«Большое видится на расстоянье...»
К 80-летию со дня
рождения профессора Аиды Имангулиевой
Научный
руководитель Института мировой литературы Российской академии наук, академик
Александр Куделин написал статью, посвященную
80-летию со дня рождения выдающегося ученого-востоковеда Аиды
Имангулиевой. АЗЕРТАДЖ представляет данную статью
вниманию читателей.
Отмечая юбилейную дату – 80 лет со дня рождения Аиды Насир кызы
Имангулиевой, стараешься мысленным взором охватить ее
богатый событиями жизненный путь, ее признанные достижения на научном поприще.
Выдающийся ученый-востоковед, доктор филологических наук, профессор,
организатор науки, общественный деятель, директор Института востоковедения
Академии наук Азербайджана, вдумчивый и строгий наставник молодых ученых –
таков далеко не полный перечень важных характеристик, которые приходят на ум в
эти дни, когда вспоминаешь Аиду Имангулиеву.
Главным делом ее жизни было изучение литератур Востока.
Ключевой проблемой в научном творчестве Аиды Имангулиевой, в котором тесно переплетались историко- и теоретико-литературный подходы, стало изучение
взаимосвязей литератур Востока и Запада. По прошествии
времени становится всё более очевидной значимость решений, сформулированных
ученым в ее монографиях «Михаил Нуайме и Ассоциация
пера», «Джебран Халиль Джебран», «Корифеи новоарабской литературы (к проблеме
взаимосвязи литератур Востока и Запада начала ХХ века)» и многочисленных
статьях. В современных условиях предложенные ранее решения зачастую
наполняются новым содержанием, а бывшие ранее менее заметными, как бы частные,
наблюдения азербайджанской исследовательницы приобретают острую актуальность и
открывают новые перспективные направления исследований. Важные историко- и теоретико-литературные выводы углубляются и становятся
еще более значительными в контексте историософских и культурологических
размышлений Аиды Имангулиевой:
«‹...›Основа исторического движения общества – совершенствование личности,
которое и ведет к улучшению нравов самого общества и управления им. Прежде всего необходимо свободное развитие отдельной личности, не
угнетенной ни расовыми, ни национальными, ни религиозными предрассудками».
Тема литературных отношений Востока и Запада является
стержнем научных разысканий Аиды Имангулиевой,
в которых она добилась наиболее значительных результатов. Ее подход к этой
тематике определялся магистральным направлением мировой науки, в лоне которой
формировался облик азербайджанского исследователя. В теоретических построениях Аиды Имангулиевой значительное
место было уделено преодолению европоцентризма,
прочно укоренившегося в европейском сравнительном литературоведении
(компаративистике) с самого его зарождения. Понятие
«влияние», «воздействие» одной литературы на другую (применительно к
литературным отношениям Запада и Востока это зачастую означало «влияние» более
«развитой» европейской литературы на восточную) было вытеснено представлением о
«взаимосвязях», «взаимодействии» литератур различных регионов. В таком
понимании взаимодействия литератур Востока и Запада Аиде Имангулиевой,
по ее собственным словам, видится основная цель ее исследований: «выявление и
осмысление закономерностей, характеризующих процесс рецепции опыта
инонациональной литературы литературой воспринимающей».
Передовые теоретические построения мирового
литературоведения были восприняты в годы становления Аиды
Имангулиевой как ученого и затем творчески претворены
и развиты в ее собственных работах. По самому характеру поставленных конкретных
вопросов основное внимание в трудах А.Н. Имангулиевой
было обращено на связи Востока с Западом, хотя проблематика возможных
исследований и в противоположном направлении – с Запада на Восток – у нее также
определяется достаточно четко. Профессор Аида Имангулиева
солидаризируется с теми учеными, которые ясно осознают, что в отношениях Восток
– Запад только при равноценном и одновременном внимании к обоим членам данной оппозиции возможно получить адекватное представление о
мировом литературном процессе в ту или иную эпоху.
В своих трудах азербайджанский ученый исходит из того, что
взаимодействие мировых литератур имеет давнюю историю и может совершаться «как
внутри одного региона, так и между регионами». В этой связи Аида Имангулиева говорит, например, о том, что литературные
связи арабского мира с Западом начинаются в Средние века. Однако главное место
в ее исследованиях занимает взаимодействие Восток – Запад в XIX – начале ХХ
века. В Европе «восточные литературные традиции сыграли определенную роль в
становлении западного романтического мировосприятия»: «Поэты “озерной школы”
были среди первооткрывателей в английской литературе богатейшего мира
восточной, в частности, арабской культуры, в которой они находили глубокое
созвучие своим эстетическим исканиям», – пишет Аида Имангулиева.
На Востоке же «культурная связь арабских стран, в частности, Египта, Сирии и
Ливана с Западом особенно интенсивно развивалась с начала ХХ века». В этот
период была велика роль таких авторов, как Д.Х. Джебран,
А. ар-Рейхани и М. Нуайме,
которые «в своем многогранном художественном творчестве восприняли и
трансформировали достижения европейской и американской литератур, органически
синтезировали их ценности с лучшими национальными художественными традициями». Прослеживая творческий путь выдающихся представителей арабской
литературы начала ХХ в., Аида Имангулиева в своих
трудах уделяет большое внимание рецепции в их творчестве опыта английских и
американских романтиков, русских писателей-реалистов. Свои наблюдения
исследователь сопровождает следующей важной ремаркой: «Сиро-американская школа»
– «пример неординарной ситуации – в зоне ее контакта оказались одновременно три
разные традиции: “озерной школы”, американского трансцендентализма и
критического реализма русской литературы». И далее Аида Имангулиева
уточняет признаки «неординарности», едва ли не важнейшим
из которых является «несинхронность трех означенных явлений», говоря иными
словами, их принадлежность к разным стадиально-типологическим срезам в истории
мировой литературы. В этой связи Аида Имангулиева
делает в своей монографии важные замечания относительно взаимодействия арабской
и западных литератур на протяжении длительного времени. На этом же основании
строится и один из главных выводов исследовательницы. Благодаря деятельности
своих выдающихся представителей, «арабская литература в начале ХХ в. смогла
преодолеть былую замкнутость в рамках региональной общности и активно включиться
в мировой литературный процесс», стать неотъемлемой
частью мирового литературного процесса, перейдя при этом «на другой, стадиально
более продвинутый уровень развития».
Подобная постановка вопроса вплотную подводит
исследовательницу к фронтальному анализу таких важных и перспективных в научном
плане теоретических проблем, как: неравномерность литературного развития в
различных регионах мира в разные исторические эпохи, ускоренное развитие ряда
литератур Востока в XIX – XX вв., синхронизация мирового литературного процесса
в ХХ в. и многим другим. Остается только строить
предположения о том, как много могла бы еще сделать профессор Аида Имангулиева на этом перспективном направлении
литературоведения... Но и сделанного исследователем, конечно же, вполне достаточно
для того, чтобы научное сообщество с благодарностью отмечало ее неоценимый
вклад в изучение литератур Востока.
«Большое
видится на расстоянье...» – слова Сергея Есенина вспоминаются в эти юбилейные
дни.
Александр Борисович Куделин,
академик Российской
академии наук,
научный руководитель
Института мировой
литературы РАН
Каспiй.-2019. - 10 октября.
- С.8.