Жизнь, которая не вмещается в стих

 

Вниманию читателей представлена книга, посвященная Ильясу Эфендиеву

 

Презентация – всегда событие в честь другого события, как правило, адекватно его знаменующее. Вот и эта встреча представителей азербайджанской общественности в одном из залов Музейного центра Министерства культуры и туризма получилась особенно яркой, теплой и значительной, как только и могла быть представлена неординарная книга «Ильяс Эфендиев. Жизнь, которая не вмещается в стих», посвященная выдающемуся представителю азербайджанской литературы XX века, народному писателю Ильясу Эфендиеву.

В мероприятии приняли участие известные деятели науки, литературы и культуры, депутаты Милли Меджлиса, представители интеллигенции и СМИ. Выступавшие отметили огромные заслуги талантливого драматурга в деле развития национальной литературы и эстетической мысли.

О том, как родилась эта книга, мы беседуем с внучкой писателя Гюнай Эльчин гызы Эфендиевой, замечательной женщиной, стоящей в центре не только презентации, организованной ею при огромной помощи со стороны ответственных и уважаемых лиц, но и у истоков созданного по ее инициативе и ее усилиями тома. Будучи первым секретарем Национальной комиссии Азербайджанской Республики по UNESCO, на сей раз она предстала перед нами еще и как редактор-составитель богатого не только оформлением, но содержанием и душевной теплотой издания.

 

Галина МИКЕЛАДЗЕ

 

– Надо ли еще говорить о том, – спрашивает Гюнай, – как в нашем народе популярны произведения Ильяса Эфендиева, как много знаков внимания оказывали ему соотечественники, читавшие тысячными тиражами печатавшиеся его повести, по многу лет заполнявшие театральные залы, чтобы бурными аплодисментами награждать артистов, игравших в спектаклях, поставленных по его пьесам?

– Что за вопрос? Еще как надо! Ведь в книгу вы включили лишь самые искренние отклики разных людей, не по обязанности, а по велению сердца выражавших свое восхищение талантом и человеческими качествами писателя.

– О творчестве Ильяса Эфендиева написано много публицистических статей и научных исследований, диссертации, монографии...

– А поэты посвящали ему восторженные стихи как выражение самых тонких лирических, задевших глубинные струны души проявлений, художники писали его портреты, скульпторы лепили его изваяния, в целом представляющие сгустки эмоций самых неравнодушных личностей! Объединенные теперь в одну книгу, эти богатства буквально засверкали блеском совершенно неординарного всенародного памятника выдающейся личности, помогая представить его значение во времени и пространстве. Как не сказать об этом сегодня, в день выхода такой книги?!

– Как-то писатель Натиг Расулзаде, напоминая истину о том, что создавая свои произведения, творец макает перо в свое сердце, подчеркнул, что «все строки книг и пьес Ильяса Эфендиева написаны кровью сердца и поэтому живут и будут жить, далеко превосходя своим долголетием обычную протяженность человеческой жизни».

Ильяс Эфендиев пришел в литературу, в которую был влюблен, тайны которой постигал неустанно, в конце 1930-х годов, и славный, большой и яркий его путь в ней во многом отразил этапы развития азербайджанской драматургии. Современность и новаторство – характерные особенности творчества Ильяса Эфендиева, прозаика, драматурга. Он всегда находился в творческом поиске, осваивая новые темы, художественные формы, издавая такие книги, как «Ивы над арыком», «Мостостроители», «Сказ о Сарыкейняк и Валехе», «Три друга среди гор», «Не оглядывайся, старик» и многие другие.

Герои его произведений – люди с крепкими характерами, упрямые, хорошо знающие, чего они хотят, не приемлющие несправедливость, готовые бороться с ней и другими отрицательными человеческими качествами. Зоркий взгляд художника привлекало многое из того, чего не замечали другие, а бесконечное познание доставляло ему не только радость, но и несказанные муки за всех, кто рядом, о ком пронзительно писал. Мастер психологической драмы, Ильяс Эфендиев сквозь призму индивидуальной судьбы героя ярко и образно показывал, чем живет целое поколение. Его произведения отличаются глубокой самобытностью, тонким лиризмом, типическими характерами, шагнувшими на страницы и на сцены из самой жизни. Его пьесы «Песня остается в горах», «Семья Атаевых», «Ты всегда со мной», «Сожженные дневники», «Не могу забыть», «Чья вина?», «Странный парень», «Верь нам», «Хуршудбану Натаван», «Шейх Хиябани» и другие давно стали классикой азербайджанской драматургии, отклики на которую сегодня как раз и составили целый том признаний в любви, рождавшихся по велению сердца в течение десятилетий.

Об откликах сегодня разговор особый. Сегодня он не только об овациях в зрительных залах, о газетных и журнальных публикациях, о пачках приходивших отовсюду писем. Сегодня они с нами еще и в изданной и презентуемой в книге, являющей собой свидетельство искренней благодарности потомков.

– Понятно, что десятки стихов, репродукции с портретов, фотографии сами по себе не могли не вдохновить вас на подобную идею. Но было же в желании издать книгу еще и нечто сокровенное?..

– Было то главное, что вело меня. Наверное, с тех пор, как помню себя. Показанный на презентации книги документальный фильм, думаю, позволяет представить эмоции ребенка, выросшего в семье такого исполненного вселенскими заботами человека, как мой дедушка. Принимая как должное любовь старших и атмосферу высокой духовности в доме, в семье, лишь с годами мы, его повзрослевшие внуки, постигаем и даже теперь продолжаем учиться по достоинству оценивать его образ жизни, круг его единомышленников, масштаб переполнявших его забот и чувств, за которые окружающие награждали его любовью.

– Теперь уже по памяти?

– В книге собраны не только воспоминания. Репродукции с живописных и скульптурных портретов, специально выпущенных почтовых марок и конвертов, фотографии корабля, названного именем Ильяса Эфендиева, сцены из спектаклей и памятных встреч с единомышленниками, друзьями, коллегами, читателями. Все это для окружающих – зримые свидетельства творческого пути писателя. А для меня еще и целый мир, согретый личными чувствами!

– И как можно этим не поделиться с окружающими, если они связаны с выдающейся личностью и всенародно любимым писателем, если многие не вспоминают о нем, а помнят всегда?

– Конечно. Я всегда помню все, что происходило в нашей гостеприимной семье, где бережно, с пиететом хранятся книги, рукописи, фотографии моего деда, о которых и рассказывает новая книга. Но за этим – ощущения, сохранившие ауру его забот, волнений, причастности к тому, что происходило вокруг, в том числе и заботу о развитии литературы, о судьбе молодых авторов. Наверное, это самая большая мотивация за увековечение атмосферы, в которой жили истинные властители дум народных в тех, непростых условиях.

В нашей книге нет отрывков из произведений Ильяса Эфендиева – разве что несколько цитат из его высказываний. Зато широко представлены стихи и поэмы 35 поэтов – самых талантливых и самых искренних! Их душевные отклики на творчество старшего Учителя, Человека с большой буквы.

– Обратила внимание на то, что есть там стихи, написанные буквально на днях, а есть – датированные 1987-м годом, даже 1977-м. Мне это о многом говорит...

– Знаете, в конце 1970-х – начале 1980-х годов в жизнь азербайджанской интеллигенции по инициативе Союза писателей Азербайджана вошли поэтические встречи, собиравшие большие аудитории под открытым небом, на которые дедушка иногда брал и меня. Смысл этих встреч мне стал открываться позднее, но и тогда – сейчас это особенно очевидно – он был таким глубоким, важным, судьбоносным не только для литераторов, но и для всего общества. В скверы возле памятников Сабира, Физули,

в другие многолюдные места приходили все, кого волновали вопросы развития литературы и общественно-политическая обстановка, кто с огромным доверием слушал больших мастеров и начинающих поэтов, кто испытывал потребность излить душу, проверить собственные силы и найти точки нравственной опоры.

– С тех пор много воды утекло, много замечательных произведений написано и издано…

– Безусловно. И времена изменились. Тогда завсегдатаями там были мудрые наши литераторы Сулейман Рустам, Расул Рза, Габиль и другие. Говорили они о философском смысле произведений Низами и Физули, обсуждали этические проблемы и насущные вопросы. А маститые ныне поэты Сабир Рустамханлы, Чингиз Алиоглу, Зелимхан Ягуб тогда были начинавшими юношами, и общение с корифеями было для них не только школой мастерства, но и формировало их гражданскую позицию.

– А сегодня их произведения объединила ваша книга! Книга, в основе которой и солидная «база», и серьезный повод объединить не просто богатый материал, но и эмоции человека, испытывающего щемящее чувство ответной любви к личности, научившей мыслить, беречь нравственные ценности и гордиться ими.

– Я очень благодарна всем, кто посвящал Ильясу Эфендиеву стихи, чьи поэтические строки украсили нашу книгу. Это Нариман Гасанзаде, Фикрет Годжа, Рамиз Ровшан, Вагиф Бахманлы, Агаджафар Гасанли, Тофик Нурали и многие другие.

– Вы долго готовили ее?

– Больше года. Сначала надо было собрать материал – публикации в сборниках, журналах, газетах, архивные рукописи, фотографии.

– Судя по тому, что книге предпослано теплое, восторженное вступление писателя Эльчина – сына Ильяса Эфендиева и вашего отца, работали вы в тандеме.

– Папа не оставался в стороне от моих волнений. Иногда спорили – непростым оказалось делом систематизировать богатый архив и соответствовать книжным параметрам. Но, как говорится, в споре рождается истина, а к ней мы стремились особенно старательно.

– Всегда велика роль художника, оформившего издание, а тем более такое роскошное, как это.

– Тут заслуга во многом принадлежит художнику Исмаилу Асадоглу. Он не только определил общий замысел и оформление разделов, систематизирующих материал. Особенно впечатляет то, что он создал иллюстрации к некоторым стихам. Выполненные в манере восточной миниатюры, они восхищают изобретательностью, исторической достоверностью, юмором, богатым вкусом и мастерством.

– Самого большого восхищения заслуживает способность оставаться глубоко благодарным окружающим за безоговорочное доверие и за всенародную – нет, не популярность, а искреннюю любовь. И в этом смысле изданной вами книге нет цены.

– Об этом по-разному сказали выступавшие на церемонии презентации, назвав книгу «Нам оставленные свет и чистота».

 

 

Каспий. – 2011. – 30 марта. – С. 8.