Святая к музыке любовь
Фарамарз Гярмруди: Я
хочу, чтобы любой иностранец, слушающий мугам,
получал удовольствие
Если говорить о мугаме, то есть
той его исконной форме, которая развивалась и исполнялась на протяжении многих
столетий, следует отметить, что коммунистический строй, правивший в
Азербайджане несколько десятков лет, нанес мугаму
ощутимый урон.
С точки зрения исполнительского искусства
и методов его обучения мугам нашел свое дальнейшее
развитие, однако в плане внутреннего содержания он претерпел определенные
изменения, в которых отразилась коммунистическая идеология, не признававшая
Бога, религиозно-мистическую философию и литературу, ибо наравне с любовной
лирикой исполнители мугамов использовали в качестве
текстов и религиозные стихи, воспевающие любовь к Создателю, понятия рая, ада и
судного дня, призывавшие людей к самосовершенствованию и нравственному очищению.
С исторической точки зрения Иран и Азербайджан долгое время
находились в составе одной империи, этим и объясняется тот факт, что все «гуше» в мугаме имеют персидские
названия. Азербайджанские ханенде до Джаббара Гаръягдыоглу исполняли мугамы на не переведенные на
азербайджанский язык персоязычные газели Низами,
Физули и др. Об этом знают все музыканты, а также и то, что мугам
исполнялся на слова газелей, написанных арузом.
Считается, что мугам дошел до нас
в совершенной форме, и нет необходимости в его дальнейшем развитии, однако есть
музыканты, проводящие исследования в этом направлении и утверждающие, что
народ, создавший этот феномен импровизационного творчества, должен и может
способствовать его дальнейшему обогащению и улучшению.
Известный исполнитель иранского происхождения на старинном
уде Фарамарз Гярмруди,
который больше десяти лет живет в Баку и осуществляет широкую
концертно-гастрольную деятельность, недавно представил музыкальной
общественности новые теснифы и ренги,
написанные им для разных азербайджанских мугамов. Мы попросили музыканта рассказать о своих
исследованиях и новых сочинениях.
- Если мы говорим, что мугам
возник на Востоке, то Азербайджан расширил его границы и развил как жанр.
Азербайджан за последние сто лет сделал большой скачок в развитии
образовательного и исполнительского сегмента мугамного
жанра. Но мугам обладает собственной структурой,
которая вобрала в себя историю культуры двух народов и находится между ними. Во
времена Каджаров и Сефевидов
музыка была под запретом, но и после этого периода она была чисто религиозной и
исполнялась на религиозно-мистические тексты, сам Шах Исмаил был шейхом,
поэтом, мюридом.
Песни интересовали меня меньше всего, ведь Бюль-Бюль или Хан уже спели все лучшее, что было. Я начал исследования
по мугаму, мне пришлось идти все дальше вглубь веков,
в историю, чтобы понять, что мне конкретно нужно, и я остановился на теснифах и ренгах, в которых
увидел некий пробел, который можно заполнить.
Мои музыканты, которые еще до меня сказали свое слово в
искусстве мугама и стали достаточно известными
преподавателями национальной консерватории, поддержали меня. То, что я сделал,
не является чем-то новым, это всего лишь правильная, так сказать, вытяжка из
иранского и азербайджанского мугамного искусства,
которые на протяжении веков развивались в тесном тандеме. С другой стороны, это
можно считать новым словом и для азербайджанского, и для иранского мугамного искусства, и здесь я представляю свое видение
этого процесса.
Например, для дястгяха «Шур» я
создал пять ренгов, которых никогда не было, то есть ренгов именно этого мугама вообще
не было, исполнялись другие. Со времен Узеира Гаджибейли, который
систематизировал азербайджанские мугамы, несколько ренгов звучали в исполнении Сейида или Хана Шушинских, Джаббара Гаръягдыоглу, Зульфи Адыгезалова и других. Я же написал теснифы
и ренги для всех мугамов.
- Вы слушали и анализировали их исполнение?
- Да, все без исключения! Начиная от Кечечи
Мухаммеда и Новрузхана, Муталлима
Муталлимова и Агабала Абдуллаева,
Шовкет Алекперовой и Сары Гадымовой,
Рубабы Мурадовой и многих
других - я прослушал исполнение всех ханенде и
инструменталистов и тщательно их проанализировал. Я рассуждаю в рамках мугама, не затрагивая каких-то композиторских аспектов,
принципы и основы которых начинаются с великого Узеир
бека.
Азербайджанская композиторская школа опирается на фундамент
европейской школы симфонической музыки, это не является мугамом,
и в этом плане европейская традиция отнюдь не способствовала всестороннему и
полноценному сохранению мугама таким, каким он был до
начала прошлого века. Скажем, в песенном творчестве небольшая и приятная на
слух мелодия становится песней, в ней повторяется несколько мотивов куплета и
припева, и это называется песней.
Если мы говорим о композиторстве,
мы тут же вспоминаем Узеир бека и ссылаемся на него.
Если же мы ведем речь о мугаме, мы должны продолжать
сочинять для него музыку, ведь и все его части были сочинены кем-то, подхвачены
и пронесены сквозь века. Создав новые ренги и теснифы, я всего лишь оркестровал их для наших национальных
инструментов.
- Я слышала ваши мелодии, они очень лиричные и приятные на
слух, хотя и несколько необычны для нашего слушателя - в них слышится иранское
звучание…
- Это звучание придают исконно азербайджанские и восточные
музыкальные инструменты, которые более ста лет назад были исключены из состава
ансамблей, их звучание было позабыто, и вместо них включены европейские
инструменты, к которым мы привыкли. Но сегодня они, слава Богу
восстанавливаются и внедряются, даже создаются новые оркестры старинных музыкальных
инструментов.
Мугам «Баяты-Шираз»
знают все, теснифы в этом мугаме,
можно сказать, поют одни и те же, скажем, «Küçələrə
su səpmişəm».
Я написал другой тесниф на свои же слова и включил
его в этот мугам с соблюдением всех принципов.
Считаю, что появление таких теснифов
можно расценивать как шаг вперед в развитии мугамного
творчества…
- Наши ханенде
Гаджибаба Гусейнов, Алибаба
Мамедов или Гулу Аскеров также сочиняли теснифы для
определенных мугамов.
- Наш ансамбль «Кенуль» исполняет
эти теснифы и ренги уже
более 10 лет не только в Баку и на местных телеканалах, но и за рубежом. Если
мы, азербайджанцы, поем «Баяты Шираз», само название говорит о нерасторжимости понятия «баяты» и иранского города Шираз. Я издал книгу, диск и ноты
новых теснифов и ренгов для
всех дястгяхов мугамов, -
«Шур», «Хумаюн», «Сегях», «Чахаргях», «Баяты-Шираз», «Дяшти», «Нява». К сожалению, не
все эти дястгяхи исполняются нашими ханенде, мугам «Нява» и вовсе не исполняется - его, можно сказать, никто не
знает, кроме узких специалистов.
Здесь важно то, что эта музыка исконно мугамная,
потому что мало кто осмелится подойти так близко к мугаму
и внести что-то новое в него,- настолько он сложен и велик. Для этого нужно
объять и вобрать в себя его истоки, философию и многовековую базу, на которой
он развивался и дошел до сегодняшних дней. Я - один из сынов азербайджанского
народа, и мои сочинения - это творческий дар моему народу, чтобы он слышал
исконно национальные инструменты в их оригинальном звучании, от которого он
несколько отвык.
Мне говорят, мугам невозможно
создавать, но ведь и он был создан народом на протяжении тысячелетий, и мы -
часть этого народа, которая должна обогащать и обновлять его новыми теснифами и мелодиями ренгов.
Взять композиторов Дж.Джахангирова,
С.Рустамова, Т.Кулиева -
все они сочиняли хорошие песни и мелодии, но теснифы
и ренги никто не сочинял, потому что для мугама теснифы должны создаваться
на основе стихов, написанных на арузе, который тоже
нужно хорошо знать, чтобы правильно построить музыкальную фразу.
- Похвально, что вы решили заполнить какие-то пробелы,
существовавшие в мугамном искусстве, однако меня
интересует мнение профессиональных теоретиков мугама,
действующих ханенде и мугаматистов-инструменталистов.
Вам известно их отношение к подобному вторжению в святая святых мугамного
творчества?
- На концерте во Дворце Гейдара Алиева министр культуры Абульфас Гараев, пианист Ф.Бадалбейли, тарист Рамиз Кулиев, кяманчист Ага
Джебраил Абаскулиев, замечательный ханенде Ариф Бабаев высказали
немало теплых слов об этом. Например, Сакина Исмайлова сказала, что созданное Ф.Гярмруди
- очень значимо и весомо. Музыканты моего ансамбля открыли для себя много новых
тем, касающихся интерпретации и исполнения мугамов, в
которых отразились мое видение и понимание древнего мугамного
искусства, базирующееся на глубоком изучении и исследовании различных аспектов
этого искусства.
Наши мугаматисты и ханенде единодушны в том, что это действительно нечто
новое, они и сами исполняют эту музыку. Я занялся этим исследованием, не имея
никаких амбиций и не претендуя на какую-либо роль композитора или мугаматиста, - абсолютно! Поэтому считаю, если у кого-то
есть подобные примеры и сочинения, их нужно обнародовать и представить миру мугаматистов. Наши ханенде поют
эти мелодии и песни, а инструменталисты играют их. Сегодня у нас происходит
своеобразный ренессанс устной традиции мугамного
творчества. Азербайджанское государство оказало содействие в пропаганде и
популяризации моих разработок на фестивале Узеира Гаджибейли, на телеканале «Меденийет»
и в Международном центре мугама, за что я приношу всем
свою глубокую благодарность.
- Вы, как человек, вобравший в себя иранскую культуру в
целом и азербайджанскую в частности, выступаете в роли своеобразного моста,
соединяющего посредством мугамной традиции, единой
для мусульманских народов, эти две культуры. Однако чем объясняется необычное
звучание вашего ансамбля?
- В моем ансамбле «Кенуль»
инструменты выбраны по регистрам - нижний «бем» и
верхний «зиль», которые неизвестны азербайджанцам,
использовавшим только один из этих регистров. Этим и объясняется свежесть и
необычность звучания исполняемых нами мелодий, и многие музыканты признаются в
том, что им эти инструменты были неизвестны до меня, хотя в Тебризе они широко
используются.
Также я постарался исключить инструменты, которые долгое
время находились в составе ансамблей народных инструментов, не будучи
национальными музыкальными инструментами, - кларнет, пианино и гармонь. Это был
первый шаг, который я предпринял, создавая ансамбль «Кенуль»,
сделав упор на инструменты регистра «бем» - бем-кеманча, бем-тар и бем-нагара. Этим и объясняется новое звучание, которое
отмечают слушатели, но все эти инструменты использовались в Азербайджане до
коммунистической эпохи. Это и было новшеством, которое ввел я.
Когда музыканты в ансамбле начинали разучивать новые
мелодии, сочиненные мною, они понимали, насколько это звучание не похоже на все
то, что они слышали до сих пор, они просто наслаждались, исполняя их.
- По каким критериям вы отбирали музыкантов в свой ансамбль?
- Я прослушал множество инструменталистов и ханенде, и приоритетом для меня были не только их
профессиональные и технические качества, но и глубокое знание мугамов, способность воспринимать новое, гибкость
музыкального мышления, тембр голоса, духовное развитие самого человека, его
творческий потенциал. Исходя из этого, в моем ансамбле играют и состоявшиеся,
именитые и опытные музыканты, и молодые, только начинающие свой путь в мугамном творчестве.
- Как получилось, что вы, успешный бизнесмен, выросший и
работавший долгие десятилетия в Германии, занялись исследованием мугама?
- Я всю жизнь был связан с музыкой, древними трактатами и
классической литературой, которые неплохо знаю. Мое присутствие и деятельность
в музыкальной сфере исходят из потребности делать добро и глубже знать свою
родную культуру и мугам, который я люблю. Моя
гуманитарная деятельность направлена на создание гуманитарной культуры, ведь
музыка имеет колоссальное воздействие на человека. Бизнес и стремление
заработать больше денег отдаляет человека от его сущности, и одно из моих самых
больших желаний состоит в том, чтобы на земле не было нуждающихся, хотя в
современном мире построить равенство между людьми невозможно, всегда существует
относительность.
Я счастлив, что теперь могу немного отдалиться от бизнеса и
заняться искусством, которое составляет суть и основу моей жизни. Мои занятия
музыкой не связаны с материальным фактором или стремлением к популярности, я
постоянно учусь и готов воспринимать новое. Моя авторская программа «Мугам и духовность» на телеканале «Меденийет»
идет уже более двух лет. С ансамблем «Кенуль» мы
отметили десятилетие этого коллектива в столице Австрии - Вене в мае, после
концерта в «Эксепт-театре». Конечно, содержать
ансамбль и гастролировать с ним по разным странам требует определенных
финансовых вложений.
Наш оркестр мы представляем как «Играющие на струнах души
музыканты из Азербайджана». Почти всю прибыль от своих концертов я отдаю на
благотворительность неимущим и детям-сиротам, а гонорары своим музыкантам плачу
из собственного кармана, поскольку всю жизнь занимался бизнесом, был довольно
успешным в этой области и являюсь обеспеченным человеком. Занимаюсь музыкой
лишь по зову своей души и из любви к родному мугаму. У меня нет материальной заинтересованности, потому
что я уже давно состоялся как бизнесмен в Германии.
Представляете, моя дочь, проживающая в Мюнхене, вышла со
своими малолетними детьми на демонстрацию против повышения цен на аренду жилья.
Я спросил у нее, почему она бастует вместе с другими, ведь у нее-то есть дом,
на что она ответила: «У меня-то есть, но ведь у других его нет. Я вышла, чтобы
помочь другим». Вот оно, глобальное мышление, далекое от личной
заинтересованности. Так же и я. Я занимаюсь этим исходя из внутренней
потребности, чтобы доставить людям такое же удовольствие, какое получаю сам,
слушая музыку моих предков. Думаю, я на верном пути. В этом я вижу свою миссию,
которую должен донести до своего народа, будучи в далеко не молодом возрасте
(смеется).
Фарамарз муаллим
то и дело своим негромким, но теплым, идущим из самого сердца голосом напевает
фрагменты из знаменитых теснифов
и ренгов, которые мы слышим с рождения. Вслед за этим
- свои, новые мелодии, которые также лиричны и мягки, перемежая музыкальные
отрывки стихами из Саади, Хафиза, Физули, Низами и
других классиков, собственными поэтическими сочинениями, написанными для теснифов.
Мы можем плакать, слушая ее, музыка наполняет нас силой и
вдохновляет, почему бы нам не изучать ее более глубоко? Но мы должны активнее
пропагандировать свою культуру, исполнять ее во всех уголках земли,
развиваться, знать свои корни и истоки, уметь интерпретировать газели Физули
или Насими. Музыка способна воспитывать лучшие
человеческие качества, и для этого мы должны расширять диапазон своих знаний и
умений.
- Как воспринимают ваш ансамбль в странах Европы?
- Мы выступали несколько раз в Иране, многократно в Европе,
здесь у нас уже сформировался свой зритель, которому нравится звук «бем» наших инструментов больше, чем регистр «зиль». Когда человек признается в любви, разве он кричит об
этом? Конечно же, он говорит шепотом, ведь это очень сокровенно и интимно, а
когда вы страдаете, когда слезы наворачиваются на глаза
и подкатывает ком к горлу, разве вы кричите? Верно, вы говорите тихо, потому
что это - очень личное.
Так и мы стараемся, чтобы наши инструменты не кричали, а
играли ненавязчиво, средним звуком, не резали слух. Обратите внимание, как поют
Коранические аяты, - не в
полный голос, а средним регистром. Подобно тому, как в Коране представлен
кодекс морали и нравственности мусульман, также и музыка мугама,
- это наставление, мудрое изречение, заставляющее задуматься, прозреть, обрести
новое видение жизни и людей, наполниться любовью и очиститься от всего, что
претит человеческой природе, как божественному созданию.
Музыка для меня - нечто священное, и если намаз наставляет
нас на путь истины, то и мугам показывает нам
правильную дорогу. Если музыка не призывает к добру и не возвышает человека,
она не является музыкой. Исходя из этих соображений и представлений, я отдал
свое сердце исследованиям музыки мугама,
руководствуясь одним-единственным намерением
способствовать развитию этой многовековой музыки.
Впервые в Азербайджане я представил соло уда с
аккомпанементом нагары, и уверяю вас, этот тандем был восхитительным! Мы должны
показать людям всю красоту, выразительные средства и звуковые возможности наших
инструментов. В Азербайджане древний уд был незаслуженно почти забыт, его
голоса не было слышно, он тонул среди остальных инструментов, и я постарался
вернуть ему исторически заслуженный статус. На второй год после создания
ансамбля «Кенуль» я выступил на концерте в Германии с
Филармоническим симфоническим оркестром Вены, которым дирижировал приглашенный
мною маэстро Рауф Абдуллаев. Концерты в том же
составе продолжались на протяжении нескольких лет.
- Могут ли использоваться в качестве учебника ваша книга и
ноты новых теснифов и ренгов
в музыкальных школах, колледжах и национальной консерватории?
- Разумеется, они приняты и утверждены в качестве учебного
пособия, все опытные и известные устады приветствуют
это издание. Они предназначены для народа и их могут исполнять все. Я хочу,
чтобы мои мелодии пел весь народ, и в рай я войду не один, а вместе со всеми,
потому что человеку хорошо с теми, кто его понимает (смеется).
Я люблю жизнь, когда вокруг меня все преисполнены радости и
пребывают в гармонии с собой и природой. Музыкально-поэтическое начало жило во
мне с детства, но не имело возможности заявить о себе во весь голос, потому что
я должен был работать и добиваться результатов в своей предпринимательской
деятельности, живя в Европе. Эта музыка долгие годы звучала в моей душе, она
кипела и искала выхода, и лишь случайное событие послужило толчком к тому,
чтобы я отдался этой работе всем своим существом.
- Кого из музыкантов вы можете назвать устадами
мугама?
- Фируз Мамедов, Агасалим Абдуллаев, Мохлят Муслюмов, Малик Мансуров, Алиага Садиев, Эльчин Гашимов, Сахиб Пашазаде и многие
другие очень хорошо знают мугам. Я всего лишь
исследую традиционный мугам, чтобы понять, где его
историческая часть, а где - дополненная и не совсем соответствующая его теории
и логике.
В оркестре все инструменты должны звучать одинаково хорошо,
чтобы слушатели могли получить удовольствие. Для пропаганды своей национальной
музыки мы должны показывать ее и исполнять во всех уголках мира, ведь знают же
в мире Чайковского, Бетховена и других композиторов. Мы должны менять свое
мышление, не довольствоваться достигнутым, стремиться
освоить еще более высокие вершины науки и творчества, в противном случае мы не
будем развиваться.
Я хочу, что любой иностранец, слушающий мугам,
получал удовольствие, а для этого музыка должна звучать в гармонии всех
инструментов. Я очень рад, что моя многолетняя работа принята азербайджанскими
музыковедами и устадами мугама.
Афет ИСЛАМ
Каспiй.-2018.- 27 октября.- С.12-13.