Дышу в унисон с отчизной

Воспоминания об Азизе Шарифе

 

Накануне приближающегося 150-летия выдающегося азербайджанского писателя Джалила Мамедгулузаде хочется помянуть добрым словом нашего замечательного соотечественника, которому довелось провести значимый отрезок своей жизни в той же семье. Речь идет о видном ученом-филологе, писателе и переводчике, докторе филологических наук, заслуженном деятеле науки республики, профессоре Азизе Гурбанали оглу Шарифзаде, больше известном как Азиз Шариф.

О нем немало написано в Азербайджане, но это не исчерпывает всего масштаба этой незаурядной личности. Проведя большую часть сознательной жизни на чужбине, он, по собственному признанию, дышал в унисон с отчизной - родным Нахчываном.

Азиз Шариф прожил 93 года. Начав учиться в пятилетнем возрасте, он с юных лет занимался творчеством. Им написаны ценнейшие научные труды, посвященные Нахчыванскому краю и его жителям. Большинство произведений создано на основе переработки дневников и они без преувеличения представляют собой важные документальные источники с точки зрения некоторых аспектов изучения прошлого этой исторической области Азербайджана.

Азиз Шариф был феноменальным ученым. Насколько увлекательны написанные им тексты, насколько же интересны и занимательны были его беседы. И это вполне естественно, поскольку этому человеку пришлось быть свидетелем, а иногда и участником событий из ряда вон выходящих. Достаточно заметить, что в 1905-1906 и 1918-1920 годах А.Шариф был очевидцем бесчеловечных акций армянских дашнаков против мирных азербайджанцев. В 1930-м он был арестован в Тифлисе, но затем отпущен на свободу. В 1937-м опять пострадал от политических преследований и был вынужден переехать в Москву, где и провел остаток своих дней.

Хорошо помню сильное впечатление от личного знакомства с Азиз муаллимом. Несмотря на 65-летнюю разницу в возрасте между нами, он держался с присущей ему простотой. Состоялось же наше знакомство на почве моих поисков материалов о Джамедгулузаде. Реликвией тех давних встреч остаются письма Азиз муаллима и книги с его автографами, которые я бережно храню. Он был очень вдумчивым исследователем, любая его статья изобиловала новыми сведениями.

Он имел обыкновение отдыхать по пятницам. Говорил, что с детства питал особую любовь к этому дню недели. По пятницам мы с ним перезванивались после 11 часов дня. Этот порядок нарушался только в тех случаях, когда я находился в отъезде. Его отец был родом из Нахчывана, а мать из семьи Рустамовых, жителей села Шеки бывшего Зангезурского уезда. Туда он ездил всякий раз, когда приезжал в Нахчыван.

Наша с ним переписка посвящалась в основном научной работе, мы информировали друг друга о своих исследованиях. Мне посчастливилось найти письмо одного из представителей нахчыванской интеллигенции - Мансура Султанова, адресованное Азизу Шарифу, и я написал ему об этом. В этом письме Мансур муаллим высказывал обоснованные замечания относительно статьи и фотографии, которые Азиз муаллим опубликовал в газете «Молодежь Азербайджана». Азиз муаллим принял их с открытой душой и написал ответное письмо. Оригиналы обоих писем хранятся у автора этих строк.

Должен заметить, что Мансур Султанов и Азиз Шариф были друзьями детства и жили по соседству в одном квартале. Я обстоятельно написал Азиз муаллиму об этих письмах и спустя неделю получил от него ответ следующего содержания: «Уважаемый Муса муаллим! Ваше письмо получил. Очень благодарен за сообщения с родины. Будь у меня возможность, я приехал бы в Нахчыван, повидался с родными, друзьями и знакомыми. Я хорошо помню письмо, написанное мною Мансуру, и тетрадь, о которой там упоминается. К сожалению, о той интересной тетради вестей нет. Было бы отлично, если бы вы смогли ее разыскать».

В этом письме, датированном 8 июня 1985 года, Азиз муаллим упоминает и о своей книге «Рождение Моллы Насреддина».

Однажды Азиз Шариф приехал в Нахчыван вместе с другом, видным азербайджанским литературоведом Аббасом Замановым. Они вместе посетили места, связанные с именами Джалила Мамедгулузаде и Гусейна Джавида, пообщались с местными жителями.

Азиз Шариф очень хорошо говорил на родном азербайджанском языке, хотя жил в Москве. Он читал лекции по литературе народов СССР на филологическом факультете МГУ, подготовил методическое пособие «Литература народов Закавказья», отличающееся широким охватом темы и интересным подходом. Книга вышла в свет в 1981 году, и один ее экземпляр он прислал мне с запиской следующего содержания: «Мои лекции охватывают две тысячи лет истории литературы народов Закавказья. Студенты с интересом слушают меня. Посылаю небольшую книжку, которую я написал для студентов по этой области. Возможно, она вас заинтересует». Должен заметить, что в книге очень доходчиво, с высоким педагогическим мастерством излагается двухтысячелетний период истории азербайджанской литературы.

Нам удалось раздобыть детские фотографии Азиза Шарифа, а также его родителей и младшего брата Джавада. Снимки были найдены в вышеупомянутом селе Шеки, а также в Тбилиси и в соседнем селе Гурджуани.

Азиз муаллим был человеком необычной судьбы. На его жизненном пути были и трудности, но благодаря силе воли он сумел их преодолеть. Он вывез из Баку в Москву кресло Джамедгулузаде, подаренное супругой писателя Гамидой Джеваншир, вместе с ковром ширванской школы и берег их как зеницу ока. Всегда говорил, что Джалил Мамедгулузаде именно в этом кресле написал свои лучшие произведения.

Уместно заметить, что у кресла этого не совсем обычная судьба: прежде чем обрести длительное пристанище в Москве, оно побывало в Тифлисе, Агдаме, Тебризе, Баку. После кончины Азиза Шарифа группа азербайджанских ученых вылетела из Баку в Москву, чтобы выкупить это кресло для музея, но, по их словам, дочь писателя - Гюллю ханым (сын Азиз муаллима Джавад умер, а внуки живут в Москве и других городах) воспротивилась этому. Поскольку кресло принадлежало Джалилу Мамедгулузаде и было подарено, очевидно, ради его сохранности, то оно должно быть передано в один из домов-музеев великого писателя и драматурга в Баку и Нахчыване.

Азиз Шариф носил в своей душе глубокую печаль, которой делился только с самыми близкими. Хорошо помню, как однажды в Нахчыване он в моем присутствии излил душу своей двоюродной сестре Матан, вместе с которой они росли. В частности, писатель попросил ее не допустить, чтобы его после смерти кремировали в Москве, а доставить на родину и похоронить рядом с родными - отцом, матерью и братом Джавадом. И Матан ханым исполнила его волю.

8 июня 1988 года она с помощью своего сына Хуррема перевезла тело Азиз муаллима из Москвы в Нахчыван. Церемония прощания состоялась в фойе городского музыкально-драматического театра, куда стекались сотни людей из разных уголков автономной республики. После полудня траурный кортеж с прахом видного ученого и писателя под звуки реквиема двинулся по центральным улицам города к кладбищу, где прошел траурный митинг.

Первым взял слово председатель похоронной комиссии Малик Аждар Ибрагимов, затем выступили академик Аббас Заманов, писатели Анар и Гусейн Ибрагимов, которые говорили о выдающихся заслугах покойного перед азербайджанской литературой и подчеркивали, что имя его не сотрется из памяти соотечественников. Затем слово взял внук писателя - Гурбанали Шарифзаде, от души поблагодаривший земляков за содействие и всемерную поддержку. Поминки были устроены в летнем доме отца Матан ханым.

При жизни Азиз Шариф передал свой личный архив в дар Государственному архиву литературы и искусства Азербайджана - не хотел, чтобы после его смерти документы пропали на чужбине. Хочу также отметить, что Азиз муаллим с честью исполнил пожелание Джалила Мамедгулузаде, который в 1912 году послал своему другу Гурбанали, отцу Азиза Шарифа, книгу, где сделал следующую надпись: «Эту книгу я дарю Гурбанали, которого люблю больше всех, чтобы после нашей смерти его сыновья, раскрывая ее, вспоминали нашу дружбу».

И Азиз Шариф всю свою жизнь свято почитал эту дружбу. И доказал это тем, что написал фундаментальную монографию на двух языках, посвященную истории создания журнала «Молла Насреддин» - первого сатирического издания на всем Ближнем и Среднем Востоке. Эта монография до сих пор является ценным источником. Таким образом, далеко не случайно Азиз Шариф был одним из тех, чье имя наиболее часто и уважительно вспоминалось в дни юбилейных мероприятий по случаю 140-летия великого Джалила Мамедгулузаде

 

Муса ГУЛИЕВ,

Каспiй.- 2018.- 14 апреля.- С.20.