Бизнес-леди
выбирает любовь
В РДТ
состоялась премьера спектакля «Мирандолина»
С завидным постоянством обновляя свой и без того богатый репертуар,
Русский драматический театр (РДТ) имени Самеда Вургуна на днях показал еще одну премьеру – на сей раз
весьма популярную комедию Карло Гольдони, в 1753 году нареченную им
«Трактирщица», которая под разными названиями уже четвертый век появляется на
сценах многих театров мира, а в свое время пользовалась огромным успехом и в
исполнении артистов РДТ.
Думается, выбор
этой пьесы в череде сыгранных в течение календарного
года и 90-го, юбилейного для РДТ, сезона логичен. От античной трагедии «Федра»,
суетливой комедии положений «Слишком женатый таксист», остроумно обобщенного
взгляда сатирика на сегодняшние нравы в пьесе «Хочу купить мужа» до классики
А.Островского. От современной интерпретации шекспировских видений в пьесе «Сон
в летнюю ночь» к Карло Гольдони – разве не дополняют эти спектакли друг друга,
не позволяют продолжать показ зрителям все новых режиссерских прочтений,
разноплановых актерских работ, создавать настроение в зале, делающее любителей
театра заложниками прекраснейшего из искусств? Тем более,
если оказывается, что тема «Мирандолины» – пьесы из XVIII века с ее исполненным
каскадом шуток и дурачеств материалом, с одной стороны, созвучна сегодняшнему
дню, а с другой, дает режиссеру и участвующим в спектакле любимым публикой
актерам еще один повод блеснуть в ярких ролях при создании образов оригинальных
персонажей, а зрителям – возможность насладиться их мастерством.
По изначальному
сюжету соперничающие богатый граф Альбафьорита,
уверенный в том, что «двери открывают дублоны, а сердца покоряют цехины», и
разорившийся маркиз-приживал Форлипополи ссорятся,
как дети (кстати, без малейшей грубости), ревнуют друг к другу красавицу
Мирандолину. Насмешливая, гордая, шустрая и предприимчивая наследница трактира
никому не отдает предпочтения, зная, что должна быть вежлива с клиентами, тем
более что есть у нее возлюбленный Фабрицио, которому
принадлежит ее сердце. Но вот среди постояльцев появляется чванливый
кавалер Рипафратта, бравирующий своим
женоненавистничеством. И это раззадоривает Мирандолину, привыкшую быть в центре
мужского почитания. В нее, словно бес, вселяется желание заставить его не
просто изменить своему принципу, но и потерять голову от любви к ней. И с того
момента спектакль подчинен уловкам этой бестии, путем сложнейших ухищрений и
женской находчивости добивающейся своей непростой цели.
Когда-то Гальдони, написавшему 267 пьес, «Трактирщица» явно была
нужна для того, чтобы поднять тему сословных проблем и противоречий, и, как
большой мастер, он раскрыл ее с помощью сценически яркой интриги на примере
вроде бы более простодушной истории. Показав, как женское обаяние способно
растопить чванство надевшего на себя маску
женоненавистника вельможи, который ей вовсе и не нужен, автор низвергает
незадачливого героя до положения не только униженного просителя, но и
отвергнутого претендента на сердце «хозяйки гостиницы», а по сути – хозяйки
положения. По принципу «не в свои сани не садись» Гольдони показывает, что героине
только и следует довольствоваться привязанностью слуги Фабрицио
– такого же, как и она, парня из народа. А престижные титулы на то и
существуют, чтобы принадлежать избранным. Наверное, потому «Трактирщица» стала
таким долгожителем, что во все времена каждый новый постановщик прочитывал ее
по-своему, учитывая вкусы общества и возможность заинтересовать зрителей. Вот и
главный режиссер РДТ, народный артист Азербайджана Александр Шаровский предложил свою версию материала пьесы. Его
трактирщица – хозяйка современного престижного отеля, постояльцы которого
начинают день с посещения спортивного зала с замысловатыми тренажерами. Где
гостей обслуживают по высшим меркам этикета, в номера могут подать заморские
вина и изысканные блюда, а постельное белье отличается особым изяществом.
И кавалера Рипафратта она повергает ниц благодаря женскому обаянию.
Разница же в том, что Фабрицио она и вовсе человеком,
достойным ее внимания, не считает, а добившись благосклонности вельможи, и сама
не может отказаться от возможности связать свою судьбу с ним. Настоящая бизнес-леди с ее меркантильными устремлениями, которая не
упустит своего шанса стать богатой, как и устоять перед возможностью не только
разбогатеть, но и повысить свой общественный статус. Такой вот
современный материал. Но именно он и позволяет актерам Аскеру Рагимову (кавалер
Рипафратта), Фуаду Османову (граф Альбафьорита), Салману Байрамову (маркиз Форлипополи)
и другим членам команды сотворить яркое зрелище, вызывающее ответную реакцию
публики.
Конечно же, в
центре внимания спектакля – героиня, Мирандолина, роль которой с упоением
исполняет заслуженная артистка Наталья Шаровская. Это
очень выигрышная для обладающей особым обаянием актрисы, но очень трудоемкая
роль с умением перевоплощаться, требующая умения пропустить сквозь сердце
материал, который следует не просто донести до зала, но и зажечь, спровоцировав
на ответную реакцию партнеров.
И если интрига,
актерские удачи, музыкальное сопровождение и художественное оформление
состоявшейся премьеры убедительно говорят о том, что спектакль получился
достойным, то это, конечно же, благодаря тому, что постановщик увидел в пьесе
Карло Гольдони материал для того, чтобы сотворить сплетение из безумства
красок, шуток, музыки, танцев и даже песен. И, поставив такую цель, многоопытный
мастер вместе с талантливыми актерами, на которых держится репертуар театра, на
этом материале создали музыкальное зрелище, призванное доставлять зрителю
удовольствие стихией театральной игры, праздничной импровизации и сочной
красочной карнавальности. Во многом успеху
способствует талантливая творческая работа специально приглашенного
администрацией театра из США талантливого и знаменитого мастера театрального
костюма Ирины Кружилиной на эту постановку.
Галина МИКЕЛАДЗЕ
Каспий. – 2011. – 13 апреля. – С. 8.