Бизнес-леди выбирает любовь

 

В РДТ состоялась премьера спектакля «Мирандолина»

 

С завидным постоянством обновляя свой и без того богатый репертуар, Русский драматический театр (РДТ) имени Самеда Вургуна на днях показал еще одну премьеру – на сей раз весьма популярную комедию Карло Гольдони, в 1753 году нареченную им «Трактирщица», которая под разными названиями уже четвертый век появляется на сценах многих театров мира, а в свое время пользовалась огромным успехом и в исполнении артистов РДТ.

Думается, выбор этой пьесы в череде сыгранных в течение календарного года и 90-го, юбилейного для РДТ, сезона логичен. От античной трагедии «Федра», суетливой комедии положений «Слишком женатый таксист», остроумно обобщенного взгляда сатирика на сегодняшние нравы в пьесе «Хочу купить мужа» до классики А.Островского. От современной интерпретации шекспировских видений в пьесе «Сон в летнюю ночь» к Карло Гольдони – разве не дополняют эти спектакли друг друга, не позволяют продолжать показ зрителям все новых режиссерских прочтений, разноплановых актерских работ, создавать настроение в зале, делающее любителей театра заложниками прекраснейшего из искусств? Тем более, если оказывается, что тема «Мирандолины» – пьесы из XVIII века с ее исполненным каскадом шуток и дурачеств материалом, с одной стороны, созвучна сегодняшнему дню, а с другой, дает режиссеру и участвующим в спектакле любимым публикой актерам еще один повод блеснуть в ярких ролях при создании образов оригинальных персонажей, а зрителям – возможность насладиться их мастерством.

По изначальному сюжету соперничающие богатый граф Альбафьорита, уверенный в том, что «двери открывают дублоны, а сердца покоряют цехины», и разорившийся маркиз-приживал Форлипополи ссорятся, как дети (кстати, без малейшей грубости), ревнуют друг к другу красавицу Мирандолину. Насмешливая, гордая, шустрая и предприимчивая наследница трактира никому не отдает предпочтения, зная, что должна быть вежлива с клиентами, тем более что есть у нее возлюбленный Фабрицио, которому принадлежит ее сердце. Но вот среди постояльцев появляется чванливый кавалер Рипафратта, бравирующий своим женоненавистничеством. И это раззадоривает Мирандолину, привыкшую быть в центре мужского почитания. В нее, словно бес, вселяется желание заставить его не просто изменить своему принципу, но и потерять голову от любви к ней. И с того момента спектакль подчинен уловкам этой бестии, путем сложнейших ухищрений и женской находчивости добивающейся своей непростой цели.

Когда-то Гальдони, написавшему 267 пьес, «Трактирщица» явно была нужна для того, чтобы поднять тему сословных проблем и противоречий, и, как большой мастер, он раскрыл ее с помощью сценически яркой интриги на примере вроде бы более простодушной истории. Показав, как женское обаяние способно растопить чванство надевшего на себя маску женоненавистника вельможи, который ей вовсе и не нужен, автор низвергает незадачливого героя до положения не только униженного просителя, но и отвергнутого претендента на сердце «хозяйки гостиницы», а по сути – хозяйки положения. По принципу «не в свои сани не садись» Гольдони показывает, что героине только и следует довольствоваться привязанностью слуги Фабрицио – такого же, как и она, парня из народа. А престижные титулы на то и существуют, чтобы принадлежать избранным. Наверное, потому «Трактирщица» стала таким долгожителем, что во все времена каждый новый постановщик прочитывал ее по-своему, учитывая вкусы общества и возможность заинтересовать зрителей. Вот и главный режиссер РДТ, народный артист Азербайджана Александр Шаровский предложил свою версию материала пьесы. Его трактирщица – хозяйка современного престижного отеля, постояльцы которого начинают день с посещения спортивного зала с замысловатыми тренажерами. Где гостей обслуживают по высшим меркам этикета, в номера могут подать заморские вина и изысканные блюда, а постельное белье отличается особым изяществом.

И кавалера Рипафратта она повергает ниц благодаря женскому обаянию. Разница же в том, что Фабрицио она и вовсе человеком, достойным ее внимания, не считает, а добившись благосклонности вельможи, и сама не может отказаться от возможности связать свою судьбу с ним. Настоящая бизнес-леди с ее меркантильными устремлениями, которая не упустит своего шанса стать богатой, как и устоять перед возможностью не только разбогатеть, но и повысить свой общественный статус. Такой вот современный материал. Но именно он и позволяет актерам Аскеру Рагимову (кавалер Рипафратта), Фуаду Османову (граф Альбафьорита), Салману Байрамову (маркиз Форлипополи) и другим членам команды сотворить яркое зрелище, вызывающее ответную реакцию публики.

Конечно же, в центре внимания спектакля – героиня, Мирандолина, роль которой с упоением исполняет заслуженная артистка Наталья Шаровская. Это очень выигрышная для обладающей особым обаянием актрисы, но очень трудоемкая роль с умением перевоплощаться, требующая умения пропустить сквозь сердце материал, который следует не просто донести до зала, но и зажечь, спровоцировав на ответную реакцию партнеров.

И если интрига, актерские удачи, музыкальное сопровождение и художественное оформление состоявшейся премьеры убедительно говорят о том, что спектакль получился достойным, то это, конечно же, благодаря тому, что постановщик увидел в пьесе Карло Гольдони материал для того, чтобы сотворить сплетение из безумства красок, шуток, музыки, танцев и даже песен. И, поставив такую цель, многоопытный мастер вместе с талантливыми актерами, на которых держится репертуар театра, на этом материале создали музыкальное зрелище, призванное доставлять зрителю удовольствие стихией театральной игры, праздничной импровизации и сочной красочной карнавальности. Во многом успеху способствует талантливая творческая работа специально приглашенного администрацией театра из США талантливого и знаменитого мастера театрального костюма Ирины Кружилиной на эту постановку.

 

 

Галина МИКЕЛАДЗЕ

 

Каспий. – 2011. – 13 апреля. – С.  8.