Наследие в
электронном формате
Мировая классика
будет представлена на CD
В Национальной библиотеке имени М.Ф.Ахундзаде продолжается работа над созданием электронной базы старых грампластинок с записями отечественной, западной и русской классики. Этот культурный проект реализуется по решению Министерства культуры и туризма Азербайджана. Как стало известно накануне, в настоящее время в главной библиотеке страны созданы CD более 500 грампластинок. Параллельно специалистами библиотеки ведется работа по созданию каталога «Музыкальное наследие», доступ к которому получат Бакинская музыкальная академия, музыкальные школы столицы, а также ученые-музыковеды страны.О том, что нового можно будет найти в крупнейшей отечественной библиотеке по итогам реализации нового проекта, корреспондент газеты «Каспiй» решила узнать в ходе короткой беседы с начальником отдела нот и звукозаписей Национальной библиотеки имени М.Ф.Ахундзаде Кямалей Сеидовой.
– Сколько времени заняла работа по созданию CD старых грампластинок?
– Если говорить в целом, то программа по созданию электронных версий в нашей библиотеке началась с 2008 года, спустя два года с того момента, когда специалисты из Японии установили в библиотеке всю необходимую для этой процедуры аппаратуру. Работа над этим проектом должна завершиться в 2013 году, но мы надеемся уложиться в более короткие сроки.
– На сегодняшний день вашими специалистами созданы электронные версии уже более 500 грампластинок. Какие записи включены в этот комплект?
– В комплект в основном включена вся мировая классика, куда входят произведения западноевропейских, русских и, разумеется, азербайджанских композиторов, а также первая отечественная грампластинка, выпущенная на заре XIX столетия.
– Будут ли созданы электронные версии выступлений корифеев азербайджанской театральной школы?
– Мы переводим на электронные носители выступления солистов Азербайджанского государственного академического оперного театра, азербайджанские мугамы, теснифы и народные песни в исполнении наших талантливых ханенде. В таком же формате будут созданы ноты произведений известных азербайджанских композиторов, как классиков, так и современных авторов.
– Будут ли созданы CD с выступлениями детских музыкальных коллективов, таких как «Джуджелерим», «Бановша»?
– Да, безусловно, но этим занимаются специалисты других отделов библиотеки, равно как и записями выступлений актеров драматического жанра.
– Но азербайджанскую культуру трудно представить в отрыве от богатейшего арсенала произведений, созданных нашими известными писателями и поэтами. Как будет решаться этот вопрос?
– Произведения наших классиков и современных авторов также будут переведены на CD при условии их дальнейшего хранения в специальном каталоге «Литературное наследие».
– Следовательно, к огромному пласту истории нашей национальной культуры отныне можно получить доступ из любой страны?
– По сути, да, и это весьма немаловажно для дальнейшей грамотной пропаганды культуры азербайджанского народа. Работа над проектом продолжается, и нам еще немало предстоит сделать в этом направлении. Надеюсь, что на официальной презентации этого проекта нам будет что представить вниманию общественности.
ЛАЛА БАГИРЗАДЕ
Каспий.- 2011.- 27
августа.- С.12.