Звездная гостья
Ин-Грид: Азербайджанские женщины намного красивее
итальянок
На прошлой неделе нашу столицу в очередной раз посетила итальянская певица Ин-Грид. Сколько раз она побывала тут с выступлениями, уже не помнит никто, даже сама сетует на то, что сбилась со счету. Зато Ин-Грид хорошо помнит свое первое выступление 15 лет назад, когда она открыла для себя нашу страну. А еще, утверждает певица, каждый приезд в Баку позволяет узнать его с новой стороны и еще больше влюбиться в него и его жителей. В этот раз целью визита стало участие в презентации клипа азербайджанского певца Вагифа Нагиева. Но, собственно, не об этом наш рассказ, а клип скоро появится на отечественных телеканалах. Воспользовавшись случаем, корреспондент газеты «Каспiй» попросила певицу ответить на вопросы, интересующие наших читателей.- Давайте начнем с самого начала. Родители назвали вас в честь знаменитой актрисы - хотели видеть вас на экране?- Нет, мой папа был владельцем кинотеатра, они с мамой очень любили кино. Но назвали меня в честь выдающейся шведской и американской актрисы Ингрид Бергман, а мою сестру Сабриной - в честь одной из героинь Одри Хепберн - вовсе не потому, что хотели видеть нас на экране. Ингрид Бергман обладала уникальным шармом, была очень интеллигентна, и эти качества родители мечтали привить мне. То же самое можно сказать об Одри Хепберн. Мама и папа просто хотели, чтобы их дочери были счастливы. И мы действительно счастливы.- В своих клипах вы постоянно примеряете то один, то другой образ, демонстрируя актерские способности. Есть ли среди ваших героинь любимые?- Мне комфортно во всех амплуа, я очень люблю меняться и готова с радостью примерять новые образы хоть каждый день. Ни одна из ролей в клипах не противоречила моему «я». В клипе на песню Tu Es Foutu я показала образ юной француженки, видео буквально пропитано французским настроением. В In-Tango образ получился более взрослым, искушенным, отчасти из-за наряда и шляпки. Кстати, в жизни я обожаю головные уборы. А в Les Dragueur отражается двойственность моей натуры - я исполняю одновременно и женскую, и мужскую роль. Люблю играть со стилем.- Вы - итальянка, а почему стали петь по-французски?- Все свои песни я пишу сама и мне гораздо проще выражать эмоции и чувства именно на французском языке, который я неплохо знаю. Все мои песни - это только мой жизненный опыт. Это песни о любви, эмоциях, о мужчинах в моей жизни - их было не так уж много, но они были. И именно когда я пою по-французски, ощущаю себя намного комфортнее, могу больше выразить себя, свои чувства. По-итальянски это получается чересчур личностно, как бы полностью открываешься. А на чужом языке, который не знают мои близкие, моя мама, я могу петь о чем захочу.- Есть ли у вас образец для подражания?- Мне кажется, не стоит создавать себе кумира. Если увлекаешься определенной личностью, будь то модель или актриса, возникает риск стать ее двойником, утратив собственный образ и стиль. То же самое относится к исполнителям. Мне нравятся разные музыканты, но важно не зацикливаться на одной пластинке, иначе начнешь мыслить по шаблону и создавать музыку по единому образцу.- У нас в Баку вы очень популярны. А у себя на родине столь же любимы?- К сожалению, нет. Дело в том, что итальянские радио и телевидение предпочитают исполнителей, которые поют по-итальянски. Как и французские - тех, кто поет по-французски. Но французам не нравится мой итальянский акцент, поэтому меня не часто выводят в эфир, да и в Италии я не слишком популярна. По имени, а уж тем более в лицо соотечественники меня почти не знают: итальянцам знакомы мои хиты, у многих они записаны на телефоне, но как я выгляжу, для них загадка. Может быть, еще и потому, что я делаю танцевальную музыку, а ее очень трудно продвигать в Италии. У нас в фаворе поп-музыка.- В Баку вы стали популярны после песни Tu es foutu, ставшей настоящим хитом. Успех был для вас неожиданностью?- Я даже предположить не могла, что все так сложится. До сих пор не могу в это поверить, потому что до того была джазовой певицей и ничего подобного не исполняла. Я написала песню, которая показалась мне очень простенькой, ничего выдающегося. Но мой менеджер, прослушав ее, сказал: это стопроцентный хит, и я очень удивилась, когда его прогноз начал сбываться.- Ходят слухи, что эта песня навеяна личной драмой - вы написали ее, когда вас бросил молодой человек…- Да, это правда. После четырех лет совместной жизни мой любимый бросил меня. Мне было очень больно и одиноко, и я написала эту песню. Она достаточно агрессивная, но с ироническими нотками. Эта песня помогла мне пережить нелегкий этап.- Второе ваше увлечение - живопись. Никогда не думали заняться этим профессионально?- Если бы я не стала певицей, то занялась бы чем-то, связанным с рисованием, архитектурой. Скорее даже попробовала бы себя на поприще художника по интерьерам. У меня это неплохо получается: свой дом я оформляла сама, всем моим друзьям и знакомым понравилось. Не люблю интерьеры, созданные посторонними людьми. К этому вопросу подхожу креативно: покупаю, скажем, столик в восточном стиле, а потом переделываю его, добавляю какие-то элементы. Раньше я много рисовала, сейчас на это практически не остается времени.- Однако своей специальностью вы выбрали совсем не творческую профессию... Удается ли совмещать музыку и философию?- Мне кажется учиться чему-то нужно всегда, работаешь ты или нет. Я готовилась к выпускным экзаменам в переездах-перелетах, в самолетах, поездах, а когда приезжала в Италию, совмещала учебу с работой в кинотеатре у родителей. Когда нахожусь на сцене, стараюсь понять людей, выстраиваю свою программу по ходу концерта, анализирую, какую песню спеть именно сейчас, чтобы публике было интереснее. Мои музыканты и танцоры никак не могут привыкнуть к тому, что у меня все постоянно меняется.- Вы часто бываете в Азербайджане. Что вам тут особенно нравится?- По правде говоря, мне у вас нравится все. Меня привлекает архитектура, культура, национальная кухня, и что самое главное, я безумно люблю ваших людей - они отзывчивые, добрые, гостеприимные. Тут какая-то магическая атмосфера, которая постоянно меня притягивает. Я даже начала изучать азербайджанский язык, и хотя для меня это довольно сложно, уже могу похвастать некоторыми успехами: к примеру, практически полностью выучила песню Вагифа, клип который презентовался сегодня. - Есть ли, на ваш взгляд, что-то общее между азербайджанцами и итальянцами?- Азербайджанцы, как и итальянцы, любят и ценят хорошую музыку и хорошую еду. Вы такие же темпераментные и обаятельные, как итальянцы. И скажу по секрету, азербайджанские женщины намного красивее итальянок, с этим вашим мужчинам уж точно повезло! - Какое блюдо азербайджанской кухни вам больше всего нравится?- По правде говоря, я непривередлива и обычно много не ем. Но тут практически все мне пришлось по вкусу. Очень люблю кутабы, долму из виноградных листьев, сладости, которых тут бесчисленное множество. - А сами научились что-то готовить?- Я не очень хорошая хозяйка, хотя и считаю, что каждая женщина просто обязана уметь готовить. Видимо, я - исключение: больше люблю есть, чем готовить. Поэтому и рецепты не беру, чтобы не испортить понравившиеся блюда.
Виктория ТРЕТЬЯКОВА
Каспiй.- 2015.- 19
ноября.- С.13.