Диалог и сотрудничество

 

Представители Центра азербайджанской культуры и языка в Дагестане обсудили проблемы преподавания азербайджанского языка в школах республики

 

С 22 по 26 октября 2019 года состоялась рабочая поездка в Республику Дагестан Председателя Правления Центра азербайджанской культуры и языка Азера Сафарова и руководителя творческой группы по созданию учебно-методического комплекса азербайджанского языка для школ России профессора Беллы Мусаевой.

 

Целью поездки было участие во Всероссийской научно-практической конференции «Филологическая наука и школа: диалог и сотрудничество», организованной  Дагестанским научно-исследовательским институтом педагогики им. А.А.Тахо-Годи и Министерством образования и науки Республики Дагестан. Также предполагалось  обсуждение с руководством института педагогики и министерством проблемы, возникшей еще в 2017 году в связи с запретом  использования учебников азербайджанского языка,  изданных в Азербайджанской Республике.

В первые два дня пребывания в Дагестане Азер Сафаров и сопровождающая его руководитель учебных курсов повышения квалификации учителей азербайджанского языка Рафига Алиева посетили школы  Каспийска и Дербента, присутствовали на уроках азербайджанского языка, обсуждали проблемы преподавания азербайджанского языка с учителями и руководством школ. Позже они побывали в городском управлении образования города Дербента, где состоялась беседу с заместителем начальника управления Кулиевым Вадимом Джафаровичем. На этих встречах обсуждались болезненные вопросы обеспечения школ Дагестана учебниками азербайджанского языка, которые соответствовали бы новым федеральным стандартам, возможные последствия предполагаемого перевода преподавания азербайджанского языка с латинской графики на кириллическую, сокращение учебных часов, отводимых на обучение родных языков в некоторых школах и др.

25 октября Белла Мусаева и Азер Сафаров принимали участие в работе конференции «Филологическая наука и школа: диалог и сотрудничество» и выступили с докладами на ее пленарной сессии. В начале своего выступления Азер Сафаров поздравил коллектив научно-исследовательского института педагогики им. А.А.Тахо-Годи с 40-летней датой создания сектора родных литератур, вручил в качестве дара институтской библиотеке двухтомник сочинений великого азербайджанского поэта и философа Насими, 650-летие которого отмечается во всем мире по решению ЮНЕСКО, монографию Беллы Мусаевой по азербайджанскому литературоведению, а также свои три книги.  В докладе Азера Сафарова на тему «О некоторых методических и организационно-правовых вопросах преподавания азербайджанского языка в школах Дагестана» была проанализирована юридическая коллизия, создавшая проблемы в преподавании азербайджанского языка в школах Дагестана, дана информация о деятельности возглавляемого им Научно-методического и проектно-прикладного Центра азербайджанской культуры и языка, который совместно с Федеральной национально-культурной автономией азербайджанцев России заинтересованы и направляют свои усилия на разрешение этой коллизии и обеспечение школ Российской Федерации необходимыми учебниками.

В докладе Беллы Мусаевой «О методических принципах создания учебников азербайджанского языка» обосновывались подходы к созданию новых учебников азербайджанского языка для школ русскоязычной среды. Оба доклада были заслушаны с большим вниманием и были приняты для публикации в сборнике конференции.

После конференции представители НМиПП Центра азербайджанской культуры и языка посетили институт, погостили в секторе родных литератур, имели интересную беседу с дружественным коллективом сектора. Далее гостей принимала директор института Марьям Давудовна Гасанова. Главной темой беседы были вопросы подготовки учебников азербайджанского языка для школ Республики Дагестан и планируемый переход с латинской графики на кириллическую при преподавании азербайджанского языка. Марьям Давудовна привлекла внимание гостей к тому, что этот переход связан не только с необходимостью приведения организации учебного процесса в соответствие с законодательством Российской Федерации, предусматривающим изучение государственных языков на основе кириллической графики. Она подчеркнула, что кроме этих нормативных требований существует проблема обеспечения непрерывности учебного процесса,  обеспечения его научно-методической базой и учительскими кадрами на постоянной основе.

Соглашаясь с важностью указанных аспектов проблемы, Азер Сафаров заметил, что уже более десяти лет в ведущих вузах Москвы, таких как МГУ, МГИМО, МГЛУ, РГСУ, а также вузов других городов России ведется подготовка кадров, изучающих азербайджанский язык и в этих вузах сосредоточено немалое количество ученых-лингвистов, специалистов азербайджанского языка. С другой стороны, в Российском государственном педагогическом университете недавно был создан факультет регионоведения,  где тоже можно готовить специалистов по родным языкам. Но в любом случае, можно опереться на научно-методический потенциал и возможности целевого приема студентов в вузы Азербайджана как и в прежние годы, поскольку сотрудничество Российской Федерации и Азербайджанской Республики расширяется и углубляется во всех направлениях на принципах стратегического партнерства двух дружественных государств.

В тот же день Азера Сафарова и Беллу Мусаеву, а также сопровождающих их в поездке учителей дербентских школ Рафигу Алиеву и Тамиллу Бабаеву принял Заместитель Министра образования и науки Республики Дагестан Алиев Ширали Курбанович. Во время беседы господин Ш. К. Алиев поблагодарил гостей за инициативу в подготовке учебников азербайджанского языка и подчеркнул, что в настоящее время наиболее важной задачей является содержательное наполнение рукописей этих учебников и соответствие этих материалов требованиям ФГОСТ Российской Федерации. По его мнению, на данном этапе вопрос графики носит вторичный характер и может быть определен позже, на этапе издания: если получится добиться изменения в законодательстве — книги могут быть изданы на латинице, если этот процесс затянется — учебники придется издать на кириллице, поскольку вопрос обеспечения школ учебниками азербайджанского языка стоит очень остро.

Азер Сафаров поблагодарил господина Алиева Ш.К. за прием и готовность к сотрудничеству, подчеркнул, что вопрос графики является принципиальным, ибо возврат к кириллице делает бессмысленным изучение языка, поскольку закрепляет разделение народа, обесценивает коммуникативную функцию языка, лишает возможности дагестанских азербайджанцев использовать большую часть источников информации  и литературу, издаваемых в Азербайджане на латинице. Это ведет к потере духовного потенциала и этнической деградации азербайджанцев Дагестана. Он информировал, что с учетом большого количества обращений граждан, а также экспертного заключения ученых-лингвистов и филологов, сосредоточенных вокруг НМиПП Центра азербайджанской культуры и языка, президент ФНКА АзерРос, член Совета по межнациональным отношениям при  Президенте Российской Федерации  Мехрибан Садыгова уже обратилась с письмом к Председателю Государственной Думы Володину В.В, Министру просвещения Васильевой О.Ю. и планирует лично обратиться к Президенту РФ В.В. Путину на очередном заседании Совета с просьбой об оказании помощи в разрешении этой ситуации.

Азер Сафаров также информировал о проделанной работе в области подготовки учебно-методического комплекса азербайджанского языка, о том, что сформирована творческая группа по созданию УМК азербайджанского языка для школ Российской Федерации под руководством профессора Беллы Мусаевой; продолжаются консультации по расширению состава творческой группы опытными педагогами из Дагестана и известными авторами учебников азербайджанского языка из Баку, а также учеными-лингвистами из вузов Москвы. Силами этой творческой группы уже полностью подготовлена учебная программа азербайджанского языка как иностранного для начальной школы; на этапе завершения находится учебная программа азербайджанского языка для начальной школы как родного языка; полностью готова рукопись учебника для второго класса, согласованы схемы учебников для первого и третьего класса; составлен план, предусматривающий завершение подготовки рукописи учебников для начальной школы в ближайшие полтора-два года, издание их первоначально как учебных пособий с тем, чтобы предоставить их на прохождение экспертизы  для получения права переиздания как учебников и включения их в федеральный список.

В дни пребывания в Дагестане Азер Сафаров встретился и обсудил возможность сотрудничества с руководителями и активистами Местной национально-культурной автономии азербайджанцев города Дербента Телманом Таирли, города Махачкалы —  Ракифом Азизовым, Благотворительного фонда «Деде Горгут» Рафиком Мовсумовым. Был согласован конкретный план мероприятий НМиПП Центра азербайджанской культуры и языка с этими организациями при содействии ФНКА АзерРос.

 

Каспiй.-2019.- 6 ноября.- С.12.