Алвида, вишневый сад!
Новая постановка в театре «Йуг» показала, что
Чехова можно переосмысливать бесконечно
Драматургия А.П.Чехова вот уже
второе столетие привлекает режиссеров. Его пьесы, переведенные на многие
иностранные языки, идут в театрах всего мира. «Вишневый сад» — пьеса особая,
последняя. Она была написана в 1903 году, а в 1904-м ее автора не стало. Антон
Павлович считал эту пьесу комедией: « Вышла у меня не драма, а комедия, местами
даже фарс», — писал он в одном из писем. У режиссера театра «Йуг» Вагифа Ибрагимоглу,
поставившего эту пьесу, получилось именно то, о чем писал ее автор в своем
письме.
Прежде чем перейти к спектаклю,
хотелось бы описать необычное помещение самого театра, перестроенного из бани.
Дело в том, что в любом другом, обычном театральном помещении такой эксперимент
с пьесой не имел бы желаемого эффекта. Здесь нет сцены с кулисами и занавесом,
нет амфитеатра, лож, бельэтажа. А сцена — посередине зала, как арена в цирке,
только квадратная. Зрительный зал тоже квадратный, с расположенными ступенчато
креслами в два ряда. Кулисами служат четыре двери по углам. Артисты на таком
квадрате как на ладони — всех видно и слышно. Такая близость к зрителю не
допускает фальши и требует полной отдачи от исполнителей.
Зрителя, привыкшего к
традиционному театру, может покоробить вольное обращение с текстом Чехова,
отсутствие декораций и той щемяще-ностальгической
ноты, которая так нравится многим. Вагиф Ибрагимоглу показывает в своей постановке именно то, что
имел в виду автор пьесы: никчемность и несостоятельность ее персонажей. Кстати,
их в этом спектакле — двенадцать, и, если учесть, что режиссер придает значение
всем деталям, то стоит поломать голову над вопросом: почему он выбрал именно
это число? В пьесе Чехова тоже 12 основных персонажей. Но, кроме них, есть и
побочные: прислуга, прохожий, начальник станции, почтовый чиновник. Режиссеру
же надо было сконцентрироваться именно на этих двенадцати — очень разных и по
возрасту, и по социальному положению, и по мироощущению. Ведь не случайно они
сходятся в определенное время в доме и в вишневом саду, которые предназначены к
продаже из-за разорившихся нерадивых хозяев…
На сценическом квадрате декораций
нет — есть только циферблат на полу, в центре квадрата, от которого идет ввысь
металлический трубообразный фонарный столб с разноцветным фонарем наверху. От
фонарного столба отходят такие же столбы с пластиковыми прозрачными
занавесками, которые в разные моменты «играют» мебель (многоуважаемый шкаф) или
служат Лопахину (Огтай Мехтиев)
для подсчета своих доходов.
Циферблат на полу — символ
времени. По нему движутся по-разному: кто хочет вернуть прошлое, идет против
часовой стрелки, то есть против времени. Устремленные
в будущее — по часовой стрелке. В спектакле звучит тема Времени, в котором
движутся персонажи пьесы: «Время стоит — это мы проходим».
Грустная история о продаже
«родового гнезда» и сказочно-прекрасного вишневого сада играется актерами как
комедия; они «ломают комедию», «вольничая» с текстом, произносят авторские
ремарки и сами себя представляют от имени персонажа, который играют. Переходы
от слез к смеху, от патетики к фарсу происходят легко и органично. Актеры ни на
минуту не забывают, что они — всего лишь лицедеи, создающие тот или иной образ.
И все же я видела настоящие слезы Матанат Аббасовой, играющей Аню в
сцене с Варей (Натаван Гейбани).
Где же проходит граница человека и лицедея? Для меня это остается загадкой.
Трагический мотив в полную силу
звучит во втором акте, когда все актеры по очереди отказываются играть своих
персонажей. Один за другим они прикрепляют свои бейджики
к пластиковым занавескам и объясняют зрителям, почему они так поступают. А люди
слушают их и невольно сравнивают «век нынешний и век минувший».
На протяжении всего спектакля
звучит «Осенняя песнь» Чайковского. Мелодия, которая не дает зрителю забыть
скрытый под комедией драматический накал пьесы. Режиссер по-своему домыслил
дальнейшую жизнь героев после того, как дом будет продан, а вишневый сад —
вырублен. Каждый из актеров повествует о своем персонаже, и это все невеселые
истории. И когда прозвучала последняя, начинается стук
топоров, вырубающих деревья вишневого сада. Причем его имитируют сами актеры,
произнося «тук, тук» на разные лады и в разной тональности. Это продолжалось до
тех пор, пока кто-то из них не закричал в отчаянии: «Прекратите музыку!
Вишневый сад вырубают!». Настает тишина как в «минуте молчания». И это финал
спектакля, который хоть и отличается от финала пьесы по действию, но по смыслу
очень близок ему.
Светлана Курочкина
Известия.- 2009.- 8 мая.- С. 7.