Тайны «Бакинских тайн»

 

Все, кто с волнением смотрят «Бакинские тайны» и переживают за многое грустное из прошлого и настоящего Баку, давно успели познакомиться, хорошо узнать и полюбить ведущего Ф.Ахундова. Его сюжеты вовлекают в настроение ностальгии, в сомнения и споры по поводу дальнейшей судьбы нашего города. Телевидение обладает удивительными возможностями собирать у своих экранов гигантскую аудиторию. Едва появившись здесь даже ненадолго, человек может сразу обрести некоторую известность. Но в силу индивидуальных качеств он способен произвести неоднозначное впечатление на зрителей. Популярности и мнению о нем способствуют равно содержание передачи и все вокруг него. Тогда на телестудии для него становятся важными все составляющие: от сложнейшей аппаратуры, способной сделать его красивым или вообще обезобразить до неузнаваемости, до мельчайших, кажущихся порой незначительными, деталей фона, на котором он показан.

С первых кадров первого выпуска «Бакинских тайн» телезрителей привлек современный, спортивный облик Ф.Ахундова. Без нажима и давления на личность собеседника и лишенный апломба стиль общения делают его таким органичным на телеэкране. Не будучи специально подготовлен к нему, как он сумел угадать, понять, почувствовать необходимую манеру поведения здесь? Богоданный это талант, или природная телегеничность – это одна из тайн «Бакинских тайн». Но в любом случае, говоря о наиболее полном самораскрытии ведущего в его собственном, созданном им литературно-историческом материале, решающей и необходимой для него стала руководящая роль и непосредственная помощь режиссера М.Агазаде, сделавшего из Ф.Ахундова телеведущего.

По роду профессиональной деятельности М.Агазаде имеет дело с разными участниками телевидения. С Ф.Ахундовым же дело обстояло иначе: до появления на канале Space его присутствие на телеэкране в принципе нигде серьезным образом не было обозначено. М.Агазаде, как и любой режиссер, для воплощения художественных замыслов нуждается, соответственно, в «своих» людях. Поэтому в этом смысле Ф.Ахундов стал для него и благодатным «материалом», и, главное, единомышленником: органичное партнерское взаимодействие позволяет им проводить в жизнь самые разные, «выношенные» и «выстраданные» творческие идеи и даже мгновенные импровизации.

Но не следует забывать, что если камера в студии отлично запечатлевает хорошие внешние данные, умные глаза, проницательный взгляд телеведущего Ф.Ахундова, то заслуга в создании так нравящихся зрителям его выразительных «телепортретов» целиком принадлежит режиссеру студии В.Фараджевузвестно: показанные на телеэкране крупным и особенно сверхкрупным планом лицо, глаза иногда «обнажают» внутреннюю сущность человека. Экран же не позволяет аудитории обмануться. Часто в художественных и телевизионных фильмах на основе выражения лица и даже глаз строятся целые своеобразные фрагменты. Вспомним, как в финальном эпизоде дуэли в вестерне «Злой, плохой, хороший» режиссер С.Леоне мастерски выстраивает развитие действия. В сумасшедшем круговороте кадров с выражениями трех пар глаз, проявляющих характеры персонажей, он передает напряженность в преддверии единственного выстрела, который должен решить судьбу каждого из трех главных героев. А как, показанные на весь экран, сиреневые глаза на все времена красивейшей актрисы Э.Тейлор зафиксировали и передали зрителям реакцию ее героини Катарины на события в комедии «Укрощение строптивой» по У.Шекспиру – классике литературы и кинематографа! Подобных «мизансцен глазами» в искусстве кино накоплено тысячи. Телевидению же сам Бог велел показывать лицо и глаза крупным планом. И еще ближе к нам в этом смысле знаменитая «немая» сцена встречи Штирлица с женой в кабачке в телесериале «Семнадцать мгновений весны». Но можно не ехать далеко «в заграницу»: совсем близко в телеспектакле «Ты всегда со мной» режиссеров Г.Гюльахмедовой-Мартыновой и Т.Велиева выражение огромных глаз актрисы М.Аббасовой, когда она наблюдает на вокзале за главным героем.

Изучая человека на экране, мы хотим знать о нем как можно больше, и делаем для себя выводы о нем часто по выражению его лица и глаз. И экран редко выдает нам неверный ответ.

Едва ли кто-то из телезрителей станет отрицать выразительность лица и глаз Ф.Ахундова. Но раньше нас это было замечено профессиональным «оком» М.Агазаде и В.Фараджева. Желая подчеркнуть их выразительность, они довольно часто показывают их в увеличенном ракурсе, на весь экран. Но даже частое применение этого приема предстает здесь естественно. Ведущий ни разу не сфальшивил на телеэкране – иначе передачи были бы обречены на провал. Ведя повествование в свойственной ему блестящей манере, он всегда артистичен, но никогда не притворяется. Он сам пишет сюжеты передач, не пытается выдать чужой материал за свой, чужие мысли – за свои, и всегда ссылается на конкретные источники.

Привлекает то, как Ф.Ахундов, автор сюжетов, превращает повседневные, типичные и обыденные факты из прошлой жизни в искусство повествования, подобно тому, как из жизни в живопись приходят натюрморты, портреты, пейзажи. Все его сюжеты – яркое свидетельство того, что всегда источником произведений подлинного искусства является сама жизнь. Как ему удается сделать это? Очень просто. Он проникается чужой жизнью, вживается в нее – и пишет, и рассказывает так живо и увлекательно, как если бы все персонажи из прошлого жили рядом с нами. Это качество выявляет в нем настоящие свойства как исследователя, историка, художника – мастера слова, так и артистичной личности, умеющей примерить и перекроить на себя «размеры и покрой одежд» чужого времени и чужих жизней. Свободный, раскованный стиль ведения передач показывает, что ему удается носить их так, что «одежка» оказывается «по плечу» и нигде не «теснит».

Успех с Ф.Ахундовым в равной мере делит М.Агазаде. Его профессионализм и умелая режиссура высвечивает иные грани артистичной личности ведущего с каждым новым выпуском «Бакинских тайн». Два из них, как всегда обращенные к прошлому, заслуживают отдельного внимания. Это – «Рихард Зорге: памятник, легенда, человек» и «Первая кавказ-

ская война: факты, события, лица». Здесь речь идет о двух великих «на все времена» лидерах – разведчике Рихарде Зорге и возглавившем мусульманское движение на Кавказе шейхе Шамиле, именами которых названы две центральные улицы Баку. Передачи стали одними из лучших работ М.Агазаде и Ф.Ахундова, яркими достижениями программы «Бакинские тайны» и лучшими примерами того, как авторы стремятся сделать все выпуски неповторимо-уникальными.

Журналист-историк

в «образах»

Возможно, в этих передачах о них многое для многих станет открытием. За исключением специалистов-историков и любителей, сегодня мало кто из нынешней широкой (особенно молодежной) аудитории телезрителей знает и помнит имена защитников Северного и Южного Кавказа и покорявших их огромную территорию царских генералов. Что же касается имени Р.Зорге, то с распадом СССР, несмотря на наличие в Баку памятника, оно второй раз подвергается забвению, ибо чем дальше уходит в историю канувшая в лету страна, тем больше пересматривается значение подвигов ее героев и забываются их имена. В самом деле, что значит для современного Азербайджана деятельность журналиста Р.Зорге, бакинского немца и сотрудника НКВД?

Чтобы воплотить легендарный человеческий дух шейха Шамиля и Р.Зорге, по-иному вдохнуть в передачи жизнь, заставить немного поработать нашу фантазию и раскрепостить наше воображение, погрузив в атмосферу времени и проникнув характерами ярких исторических личностей, в отмеченных выпусках М.Агазаде представляет Ф.Ахундова в их «образах». В силу этого передачи стоят немного особняком от остальных, так как журналист-историк Ф.Ахундов показан здесь не только телеведущим,

но и в чем-то киноактером, но – киноактером особого свойства. Однако, ненадолго замыкаясь в «образные» рамки, он ни на минуту не перестает быть историком, журналистом, ведущим. Как всегда, повествовательность остается главным средством раскрытия художественной идеи данных передач. И как всегда Ф.Ахундов, представляя индивидуальное прочтение и собственное изложение историй о шейхе Шамиле и Р.Зорге, свои рассказы тщательно выверивает и подтверждает ссылками на многие документальные источники.

Если личность шейха Шамиля как человека и лидера народного движения, даже при исторической недосказанности, всегда как бы «лежит на поверхности», то изначально личность разведчика Р.Зорге как человека и лидера созданной им организации по сей день остается неразгаданной до конца даже при огромном количестве материалов о нем, какие сегодня есть в мировой литературе. Как автору новых сюжетов о них, Ф.Ахундову необходимо было отрешиться от прошлых взглядов и представлений на события и эпохи, когда они жили. Это делало самую идею подачи материала о них сложной: главным на экране должен был стать беспристрастный и свежий взгляд на Первую кавказскую войну ХIХ вв., эпоху революций и двух мировых войн ХХ в.

Однако взгляд беспристрастным не получился. «Пропуская» известные исторические факты сквозь призму субъективно-личного отношения, Ф.Ахундов явно испытывает к личностям шейха Шамиля и Р.Зорге собственные искренние чувства особого уважения и восхищения. Став еще более захватывающей, его речь, помимо всегда эффектной и достоверной подачи фактов, обогащается особенной интонацией, насыщающей его рассказы трагическим драматизмом.

Мир на земле

людям доброй воли

В конкретном, сжатом сюжете передачи «Первая кавказская война: факты, события, лица» о бурных событиях почти полувековой (1817-1864 г.г.), непрерывной, беспощадной борьбы русского царизма против кавказских горцев, возглавившем борьбу чеченского народа шейхе Шамиле, Ф.Ахундовым были затронуты почти все ее важнейшие аспекты, названы почти все имена главных персонажей. Решая поставленные задачи, он постарался внести коррективы во многие различные, но уже давно традиционно сложившиеся в истории точки зрения, взгляды на факты, события, лица войны, и подает документалистику индивидуально, по-своему и в новом образно-художественном раскрытии. Сама специфика программы «Бакинские тайны» накладывала свой отпечаток на содержание и своеобразие художественного строя выпуска.

Здесь нужна была увлекательная и захватывающая подача материала, что сделал Ф.Ахундов, ярко, с артистизмом преподнеся свой исторический материал, где наряду с известными фактами новыми стали его комментарии о встрече побежденного шейха Шамиля с императором Александром II. И, ввиду особой интонации ведущего, в лаконичном, полном динамики телефильме по-новому представлен «звон металла» в истории борьбы кавказских народов за свободу. По-новому, ибо автор сюжетов отказался от многого, что прежде показывалось другими (большей частью российскими) режиссерами.

Начиная с военных кампаний на Кавказе еще с конца ХVIII в., царским политикам не слишком было приятно расписываться перед миром в собственной беспомощности по укрощению и покорению кавказских народов, жестокости и их бесчеловечном, почти полном истреблении. Большая часть дореволюционных русских историков оправдывала необходимостью политику русского царизма, развязавшего кровавую бойню на Кавказе. Более того: кавказская война являлась предметом гордости большей части русской общественности, а ее генералы – А.П.Ермолов, А.А.Вельяминов, Н.Н.Раевский, И.Ф.Паскевич-Эриванский, М.Д.Горчаков, П.Д.Цицианов и др. – национальными героями. И это в самом деле было так. Ведь некоторые из них были не штабными (которых не переваривали вояки), а настоящими, боевыми генералами, иногда погибавшими на поле брани (Д.Т.Лисаневич, П.М.Греков, и др.).

Когда в советское время Сталин по отношению к горским народам также предпринял политику уничтожения, первая кавказская война вообще стала предметом замалчивания. В учебниках истории же ей скромно уделено всего два абзаца. Даже сейчас в России ее называют «самой долгой и самой неизвестной войной отечественной истории». На протяжении двух веков в России отсутствие объективных сведений рождало соответственно и сюжеты для художественных произведений о кавказской войне, где русские – «хорошие», а кавказцы, особенно чеченцы, – «дикие». Хотя в лучших из них авторы, не выражая к кавказцам особого восторга или гуманных чувств, как-то пытаются быть хотя бы объективными, ибо, по словам А.Дюма, «мужество всегда вызывает уважение, даже если это мужество врага».

Рассказывая о событиях кавказской войны, борьбе шейха Шамиля – человека «с диким гением и пламенным характером», Ф.Ахундов предстает перед нами в образе горца, для пущего соответствия которому он отрастил бороду, (искусство требует жертв!), облачился в черкеску, влез в огромные сапоги. Сочетание артистичного повествования ведущего с некоторым «кавказским» акцентом с его внешним обликом (одежда, папаха, кинжал) и, в известном смысле, внутренним вхождением в образ сделало передачу непосредственной и наглядной, ярко и живо представило значение исторической личности, характера и трагической судьбы Шамиля. Ф.Ахундов говорит о нем как о патриоте, как о лидере неистребимого, неукрощенного, непобежденного народа, как о незаурядном полководце – стратеге, тактике и одновременно как о главе семьи и рода, сыне, брате, муже, отце. Словом, как о действительно великом и удивительном человеке со всеми его достоинствами и недостатками в менталитете горца.

Интересна режиссерская работа М.Агазаде. В фильме-передаче сочетаются рассказы ведущего, сведения из мемуаров, архивных документов, теле– и кинокадры, и т.п. Такой синтезирующий прием, конечно, изобретен не М.Агазаде и широко применяется в теледокументалистике и даже в кинокартинах. Но сочетание здесь теле– и кинокадров стало если и не самым главным, то одним из основных режиссерских методов.

Важной представляется убедительная образная семантика в компоновке кинокадров из разных художественных кинолент. Такой художественный метод позволил выстроить исторические факты в новый единый сюжет. Часто кадры очень старых «немых», черно-белых фильмов так одокументалены, что похожи на непосредственные съемки с места военных событий. Конечно, этого не могло быть, ведь первая кавказская война велась с конца ХVIII в. до середины 60-х г.г. ХIX в., тогда как рождение кинематографа пришлось на самый конец ХIX в. Поэтому телезрители, хорошо помнящие советское кино, могут узнать здесь фрагменты кинолент «Война и мир», «Лермонтов», «Хаджи-Мурат», и др.

В фильме-передаче М.Агазаде и Ф.Ахундова о Первой кавказской войне много примечательных по своей выразительности кадров. В одном из них, тоже позаимствованном из старого черно-белого фильма, режиссер показывает комнату поэта А.Грибоедова с ярко пылающим в камине огнем. Думается, что в контексте передачи это пламя можно отчасти воспринять как символ объявшего Кавказ огня войны. Однако речь идет о сгорающих в камине рукописях. Генерал А.П.Ермолов, палач, развязавший на Кавказе самую кровопролитную бойню, и вместе с тем верный друг и покровитель опального автора «Горе от ума», спасает и сохраняет его жизнь, сжигая его рукописи и письма – возможно, ценнейшие исторические документы. И, как возмездие за содеянную жестокость, сгорает частица культуры большой страны, представителями которой являются и поэт, и военный. Конечно, кадр можно было бы с помощью компьютерной или другой современной техники расцветить, как сейчас делают (часто совершенно напрасно) со многими черно-белыми фильмами. М.Агазаде избегает здесь этого, и кадр предстает как хроника событий далекого времени.

В одном из кадров, снятом в городе Шеки, примечательны необыкновенные, многочисленные разросшиеся корни двух огромных вековых ореховых деревьев (жаль, не показаны их высокие толстые стволы с широкими тенистыми кронами). Сидя на одном из них, ведущий Ф.Ахундов ведет повествование. Похожие на расползшихся по земле удавов, мощные разветвления корней глубоко и навечно впились в почву. Они выступают как символ множественности и прочности чеченских родов, о которых в данный момент идет речь, и заставляют нас в ходе рассказа задуматься о многом. Например, что во время кавказских войн с корнем вырезались целые семьи, тысячи человеческих жизней приносились в жертву политике и в угоду политикам, и что невозможно убить в народах волю к свободе, истребить всегда живучее стремление к независимости.

Передача впечатляет в середине фильма и батальной сценой (кадры из фильма «Лермонтов»). Трагизм повествования ведущего максимально нарастает, достигая кульминационного момента в страшном зрелище беспощадной бойни. Изрубленные в бою, перемежающиеся мертвые тела русских солдат, офицеров и чеченцев омывают окровавленные, но беззаботно бегущие, журчащие воды речки Валерик (в переводе «река смерти»). В контексте повествования Ф.Ахундова передача здесь достигает апогея смыслового значения в обращенных в никуда и никому бессмысленно-вопросительных фразах уцелевшего в бою поручика Лермонтова: «Зачем? Зачем? Жалкий человек! Чего он хочет?.. Под небом много места всем…».

При всем трагизме показанных событий прошлого передачу сегодняшнего дня нельзя было завершить на пессимистической ноте. Словно в противовес им, в качестве финала М.Агазаде выбирает съемки на натуре, где показывает современных чудесных ребят. Разве не является они всегда воплощением не только настоящего, но и будущего, и значит в кадрах одной передачи – совмещением времен? Улыбчивые, доверчивые, светлые детские лица, их широко раскрытые глаза, распахнутые миру души несут радостное ощущение жизни и света в фильм с более чем драматичным сюжетом.

В обращенных к зрителям заключительных словах Ф.Ахундова отсутствует налет актерского пафоса, образно-красочного стиля выражения, составлявшего до того во всем его повествовании привлекательную, эффектную сторону. Он глубоко серьезен и искренен: ведь у него тоже есть сын, он не может не думать о его будущем и будущем всех детей. А если все же кто-то обнаружит здесь пафос, приподнятость, то лишь в самом конце, где они звучат по-другому и присутствуют как протест против человеческого безумия. Да и детишки с удовольствием поддерживают его, когда машут руками и в полный голос кричат «ура». И с новой силой он достигает действительно гуманного звучания, когда в их кругу ведущий красиво, как истинный горец, танцует «Лезгинку». Что ж, «In terra pax hominibus bonae voluntaris» – «Мир на земле людям доброй воли».

 

 

Фуад Ахундов

 

Каспий. – 2011. – 23 апреля.  – С. 8.