицами и официальными документами, книга, тем не менее,
читается взахлеб, поскольку написана человеком
неравнодушным, глубоко разбирающимся в предмете своего исследования, и, что еще
важно отметить, талантливым литератором.
Все о книге
«Материалы для истории тюркской печати на Каказе»
рассказать невозможно. Ее надо внимательно читать. И обязательно перевести на
азербайджанский язык. Группа компаний «Аккорд», оказавшая финансовую поддержку
изданию книги, вышедшей в свет в преддверии Дня азербайджанской печати, сделала
благое дело не только для журналистов, но и для всего азербайджанского
общества. Поскольку мы должны знать таких замечательных людей, как Мирза Шериф Мирзаев, скромный чиновник из Цензурного комитета, делавший
все возможное в нелегких условиях царизма и активного противостояния с дашнакскими ставленниками, чтобы помочь развитию тюркской
печати, а значит, и родной страны.
Отдельную
благодарность хочется выразить Институту литературы им. Низами и всем
сотрудникам, подготовившим к печати эту прекрасную летопись становления нашей
печати.
И сейчас, читая
ее, понимаешь: было бы удивительно, если бы написанные Мирзаевым
научно-публицистические «Материалы...» увидели свет в 1925 году. Правда,
которую он открыл своими воспоминаниями и публикацией конфиденциальных
документов, не нужна была советской власти, опиравшейся в своей политике на
Кавказе, как и в прежние годы, на армян. Поэтому книга так и не появилась к
50-летию тюркской печати. Более того, враги Азербайджана и тюрков не забыли
того, кто с открытым забралом, подобно простодушному Дон Кихоту, боролся с
ними. В 1937 году автор «Материалов...», как и председатель комиссии по
празднованию 50-летнего юбилея тюркской печати Габиб Джабиев, в числе известных деятелей азербайджанской
культуры был репрессирован. Элеонора Абаскулиева
Известия.- 2009.- 21 августа.- С. 7.