Османские тазкиры
Ценное
исследование азербайджано-турецких литературных связей
Книга кандидата
филологических наук Вусали Мусалы
«Азербайджанские поэты в османских тазкирах» вышла в
свет в издательстве «Нурлан». Издание посвящено
азербайджано-турецким литературным связям. Тазкиры,
что в переводе на русский – воспоминания, считаются бесценными источниками в
исследовании истории литературы народов Ближнего и Среднего Востока. Без них не
представляется возможным исследование классической восточной литературы. В этих
источниках много сведений не только по истории литературы, но и по научно-культурной
среде, общественно-политическим событиям, социально-экономической ситуации,
истории, географии и другим вопросам. В них, в основном, приводились
библиографические сведения о жизни и творчестве поэтов, образцы из их
произведений. Во многом благодаря этим источникам не были преданы забвению
многие поэты средневековья и последующих периодов.
Тазкиры – своеобразный литературный жанр, отражающий
мировоззрение, литературный вкус автора. Были также тазкиры
о музыкантах, каллиграфах, религиозных и других деятелях мусульманского
Востока.
В.Мусалы
всесторонне изучила турецкие тазкиры XVI – XX вв. В
результате многолетней исследовательской работы автор составила классификацию
сведений обо всех средневековых азербайджанских авторах. Примечательно
отметить, что во всех рассматриваемых источниках обширная территория от Хамадана до Дербента (Южный Азербайджан, Арран, Иреван, Гейче, Зангезур, Нахчыван,
Карабах, Муган, Ширван, Дербент, Шеки, Борчалы и др. исторические области) считаются
азербайджанскими землями.
В первой главе
книги автор повествует об азербайджанской эмигрантской литературе
средневековья, об азербайджанских поэтах, по разным причинам переехавших в
Османскую империю. К сожалению, некоторые исследователи склонны считать, что
политическая эмиграция берет свое начало в XIХ – XX
вв. Но факты показывают обратное. Еще в средние века некоторые азербайджанские
ученые, политические и общественные деятели по тем или иным причинам были
вынуждены покинуть свою родину. Азербайджанцы в большинстве своем находили
приют в Османской империи. Так, из османских источников мы узнаем, что поэт
XVIII века Фейзи родился в Шамаха.
Вместе с Инджили Чавушем,
который был послан в Сефевидскую империю, переехал в
Стамбул, где получил образование и стал учительствовать. Поэт-хуруфит
Набати сначала служил Сефевидскому
шаху, но потом перешел к османам, 15 лет отсидел в венгерском плену, после
возвращения жил в Нигболу.
После победы в
1514 году в бою близ Чалдырана над сефевидами султан Селим по возвращении взял с собой в
Стамбул многих азербайджанских ученых, поэтов, ремесленников. Среди них были и
известный поэт-суфий Шах Гасым, Шахи и другие.
В книге
приводятся сведения об азербайджанских поэтах, родившихся в Османской империи.
Когда-то их отцы и деды покинули Азербайджан и эмигрировали в эти края в
поисках лучшей жизни. К примеру, тазкиры упоминают об
азербайджанском поэте XV века Джалили, сыне
известного поэта Хамиди, который также был в списке
эмигрантов. Есть сведения об азербайджанском поэте Бахаи,
который из-за материальных трудностей переехал в Стамбул и нашел здесь себе
работу.
В турецких тазкирах Салима, Сафаи и Балига упоминается имя
поэта XVIII века Иззи. Он родился в Шамаха. Настоящее его имя Мухаммед. Иззи
получил образование в Стамбуле. Служил государственным чиновником. Писал стихи
на персидском и турецком языках.
По османским
владениям путешествовали многие азербайджанские поэты, некоторые из них
оставались здесь навсегда, другие, получив образование, возвращались на родину.
Авторы тазкира Ашиг Челеби и Кыналызаде сообщают, что
азербайджанский литературовед XVI века Ахди родился в
Багдаде, со своим другом путешествовал по Турции. В Стамбуле познакомился с
известными личностями, учеными и поэтами, участвовал в литературных меджлисах,
по возвращении на родину на основе собранных материалов составил тазкир «Гюльшени-шуара» («Цветник
поэтов»).
Османский автор
Латифи в своем «Тазкиратиш-шуара»
(«Тазкире поэтов») повествует об известном
азербайджанском поэте XV – XVI вв. Хабиби, который
родился в 1470 году в селе Баргюшад Гейчая. Ему
покровительствовали великие правители – Султан Ягуб Аггоюнлу и Шах Исмаил Хатаи. В
конце правления османского императора Баязида II
(1481 – 1512 гг.) Хабиби переехал в Анадолу. О причинах его переезда источники не сообщают. Хабиби умер в годы правления Султана Салима
и похоронен в Сутлудже.
Великий
азербайджанский поэт-мыслитель Саиб Табризи (1601 –
1676 гг.) во время паломничества в Мекку побывал в ряде турецких городов.
Османский автор Асрар Деде в
своем тазкире говорит о посещении Саибом Коньи в знак уважения к великому турецкому поэту-философу Джалаледдину Руми.
В книге
отдельно говорится о вкладе азербайджанских поэтов и писателей в османскую
культуру. По словам турецких авторов, османские султаны приглашали из Аджема (Азербайджан и Иран) умных и талантливых поэтов,
ученых, ремесленников, всюду помогали и покровительствовали им. Азербайджанский
поэт Арифи был сыном каллиграфа Дервиша Челеби и внуком по материнской линии Шейха Ибрагима Гюльшани. Он переехал с отцом в Стамбул. Его касыды понравились
султану Сулейману Гануни. Написанное Арифи по заказу султана произведение «Шахнаме» ценится как
единственное повествование об османских султанах. Первый и пятый тома этого
пятитомника из 60 000 бейтов (двустиший) дошли до нас невредимыми.
Арифи является автором еще нескольких исторических
трудов. Кроме того, он написал назире (подражание) на
касыду Хагани, произведения, посвященные разным
областям науки.
Османские тазкиры сообщают, что в произведениях
живших в Турции азербайджанских авторов наблюдаются элементы азербайджанского
языка. Следует особо подчеркнуть, что многие османские авторы очень любили
азербайджанский «диалект». Автор издания приводит достоверные факты,
свидетельствующие о влиянии азербайджанских поэтов и ученых (Хагани, Низами, Н.Туси, Ш.Табризи, Наими, Насими, Физули и др.) на османскую культуру. Например, Латифи в своем тазкире сообщает,
что известный турецкий ученый Шейх Садраддин Коневи был знаком с Насреддином Туси,
многое почерпнул из встреч и научных обсуждений с ним. Османские авторы считают
Шамси Табризи наставником
великого турецкого поэта Джалаледдина Руми. А Наджи пишет, что диван
(сборник стихов) Саиба Табризи использовался в Турции
как учебное пособие.Словом,
османские тазкиры являются очень ценным источником в
деле изучения жизни и творчества представителей азербайджанской литературы XV –
XX вв., по разным причинам эмигрировавших в Турцию.Научный
редактор издания – доктор филологических наук Азаде
Мусаева.
ПАША АЛИОГЛУ
Каспий.- 2010.- 9 января.- С. 9.