Правда об азербайджанской поэзии

 

или Что воспевали поэты в 20-х годах прошлого века

 

В издательстве Elm вышла первая книга «Антологии азербайджанской поэзии ХХ века», куда вошли стихи, написанные в 20-х годах прошлого века. Апрельский переворот 1920 года на долгие годы поставил крест на независимости Азербайджана – пала Азербайджанская Демократическая Республика, просуществовавшая всего 23 месяца. Такие известные азербайджанские поэты, как Джжаббарлы, А.Джавад, А.Юсиф и другие, с большим воодушевлением пишущие о независимости Азербайджана, свое разочарование стали скрывать в лирических образах и метафорах. Ахмед Джавад, ранее восклицавший: «Я – голос, говорящий о правах своего народа», после апрельского переворота писал: «В чем вина моей любви не знаю, что потерял я опору своей души».

 

 

 

Лирические стихи 20-х годов ХХ века, на самом деле имеющие глубокое общественное значение, долгое время критиковались как «выражение мелкобуржуазного настроения», «национализм», «реакционный романтизм». Советское литературоведение на протяжении всех лет своего существования не исследовало эти произведения. Как пишет составитель антологии, автор предисловия, кандидат филологических наук Сафура Гулиева, эти стихи, не включенные в сборники выдающихся поэтов, ныне требуют объективного исследования и справедливой научной оценки. Стихи, на протяжении семидесяти лет считавшиеся не созвучными канонам общественно-политического строя, при котором мы жили, благодаря своим художественным качествам, преданности священным идеалам пережили многие произведения, восхваляющие пролетарскую революцию.

Были и поэты, не скрывающие своей фанатичной преданности рабоче-крестьянскому государству. Гаджи Салим Саййях, Абдуррахман Даи и другие создавали в своих стихах первые образы человека-труженника. Стихи Г.Назарли, Н.Басира, Г.Джаннети, А.Вахида, в которых говорилось о рабочем, крестьянине, орудиях труда, звучали искусственно, были лишены художественной выразительности. Более осторожно писали о преобразованиях в жизни, революционном настрое в обществе А.Шаиг и Г.К.Санылы.

В начале 20-х годов ХХ века в литературу пришли новые творческие силы. Как писали печатные органы тех лет, из рядов трудового народа вышли тысячи рабоче-крестьянских корреспондентов, и эта армия сделала первый шаг в деле создания пролетарской литературы. В числе первых были поэты С.Рустам, А.Назми, А.Февзи, М.Рафили, М.Рагим. В те годы их стихи еще звучали примитивно, не отличались ярким художественным уровнем. Стараясь как можно больше восхвалять «положительные перемены» в обществе, они писали о новых тенденциях, пропагандировали труд, революцию, свободу женщины и т.д.

Молодые таланты создавали поэзию нового социального строя под идеологическим руководством государственного аппарата, в их творчество вмешивалась своими рекомендациями советская марксистская идеология. Постепенно тематический круг произведений поэтов расширялся, росло их мастерство. Стала прослеживаться новизна в поэзии, менялись идейное содержание и художественное звучание стихотворений.

В 1924-1926 годах все чаще стало звучать имя талантливого поэта и критика Али Назима. В своих стихах и статьях он высказывался о новой жизни, новой поэзии. В стихах «Молодой поэт», «Революция», «Капитал», «Пролетарский поэт» и других он старался отвечать требованиям нового общества, создать поэтический образ времени. В статьях «Новая жизнь и новая литература», «Литература и народ» он выражал пропагандистские мысли о необходимости изучения молодыми литераторами революционного движения, трактовал задачи современного искусства. «Уже сегодня все писатели и поэты должны знать, что теперь не время заниматься меланхолией и метафорами. Наша литература должна вступить в новое время», - писал он.

Другой талантливый поэт М.Рафили в статьях «Первое слово о верлибре», «Форма и содержание в пролетарской литературе» выступал против всех форм и рифм литературы прошлого, страстно пропагандировал верлибр. Следует заметить, что А.Назим и М.Рафили в последующем перестали писать стихи, начали заниматься литературоведением.

Первые стихи Сулеймана Рустама были посвящены неудачной любви. Но очень скоро он начал писать стихи, воспевающие труд новых поколений, став, таким образом, пламенным пролетарским поэтом.

Поэт Алмас Илдрым родился в семье торговца и учился на восточном факультете университета. По обвинению пролетарской критики он был исключен из университета и Общества азербайджанских пролетарских писателей, как «особо опасный» для советского государства изгнан из страны. Переехав в Турцию, вскоре он стал одним из талантливых представителей эмигрантской литературы.

От поэтов требовалось воспевание превосходства социалистического общества, событий, происходящих в производственной жизни страны. С.Вургун, М.Мушфиг, А.Февзи, А.Фаруг и другие поэты всячески старались отвечать требованиям времени. Служение идеалам социализма заставило молчать многих известных поэтов. Некоторые из них, отдавая дань большевистской пропаганде, вместе с тем создавали талант-

ливые художественные произведения. В качестве примера можно назвать стихи «Мать», «Гейгель», «Руки» М.Мушфига, «Дилижанская долина», «Река Кура» С.Вургуна.

Словом, несмотря на попытки государства полностью контролировать творчество поэтов и писателей в 20-х годах ХХ столетия, многие из них смогли продемонстрировать в своих трудах своеобразие поэтического мышления. «Антология азербайджанской поэзии ХХ века» – яркое тому подтверждение. В книгу вошли стихи В.Хаммала, М.С.Ордубади, Г.К.Санылы, А.Назми, С.Мансура, А.Шаига, Г.Джавида, Б.Сейидзаде, А.Джавада, А.Вахида, И. Катиба, Джжаббарлы, А. Февзи, М.Рафили, А.Назима, С. Рус-тама, С.Вургуна, И.Хафиза, А. Ильдрыма, М.Рагима, А.Фаруга, М.Мушфига.Руководитель и редактор издания – Шириндил Алышанлы.

ПАША АЛИОГЛУ

Каспий.- 2010.- 15 мая.- С. 13.