Писатель и мыслитель - впереди эпохи
всей
«Чингиз Айтматов, подаривший замечательные произведения сокровищнице
мировой литературы, является гордостью как
Кыргызстана, так и всего тюркского мира».
Гейдар АЛИЕВ
В газете «Вечерний Бишкек» (Кыргызстан) за 12 октября
напечатана статья Чрезвычайного и Полномочного посла Азербайджанской Республики
в Кыргызской Республике Гидаята Оруджева
«Писатель и мыслитель - впереди эпохи всей», посвященная великому сыну
кыргызского и всего тюркского мира Чингизу Айтматову. Представляем вашему
вниманию данную статью с незначительными изменениями.
Прошедший XX век сопровождался ужасами мировых войн,
революций, репрессиями, геноцидами и рождением выдающихся ученых, писателей и
мыслителей, каким является великий сын не только кыргызского народа, но и всего
тюркского мира - Чингиз Айтматов. Чингиз Айтматов в современном мировом
масштабе - литературный титан. Во всех своих произведениях он затрагивал
философские, нравственные и общечеловеческие проблемы.
Кыргызский народ дал всему миру в целом, как недосягаемую
вершину, неповторимого, феноменального писателя и мыслителя. Произведения
Чингиза Айтматова вошли в Золотой фонд мировой литературы.
Проводимый Иссык-Кульский международный форум
интеллектуалов, созданный в октябре
1986 года по инициативе писателя-гуманиста Чингиза
Айтматова, ежегодно собирает видных людей. Этот форум - видение нового
мышления, обмен инновативными идеями и мыслями. Можно
с большой уверенностью сказать, что начиная с первого форума, Чингиз Айтматов
открыл Кыргызстан миру. В этом смысле неоценимо значение Иссык-Кульского
международного форума.
Азербайджан всегда активно участвовал в работе этих форумов
и в этом году будет представлен авторитетной делегацией, в состав которой вошли
академики, члены Милли Меджлиса, исследователи творчества великого писателя.
Хотел бы выразить особую благодарность кыргызскому народу,
руководству Кыргызстана за приверженность тем традициям, которые заложил Чингиз
Айтматов, а главное - за сохранение его духа и мыслей.
Чингиз Айтматов - писатель периода моего детства и юности,
один из моих очень любимых мастеров пера. «Джамиля», «Первый учитель», «Тополек
мой в красной косынке»… я прочел в последних классах школы или на первых курсах
университета и до сих пор помню эти произведения со всеми деталями. Я не только
его любил, но и гордился им, и сегодня я горжусь, что у братского кыргызского
народа есть такой мыслитель. К слову, после Кыргызстана и России произведения
Чингиза Айтматова (начиная от «Джамиля» до «Плаха» до последующих произведений)
больше всего переводились и печатались в Азербайджане.
Судьбе угодно было, что в 1982-м или 1983 году я с ним
познакомился в Иреване, куда он приехал с супругой
Марией ханым и маленькой Ширин. Мы встречались и
много беседовали, два раза тет-а-тет и несколько раз в широком кругу. Я участвовал
и во встрече его с общественностью в актовом зале Союза писателей.
Во время нашей беседы тет-а-тет в Иреване
я рассказал ему об армянском шовинизме, и эта информация была для него
новостью. Все, о чем я говорил, он внимательно и терпеливо слушал.
Потом Чингиза Айтматова повезли на отдых в дом творчества
Союза писателей, в прекрасном уголке «Деречичек». Так
получилось, что когда Чингиз отдыхал там, я срочно уехал в Москву, на заседание
коллегии Министерства культуры СССР, и моя поездка продлилась дольше, чем я
рассчитывал. До моего возвращения Чингиз Торекулович
уже вернулся в Москву.
Спустя годы мы встретились в Доме писателей в Москве, и он
мне сказал: «Я часто тебя вспоминал».
В то время я уже работал в Баку главным редактором
издательства «Гянджлик» («Молодость»). После переезда
в Баку в нашем издательстве выпустил объемную книгу его повестей…
В преддверии распада бывшего СССР мы вновь встретились в
Москве. Тогда уже началась необъявленная война со стороны Армении, и Чингиз уже
сам с интересом расспрашивал о ситуации. Мы широко обсудили карабахский вопрос.
Он мне напомнил, что несколько лет тому назад в Иреване
я рассказал ему про это (то, что говорил несколько лет тому назад, не сразу, но
потом вспомнил, я тогда рассказал ему подробно о националистических намерениях
Армении). Он глубоко задумался.
Я очень сожалею, что когда Чингиз Айтматов в 2008 году в
последний раз приезжал в Баку, я был за границей. Мне сообщили, что он про меня
расспрашивал.
После назначения меня послом в Кыргызстане вместе с
руководством Союза писателей братской страны и группой видных кыргызских
писателей я поехал в «Ата-Бейит» и навестил могилу
Чингиза Айтматова. Поклонившись над могилой, смотря на душераздирающие
экспонаты музея «Жертв репрессий», читая ужасающую информацию, слыша печальный
голос комментирующего сотрудника и скорбные слова, призадумался о сущности
жизни. Позднее я побывал и в его Доме-музее.
В азербайджанской народной поэзии есть такие строки: «Мир -
одно окно, каждый приходит, смотрит и уходит». Великие
сливаются с вечностью.
Хоть мы встречались нечасто, но наши отношения были
искренними. Несмотря на то, что он был старше меня на шестнадцать лет, я
обращался к нему просто - Чингиз. Как-то я объяснял ему, почему так обращаюсь:
«Если я буду обращаться к вам, как Чингиз ага, Чингиз мырза
или Чингиз Торегулоглу, то я принижу ваше величие,
ваш «статус». Тот Чингиз, покоритель истории Чингиз, его исторический образ вы
создаете в литературе. Поэтому вы - Чингиз мировой литературы».
Улыбаясь, он сказал: «Обращайся ко мне именно так. Мне так
нравится».
Чингиза Айтматова читает весь мир, знают, любят, а он наряду
с Кыргызстаном больше всего ценил и любил нашу страну - Азербайджан! Те, кто
хорошо знает Азербайджан, очень любящие Чингиза кыргызские братья-сестры мне
говорят: «У вас мы должны учиться, как читать и ценить Чингиза». Я говорю: «Не
преувеличивайте, не раздувайте нашу искреннюю любовь к Чингизу». «Мы ничего не
преувеличиваем, не раздуваем», - произносят они в ответ (пусть кыргызские
друзья не осуждают меня, что я передаю их слова).
Начиная с пятидесятилетия, все его юбилеи в Азербайджане
были отмечены широко и на высоком уровне. Помню, кроме проведения юбилейных
мероприятий в Баку на торжество по случаю пятидесятилетия писателя прибыл в
столицу Кыргызстана тогдашний председатель Союза писателей Азербайджана,
замечательный прозаик и драматург, друг Чингиза Айтматова Имран
Гасымов. После возвращения в Баку он поделился со
мной воспоминаниями о Чингизе. Кстати, в Баку было много близких друзей
Чингиза: писатели Бахтияр Вахабзаде,
Наби Хазри, Анар, Эльчин, Шахмар
Акбарзаде, Адиль Джамиль, Гусейнбала Мираламов...
О творчестве Чингиза Айтматова в Баку изданы многочисленные
сборники, монографии, защищены кандидатские и докторские диссертации. Наш
общенациональный лидер Гейдар Алиев высоко ценил Чингиза Айтматова как писателя
и как интеллигентную личность: «Чингиз Айтматов, подаривший замечательные
произведения сокровищнице мировой литературы, является гордостью
как Кыргызстана, так и всего тюркского мира».
Гейдар Алиев в бытность члена Политбюро ЦК КПСС и первого
заместителя председателя Совета министров СССР (1982-1987 гг.) курировал такие
важные сферы жизни огромной страны, как культура, здравоохранение, образование,
наука и др., и своими реформами, проделанной работой в этих сферах завоевал
большое уважение и любовь интеллигенции СССР. Он поддерживал всех талантливых,
творческих людей, в том числе Чингиза Айтматова, часто встречался с ними, решал
их проблемы, заботился о них, защищал от необоснованной критики.
Через годы, во второй раз возглавив
независимый Азербайджана по призыву азербайджанского народа, Гейдар Алиев
распорядился провести в Азербайджане 75-летие писателя. В Национальном академическом
драматическом театре началась работа над постановкой его пьесы «Ночь
воспоминаний о Сократе», соавтором которой был Мухтар
Шаханов. Спектакль был готов. Юбилей намечалось
провести в осенние месяцы. Однако…
…В апреле общенациональный лидер заболел…
вскоре его не стало. В день рождения Чингиза Айтматова, 12 декабря, он
слился с вечностью.
Юбилей в Азербайджане был отложен на пять лет, и уже в 2008
году 80-летие писателя было проведено на высоком уровне. По указу Президента
Ильхама Алиева Чингиз Торегулоглу был награжден
орденом «Дружбы». Этот орден впервые вручался и был орденом номер один.
По распоряжению Президента нашей страны 85-летие
бессмертного мастера слова на высоком уровне широко отмечалось у нас. И надо
сказать, эта дата, кроме Кыргызстана и Азербайджана, нигде в мире не отмечалась
на таком высоком уровне.
По распоряжению Президента Ильхама Алиева уже давно начались
мероприятия в связи с 90-летием Чингиза Айтматова, как уже сообщалась в газете
«Вечерний Бишкек». Я благодарю коллектив газеты за оперативность. В
Национальной академии наук Азербайджана состоялась обширная международная
конференция в связи с предстоящим юбилеем Чингиза Айтматова с участием видных
ученых из Азербайджана, Казахстана, Кыргызстана, Узбекистана, России и Египта,
послов зарубежных стран, президента Тürksoy и др. В этой связи издан спецвыпуск
азербайджанского журнала «Сравнительное литературоведение», посвященный Ч.Айтматову. Академик Иса Габиббейли подчеркнул, что большой друг азербайджанского
народа Ч.Айтматов является одним из величайших
писателей мира, и им гордится не только кыргызский, но и все тюркские народы. А
генеральный секретарь Тürksoy Дюсен Касеинов сказал: «Тюркский мир - это
прежде всего духовный мир! Этот постулат успешно доказал своим творчеством
великий кыргызский писатель Чингиз Айтматов».
В Национальной библиотеке Азербайджана имени М.Ф.Ахундзаде развернута выставка книг и фотографий
писателя. В Академическом национальном драматическом театре совсем недавно
состоялась премьера спектакля «Манкурт» по мотивам его романа «И дольше века
длится день». Кыргызские мастера искусств 18 октября этого года - в день
восстановления независимости Азербайджана покажут на бакинской сцене спектакль
«Джамиля» и т.д.
Главное мероприятие юбилея состоится в декабре с участием
делегации Кыргызстана.
Пьесы по мотивам произведений Чингиза Айтматова давно были
известны азербайджанскому зрителю. Только в семидесятых годах на сцене
Академического национального драмтеатра с большим успехом были поставлены
«Материнское поле», «Прощай, Гульсары».
Президент Азербайджана Ильхам Алиев сказал: «Выдающийся
писатель, публицист и общественный деятель Чингиз Айтматов, 90-летие которого
широко отмечается не только в Кыргызстане, но и у нас, в Азербайджане, своим
уникальным и бесценным творчеством внес большой вклад в сокровищницу мировой
литературы.
Чингиз Айтматов был другом Азербайджана, всегда поддерживал
нашу страну. Неслучайно именно он является первым обладателем учрежденного в
Азербайджане ордена «Дружба»...
Вспомнил строки любимого стихотворения, которое я написал в
юношестве, - «Континент Самед Вургуна»
и посвятил своему устаду, с которым, к сожалению, не
довелось увидеться:
Я книги твои не однажды листая,
Весь мир обошел без конца и без края.
Я видел: душа и дыхание их - правда.
…Я видел: есть строки,
чей свет сокровенный, глубокий
Еще не открылся сердцам,
еще не настали их строки…
…Я видел поэзии крылья,
звенящие гулко и струнно.
Я видел, устад, континент -
Творенье Самеда Вургуна.
В мире есть еще один континент:
континент ЧИНГИЗ.
Он между небом и землей -
больше эпохи…
Каспiй.-2018.- 17 октября.- С.12.