Дышу в унисон с отчизной
Воспоминания об Азизе
Шарифе
Накануне приближающегося 150-летия выдающегося
азербайджанского писателя Джалила Мамедгулузаде
хочется помянуть добрым словом нашего замечательного соотечественника, которому
довелось провести значимый отрезок своей жизни в той же семье. Речь идет о
видном ученом-филологе, писателе и переводчике, докторе филологических наук,
заслуженном деятеле науки республики, профессоре Азизе
Гурбанали оглу Шарифзаде, больше известном как Азиз
Шариф.
О нем немало написано в Азербайджане, но это не исчерпывает
всего масштаба этой незаурядной личности. Проведя большую часть сознательной
жизни на чужбине, он, по собственному признанию, дышал в унисон с отчизной -
родным Нахчываном.
Азиз Шариф прожил 93 года. Начав
учиться в пятилетнем возрасте, он с юных лет занимался творчеством. Им написаны
ценнейшие научные труды, посвященные Нахчыванскому
краю и его жителям. Большинство произведений создано на основе переработки
дневников и они без преувеличения представляют собой важные документальные
источники с точки зрения некоторых аспектов изучения прошлого
этой исторической области Азербайджана.
Азиз Шариф был феноменальным
ученым. Насколько увлекательны написанные им тексты, насколько же интересны и
занимательны были его беседы. И это вполне естественно, поскольку этому
человеку пришлось быть свидетелем, а иногда и участником событий из ряда вон
выходящих. Достаточно заметить, что в 1905-1906 и 1918-1920 годах А.Шариф был очевидцем бесчеловечных акций армянских
дашнаков против мирных азербайджанцев. В 1930-м он был арестован в Тифлисе, но
затем отпущен на свободу. В 1937-м опять пострадал от политических
преследований и был вынужден переехать в Москву, где и провел остаток своих
дней.
Хорошо помню сильное впечатление от личного знакомства с Азиз муаллимом. Несмотря на
65-летнюю разницу в возрасте между нами, он держался с присущей ему простотой.
Состоялось же наше знакомство на почве моих поисков материалов о Дж.Мамедгулузаде. Реликвией тех
давних встреч остаются письма Азиз муаллима и книги с его автографами, которые я бережно храню.
Он был очень вдумчивым исследователем, любая его статья изобиловала новыми
сведениями.
Он имел обыкновение отдыхать по пятницам. Говорил, что с
детства питал особую любовь к этому дню недели. По пятницам мы с ним
перезванивались после 11 часов дня. Этот порядок нарушался только в тех
случаях, когда я находился в отъезде. Его отец был родом из Нахчывана,
а мать из семьи Рустамовых, жителей села Шеки бывшего
Зангезурского уезда. Туда он ездил всякий раз, когда приезжал в Нахчыван.
Наша с ним переписка посвящалась в основном научной работе,
мы информировали друг друга о своих исследованиях. Мне посчастливилось найти
письмо одного из представителей нахчыванской
интеллигенции - Мансура Султанова, адресованное Азизу
Шарифу, и я написал ему об этом. В этом письме Мансур муаллим
высказывал обоснованные замечания относительно статьи и фотографии, которые Азиз муаллим опубликовал в газете
«Молодежь Азербайджана». Азиз муаллим
принял их с открытой душой и написал ответное письмо. Оригиналы обоих писем
хранятся у автора этих строк.
Должен заметить, что Мансур Султанов и Азиз
Шариф были друзьями детства и жили по соседству в одном квартале. Я
обстоятельно написал Азиз муаллиму
об этих письмах и спустя неделю получил от него ответ следующего содержания:
«Уважаемый Муса муаллим! Ваше письмо получил. Очень благодарен за сообщения с родины. Будь у меня возможность, я
приехал бы в Нахчыван, повидался с родными, друзьями
и знакомыми. Я хорошо помню письмо, написанное мною Мансуру, и тетрадь, о
которой там упоминается. К сожалению, о той интересной тетради вестей нет. Было
бы отлично, если бы вы смогли ее разыскать».
В этом письме, датированном 8 июня 1985 года, Азиз муаллим упоминает и о своей
книге «Рождение Моллы Насреддина».
Однажды Азиз Шариф приехал в Нахчыван вместе с другом, видным азербайджанским
литературоведом Аббасом Замановым. Они вместе
посетили места, связанные с именами Джалила Мамедгулузаде и Гусейна Джавида, пообщались с местными жителями.
Азиз Шариф очень хорошо говорил на
родном азербайджанском языке, хотя жил в Москве. Он читал лекции по литературе
народов СССР на филологическом факультете МГУ, подготовил методическое пособие
«Литература народов Закавказья», отличающееся широким охватом темы и интересным
подходом. Книга вышла в свет в 1981 году, и один ее экземпляр он прислал мне с
запиской следующего содержания: «Мои лекции охватывают две тысячи лет истории
литературы народов Закавказья. Студенты с интересом слушают меня. Посылаю
небольшую книжку, которую я написал для студентов по этой области. Возможно,
она вас заинтересует». Должен заметить, что в книге очень доходчиво, с высоким
педагогическим мастерством излагается двухтысячелетний период истории
азербайджанской литературы.
Нам удалось раздобыть детские фотографии Азиза
Шарифа, а также его родителей и младшего брата Джавада.
Снимки были найдены в вышеупомянутом селе Шеки, а также в Тбилиси и в соседнем
селе Гурджуани.
Азиз муаллим
был человеком необычной судьбы. На его жизненном пути были и трудности, но
благодаря силе воли он сумел их преодолеть. Он вывез из Баку в Москву кресло Дж.Мамедгулузаде, подаренное
супругой писателя Гамидой Джеваншир,
вместе с ковром ширванской школы и берег их как
зеницу ока. Всегда говорил, что Джалил Мамедгулузаде именно в этом кресле написал свои лучшие
произведения.
Уместно заметить, что у кресла этого не совсем обычная
судьба: прежде чем обрести длительное пристанище в Москве, оно побывало в
Тифлисе, Агдаме, Тебризе, Баку. После кончины Азиза
Шарифа группа азербайджанских ученых вылетела из Баку в Москву, чтобы выкупить
это кресло для музея, но, по их словам, дочь писателя - Гюллю
ханым (сын Азиз муаллима Джавад умер, а внуки
живут в Москве и других городах) воспротивилась этому. Поскольку кресло принадлежало Джалилу Мамедгулузаде
и было подарено, очевидно, ради его сохранности, то оно должно быть
передано в один из домов-музеев великого писателя и драматурга в Баку и Нахчыване.
Азиз Шариф носил в своей душе
глубокую печаль, которой делился только с самыми
близкими. Хорошо помню, как однажды в Нахчыване он в
моем присутствии излил душу своей двоюродной сестре Матан,
вместе с которой они росли. В частности, писатель попросил ее не допустить,
чтобы его после смерти кремировали в Москве, а доставить на родину и похоронить
рядом с родными - отцом, матерью и братом Джавадом. И
Матан ханым исполнила его
волю.
8 июня 1988 года она с помощью своего сына Хуррема перевезла тело Азиз муаллима из Москвы в Нахчыван.
Церемония прощания состоялась в фойе городского музыкально-драматического
театра, куда стекались сотни людей из разных уголков автономной республики.
После полудня траурный кортеж с прахом видного ученого и писателя под звуки
реквиема двинулся по центральным улицам города к кладбищу, где прошел траурный
митинг.
Первым взял слово председатель похоронной комиссии Малик Аждар Ибрагимов, затем выступили академик Аббас Заманов, писатели Анар и Гусейн Ибрагимов, которые говорили о выдающихся заслугах
покойного перед азербайджанской литературой и подчеркивали, что имя его не
сотрется из памяти соотечественников. Затем слово взял внук писателя - Гурбанали Шарифзаде, от души
поблагодаривший земляков за содействие и всемерную поддержку. Поминки были устроены
в летнем доме отца Матан ханым.
При жизни Азиз Шариф передал свой
личный архив в дар Государственному архиву литературы и искусства Азербайджана
- не хотел, чтобы после его смерти документы пропали на чужбине. Хочу также
отметить, что Азиз муаллим с
честью исполнил пожелание Джалила Мамедгулузаде,
который в 1912 году послал своему другу Гурбанали, отцу Азиза Шарифа,
книгу, где сделал следующую надпись: «Эту книгу я дарю Гурбанали,
которого люблю больше всех, чтобы после нашей смерти его сыновья, раскрывая ее,
вспоминали нашу дружбу».
И Азиз Шариф всю свою жизнь свято
почитал эту дружбу. И доказал это тем, что написал фундаментальную монографию
на двух языках, посвященную истории создания журнала «Молла
Насреддин» - первого сатирического издания на всем Ближнем и Среднем Востоке.
Эта монография до сих пор является ценным источником. Таким образом, далеко не
случайно Азиз Шариф был одним из тех, чье имя
наиболее часто и уважительно вспоминалось в дни юбилейных мероприятий по случаю
140-летия великого Джалила Мамедгулузаде…
Муса ГУЛИЕВ,
Каспiй.- 2018.- 14 апреля.- С.20.