Объединенная сцена

 

В Анталье состоялось совещание Совета директоров тюркоязычных театров

 

Не так давно в рамках прошедшего в Анталье II Международного театрального фестиваля состоялось первое совещание Совета директоров театров, входящих в состав Международной организации культуры тюркоязычных стран TÜRKSOY. Организаторами мероприятия выступили Министерство культуры и туризма Турции и организация TÜRKSOY. Азербайджан на форуме представил директор Национального академического драматического театра, доктор искусствоведения, профессор Исрафил Исрафилов, который при абсолютном большинстве голосов был избран председателем Совета директоров театров тюркоязычных стран.

– Прежде всего примите наши искренние поздравления по случаю избрания вас на пост председателя столь серьезной международной организации и наилучшие пожелания в вашей дальнейшей и далеко не простой деятельности в должности директора главного театра страны. Насколько неожиданным оказалось для вас избрание на пост председателя?

– Благодарю за поздравления и со своей стороны, безусловно, сделаю все необходимое, чтобы оправдать оказанное мне доверие. Что касается моего избрания на пост председателя Совета директоров театров тюркоязычнх стран, то для меня это, поверьте, было полной неожиданностью, в первую очередь потому, что сам я впервые в жизни принимал участие в мероприятии столь широкого размаха, которое в свою очередь также проводилось впервые за всю историю TÜRKSOY. Могу только добавить, что неожиданность эта для меня оказалась весьма приятной, не скрою.

– Но сам по себе этот факт приятно удивил нас еще и потому, что в данном случае высокое доверие было оказано по сути новоиспеченному директору академического театра.

– Видимо, это спровоцировало мое выступление на совещании, в ходе которого я представил вниманию присутствующих довольно развернутый отчет о достижениях нашего театра за короткий срок моего руководства, о стратегических планах нашего дальнейшего развития и прогнозах на ближайшее будущее. Все это было воспринято участниками мероприятия с большим вниманием, и, более того, многие пришли к выводу, что подобный путь развития вполне приемлем для всех театров тюркоязычных стран.

– Если можно, расскажите более конкретно, что вы вкладываете в понятие дальнейшего стратегического развития Национального академического драматического театра?

– В данном случае я имею в виду ряд направлений, которые даже трудно разграничить по степени важности. Скажем, нам необходимо решить вопрос воспитания новых режиссерских кадров, не менее актуальными остаются вопросы современной драматургии, репертуарной политики, вопросы воспитания зрительского вкуса, налаживания международных связей, то есть на первом этапе – это интеграция в пространство тюркоязычных театров, затем выход на более высокую орбиту – в пространство театров Европы.

– Ваш первый шаг на новом посту председателя Совета директоров театров тюркоязычных стран?

– Первое, что я сделал на новом посту, это предложил директорам всех театров тюркоязычных стран поставить спектакли по пьесам Мирзы Фатали Ахундзаде, 200-летие которого будет широко отмечаться в 2012 году. Затем мною было внесено предложение поставить на сценах этих театров двенадцать сказаний Деде Горгуда по случаю 20-летнего юбилея Международной организации тюркской культуры TÜRKSOY, который будет отмечаться в 2013 году. К этой же знаменательной дате я предложил приурочить Международный театральный фестиваль. Помимо этого, я предложил в 2012 году провести в Баку Международную театральную конференцию и очередное совещание Совета директоров театров тюркоязычных стран.

– Планы впечатляют.

– Благодарю вас, но предпочитаю поговорить о впечатлениях по итогам реализации этих проектов, а сегодня лично для меня важнее всего вынести на мировую арену великого Мирзу Фатали Ахундзаде, которого, считая великим, мы по сути до сих пор не смогли представить на мировом уровне. А ведь Ахундзаде – это Эсхил Азербайджана!

– Что вы можете сказать о дальнейших международных связях Национального театра?

– Это одно из главных направлений нашего дальнейшего развития, сегодня, к примеру, могу сказать, что руководство Казахстанского академического драматического театра обратилось ко мне с просьбой направить к ним нашего режиссера, народного артиста Азербайджана Азерпашу Нейматова, что и состоится в ближайшее время. В дальнейшем в разные театры стран ближнего и дальнего зарубежья будут направлены другие наши режиссеры, композиторы, сценографы, драматурги. В конце мая наш театр выступит в Тбилиси со спектаклями «Визирь Лянкяранского ханства» по одноименной пьесе М.Ф.Ахундзаде и «Покаяние» Гусейнбалы Миралямова. Позже грузинский режиссер Леван Цуладзе на сцене нашего театра осуществит постановку спектакля «Дон Жуан» по пьесе швейцарского писателя Макса Фриша, а в Тбилиси будет поставлен спектакль «Шейх Санан» по одноименной пьесе нашего величайшего классика Гусейна Джавида в русской и азербайджанской версии, в котором будут задействованы азербайджанские и грузинские актеры. В настоящее время идет работа над переводом пьесы на грузинский язык. Достаточно разнообразен также гастрольный маршрут нашего театра. Так, недавно мы получили приглашение из Посольства Азербайджана в Канаде выступить в Торонто и Монреале с гастрольной программой. В эти городах мы представим два спектакля: «Визирь Лянкяранского ханства» М.Ф.Ахундзаде и «Телескоп» Эльчина, вслед за этим отправимся на гастроли в Швейцарию также по приглашению Посольства Азербайджана в этой стране, а в мае 2012 года вновь посетим Швейцарию, чтобы принять участие в праздновании Дней памяти нашего общенационального лидера Гейдара Алиева.

– Не считаете ли вы, что в Азербайджане давно назрела необходимость создания единого театрального пространства?

– Этот проект в той или иной степени реализуется сегодня в столице, но делается это эпизодически, что вполне естественно, поскольку для создания такого пространства попросту должна возникнуть реальная потребность. Помимо этого, нужно и наличие соответствующих структур, которые координировали бы развитие этого процесса. В ходе минувшего совещания Совета директоров мне удалось переговорить с генеральным директором государственных театров Турции Леми Бильгином, который согласился приехать в июне этого года в Баку и заключить договор о сотрудничестве Национального театра с театрами Турции. На сегодняшний день мы можем прогнозировать только такого рода культурные связи, хотя и это, разумеется, не последняя возможность для нас.

– Что вы можете сказать относительно закулисных передряг Национального театра, которые никак не утихают? Видимо, не всем удается безболезненно пережить реформы, необходимость которых в этом театре назрела давно…

– Все что происходит в этом театре на данном этапе и не исключено, что будет продолжаться еще какое-то время, вполне в порядке вещей. Нельзя забывать о том, что театр – это прежде всего творческая организация, где главным условием является конкуренция, и главное, чтобы она из плоскости творческого процесса не перерастала в иную. Я нисколько не против того, чтобы наши проблемы освящались в прессе, лишь бы это не делалось путем подглядывания в замочную скважину и исключительно шумихи ради. К сожалению, у нас в стране не так много журналистов компетентных в освещении проблем национальной культуры, наличие которых, повторяю, никто не отрицает. Просто, когда тот или иной представитель СМИ делает это ради раздувания конфликта, это, по меньшей мере, настораживает, ибо свидетельствует уже о его проблеме несоответствия собственной профессии или занимаемой должности. Сегодня в стране с большим размахом идут реформы в театральной сфере, и задача прессы в этом случае помогать, а не мешать этому процессу. Поверьте, пройдет года два, страсти поутихнут, и у нас появится настоящий театр, который будет достойно представлять нашу культуру на мировой арене.

 

 

ЛАЛА БАГИРЗАДЕ

 

Каспий.- 2011.- 24 мая.- С. 8.