Великий подвижник
Гасан бек Меликзаде
Зардаби глазами Гусейна Байкара
НАЦИОНАЛЬНАЯ ПЕЧАТЬ-145
Видный ученый, публицист и поэт Гусейн
Байкара по праву считается теоретиком
национально-освободительного движения в Азербайджане.
Последняя его работа «Реформистское движение в
Азербайджане», переведенная на русский язык и в данный момент находящаяся в процессе
издания, также посвящена этой теме. В ней автор предпринял попытку показать
процесс формирования национального государства, построенного в начале ХХ века.
Он постарался рассказать о жизни и творчестве тех, кто призывал Азербайджан к
пробуждению и обновлению, их заслугах.
С первых строк монографии Гусейна Байкары и до последнего тезиса прослеживается единая
доминанта: он написал историю национально-освободительной борьбы в
Азербайджане, последовательно проследил процесс постепенного формирования идеи
национальной идеологии, пытаясь ясно и аналитически объяснить морфологию
эволюции.
Истоки великого исторического события
Исторические исследования показали, что периоды
«пробуждения» и «обновления» в Азербайджане - это отдельные исторические
течения. Период «пробуждения» приходится на первую половину XIX века, а этап
«обновления» - на вторую половину XIX века.
Социальные и экономические предпосылки их, безусловно, были
разными. В Европе периоды «ренессанса» и «реформ» также протекали в разное
время, и этот процесс длился три столетия.
Понятно, что азербайджанский народ обрел национальное
самосознание, созрел для национальной независимости и государственности,
которая имеет глубокие исторические корни и прочный фундамент. Декларация
независимости Азербайджанкой Демократической Республики, провозглашенная 28 мая
1918 года, вовсе не является случайностью или работой одного человека.
Попытаемся объяснить причины этого великого исторического события, которому
предшествовали очень важные процессы в Азербайджане.
«Учитывая все это, можно сказать, что движение за
независимость Азербайджана было исторической проблемой», - пишет Г.Байкара в предисловии к своей книге, изданной в Анкаре в
1966 году.
Его заслуги в этой области неоспоримы, ни один другой
общественно-политический деятель не смог так последовательно проанализировать
идеологические взгляды того времени сквозь призму глобальных событий эпохи. Г.Байкара изучает основные принципы борьбы, ее
экономические, политические и культурные корни в тесном взаимодействии друг с
другом, показывает вехи формирования национального государства, построенного в
начале ХХ века. Он анализирует зигзаги истории параллельно с культурным
развитием, подтверждая идею о том, что если энергия подавляется в одном месте,
то она реализуются в другой плоскости.
Чтобы представить полную картину развития культурной жизни
того времени, автор приводит биографии наиболее известных представителей
азербайджанской культуры, анализирует их произведения. Творчество Молла Панах Вагифа, Молла Вели Видади,
Мирзы Казим Бека, Гасан
бека Зардаби, Касым бека Закира, А.Бакиханова, М.Ахундзаде и других рассматривается в контексте обновления
в ХIХ веке (народ в разные периоды истории по-своему проявляет энергию, и даже
сбросив оковы, с большим рвением и страстью приступает к осуществлению своих
фундаментальных планов). В полной мере описывает влияние судеб и миссий этих
личностей и культурных событий на будущее развитие истории и культуры,
формирование освободительных идей.
«Экинчи» и ее бессменный редактор
Во второй половине XIX века на основании имеющихся
статистических данных автор упомянул об индустриализации России, влиянии ее на
Азербайджан и радикальном изменении экономических и социальных условий в
обществе, а также склонности общества к ориентации на Запад. В этих условиях
сформировался в Азербайджане Гасан бек Меликзаде (Зардаби).
После присоединения Азербайджана царская Россия попыталась
обучать местную тюркскую молодежь в соответствии с политикой управления этими
территориями. Колониальной державе нужно было держать страну в подчинении и
грабить. Лучшим для царизма было невежество и напряжение в Азербайджане.
Одним из главных событий в культурном развитии Азербайджана
стало издание на азербайджанском языке газеты «Экинчи»,
основателем и бессменным редактором которой стал просветитель и публицист Гасан бек Зардаби.
Гасан бек родился 12 ноября 1837
года в селе Зардаб Гейчайского
района. Его отец Селим бек и его дед Рахим бек были землевладельцами. В доме его отца среди
гостей бывали и поэты. Маленький Гасан от них узнавал
о поэзии, литературе, о событиях на Кавказе. Все это оставило глубокий след в
памяти. Селим бек был против невежества и
неграмотности.
В 1852 году, когда Гасан беку
исполнилось 15 лет, отец отправил его в медресе в Шамаху.
Гасан бек изучал здесь персидский язык и Коран, затем
поступил в школу нового типа, где также отличался прилежанием. Так как юноша
свободно владел русским языком, барон Николай, директор департамента
образования Кавказа, зачисляет его в пятый класс Тифлисской гимназии. В 1861
году Гасан бек успешно оканчивает ее и направляется
за счет государства на учебу в Московский университет.
Здесь он учится на факультете естественных и математических
наук. По завершении учебы его хотели оставить на факультете, как кандидата в
профессоры. В студенческие годы Г.Зардаби изучал
русскую литературу и интересовался тайными обществами того периода. Он был
тесно связан с поэтом А.Плещеевым, который изучал
деятельность французских социалистов, в дальнейшем за свободомыслие
приговоренный к смерти, но затем этот приговор заменили ссылкой. Поэт был одним
из 24 человек, депортированных в Сибирь. В те годы Гасан
бек также дружил с русским историком С.Соловьевым,
предоставил ему сведения о народах Востока. Он был влюблен в дочь профессора,
но не решился на ней жениться, так как женитьба на русской девушке отдалила бы
его от родины…
После возвращения из Москвы Гасан
бек начал работать в «Межевой палате» в Тифлисе, где занимался урегулированием
споров и конфликтов при размежевании и разделе крестьянских земель. Он с
детских лет хорошо знал о махинациях землевладельцев с землей, видел, как они
отнимали плодородные и орошаемые земли у крестьян. Поэтому, рассматривая иски,
всегда принимал сторону жителей деревни и помогал им. Работая в одной из контор
в Борчалы, он сказал одному известному местному беку Ядигярову: «Когда-нибудь жители этой деревни, которых вы
лишили всех прав, захотят уйти от вас и не останутся под вашим гнетом».
Гасан бек часто не исполнял
приказов чиновников «Межевой палаты», которые были во вред крестьянам, и тем
самым навлекал на себя гнев начальства и чиновников. Однажды он не подчинился
приказу отнять у крестьян земли, защитив обездоленных, за что был уволен.
Поскольку не было никакой структуры, куда жители деревни
могли бы обратиться с жалобой, они были вынуждены месяцами ждать ответа у судей
в «Диванхане». Сельчане не могли объяснить своих
проблем, потому что не знали русского языка, а царские чиновники не могли
снизойти до того, чтобы изучить местный язык, и жители деревни страдали. Гасан бек не мог смириться с дискриминацией бедняков,
которые голодные и холодные месяцами толкались у дверей начальства, и устроился
работать государственным служащим в «Губернское управление», помогая сельским
жителям. Здесь он занимался тем, что писал крестьянам прошения губернатору и
другим русским чиновникам. Дело дошло до того, что губернатор М.Колюбакин переходил на другую сторону дороги, чтобы
избежать встречи с Гасаном беком. В итоге правдолюбец
уходит и с этой работы.
Его проклинали с минбара
Спустя некоторое время Гасан бек
начинает работать секретарем в Губинском суде. Здесь
он бесплатно пишет заявления для жителей деревни, подсказывает правильное
решение и ведет борьбу с толмачами и адвокатами, которые грабят сельчан. Он не
ладит с русскими судьями. Чиновники, которых он лишал доходов, организовали
покушение на Гасан
бека.
Однажды ночью стреляли в окно его дома. К счастью, пуля не
попала в цель. После этого Гасан бек уходит и с этой
работы. Понимая, что в одиночку невозможно вести борьбу с царской Россией, и
то, что Азербайджану необходимы образованные люди, он переезжает из Губы в Баку
и начинает преподавать естественные науки в гимназии.
Азербайджанцы в то время не имели права преподавать в
средних школах, а своих, азербайджанских школ не было. В русских школах учебная
программа была разработана так, чтобы русифицировать местное население, потому
люди не хотели отправлять своих детей в такие школы. В этих школах училось
очень мало детей из богатых мусульманских семей. Статьи Гасан
бека в русскоязычных газетах и журналах, а также его успехи, как учителя,
показали, что этот простой чиновник имел глубокие знания, что вызывало любовь и
уважение к нему окружающих.
Молодой учитель пытался набирать учеников в русские школы,
однако отсталость общества препятствовала его усилиям. Не воспринимая
азербайджанца в европейском стиле, его проклинали с минбара.
В обществе, где реакционеры завешивали фаэтон со всех сторон, когда больную
женщину везли к врачу, не каждый отважился бы на то, что делал Гасан бек.
А он устанавливает тесные контакты с людьми - идет к
парикмахеру, плотнику, портному, часами разговаривает с ними, осуждает их образ
жизни и пытается вразумить. Чтобы убедить их, говорит очень просто. Заставляет
учиться сына одного кузнеца. Позднее кузнец жалуется Гасан
беку на большие расходы на образование. На что тот утешает его: «Если придется,
продай последний палас, но выучи сына». Благодаря агитации Гасан
бека сын кузнеца выучился и стал одним из самых известных врачей в Баку.
Г.Зардаби всегда думал о бедных
учениках русской гимназии. Пьеса Мирзы Фатали Ахундзаде «Хаджи Гара» впервые
была поставлена учениками гимназии, а полученные от постановки средства
предназначались для бедных учеников.
Он был основателем азербайджанского театра, прессы и
благотворительных обществ. Приложил все усилия, чтобы создать благотворительное
общество для бедных студентов. Подготовив устав общества, который утвердили
российские чиновники, пригласил бакинских богачей в дом гази Молла Джавада Ахунда
и, прочитав им устав общества, пытался убедить их в
важности создания общества.
Однако каждый богач находил какую-нибудь причину, делая вид,
что не понимает того, что хочет сказать Гасан бек. Но
тот не сдавался. Летом 1872 года подготовил официальную книгу и начал
путешествовать по городам Кавказа, составлял список тех, кто хотел бы стать
членом общества, и собрал немного денег. После его возвращения в Баку
пожертвования обществу продолжали поступать. Двух сирот отправили учиться в
Баку. Гасан беку также удалось устроить этих детей в
школу, он обеспечил их одеждой и питанием, купил учебные принадлежности.
Денег, собранных для открытия благотворительной организации
«Cəmiyyəti-xeyriyyə» для помощи бедным
студентам, было недостаточно. Нужна была умная тюркская девушка, которая знала
бы язык и неустанно отстаивала бы их интересы. Однажды Гасан
бек прочитал в газете список выпускниц женской школы «Святая Нина» в Тифлисе, в
числе которых была балкарка с Северного Кавказа по имени Ханифа
ханым Абаева. Он, не теряя
времени, едет в Тифлис и находит Ханифу. Спустя
некоторое время они приходят к согласию и решают пожениться.
Странники на «Великом пути»
Вместе с любимой Гасан бек решает
работать на благо своего народа. В истории такие люди встречаются не часто.
Женитьба его была также новинкой для азербайджанского общества того времени. В
то время до свадьбы проводилось множество церемоний - сваты, помолвка, свадьба,
и множество других утомительных обрядов. Г.Зардаби
попросил руки Ханифы ханым,
она ответила согласием, и все завершил молла, который
пришел в гимназию и там же совершил обряд бракосочетания.
В истории было много полководцев, которые, одержав победу на
поле битвы, спасли свою нацию. Но нет личности, равной Гасан
беку, у которого не было поддержки в его окружении и обществе, который
терпением, сильной верой и трудом продвигал свой народ.
Вернувшись в Баку, он продолжает педагогическую
деятельность. Ханифа ханым
занимается воспитанием учеников. В те годы тюркские женщины не могли ходить по
улице со своими мужьями и с непокрытой головой. Приверженцы старых порядков не
одобряли этого. Однако Ханифа ханым,
не обращая ни на кого внимания, выходила с Гасан беком на прогулку. Те, кто
не принимал такого рода поведения, оскорбляли их и даже бросали вслед камни.
Однако они не боялись идти по пути, который считали верным.
Число детей бедняков, которых Гасан
бек приютил в своем доме, росло. С другой стороны, количество денег,
поступающих из благотворительного общества «Cəmiyyəti-xeyriyyə»
из Баку и окрестностей, постепенно сокращалось. Через некоторое время деньги
закончились, и общество было вынуждено закрыться. Закрытие благотворительного
общества стало тяжелым ударом для Гасан бека. Немусульманские же благотворительные
общества продолжали действовать и приносить пользу своему народу.
Работая секретарем суда в Губе, где его попытались убить, он
понимал, что азербайджанское общество нуждается в образованных людях, а для
пробуждения и развития общества необходима печать. Так он решается приступить к
изданию газеты, что позволит ему и дальше заниматься просвещением простых
людей.
Позже Гасан бек в журнале «Həyat» так объяснил основные причины своего решения об
издании газеты: «Ни одно общество в мире не может существовать без единства.
Поскольку наше бывшее «Cəmiyyəti-xeyriyyə»
не устояло, театральный зал был пуст, поэтому стало ясно, что невозможно
собрать наших братьев мусульман вместе, открыть школы, чтобы обучать детей с
улиц и базаров. В это время жить без образования нельзя. Особенно на наших
землях; наши соседи будут учиться, развиваться и
завладеют нашим имуществом. В скором времени нам предстоит стать их батраками,
работать внаем, чтобы таскать их товары.
Что же нам делать? Всех зову - не идут, показываю - не
видят, объясняю - не понимают. В конце концов, понял, что нужен рупор, чтобы
говорить со всеми. Не может такого быть, чтобы хотя бы один из них не услышал
меня. Какие бы крепкие валуны ни лежали на дне реки, через некоторое время вода
пробьет их и потечет. Так и мы пробьем твердые головы. Что же мне делать в такой
ситуации? Каждый сидит на своем сундуке и думает только о его содержимом. Никто
не видит, что наши братья мусульмане горят в огне наших врагов. В таком случае
не остается ничего другого, как издавать газету. Написанные на бумаге слова
проникнут в каждый дом. Если каждый год хотя бы один из десяти поймет, то их
число будет расти. В конце концов застоявшаяся вода
прорвет плотину. Тогда и станет понятно - кто друг, а кто враг.
Ну, допустим, мы напечатали газету. Нет денег, некому
писать, нет соратников, нет типографии, рабочих, читателей не более 200-300.
Получить разрешения от государства - еще одна проблема. Наш губернатор,
покойный Д.Старосельский - был русским, а его жена
была грузинкой, поэтому он считал кавказцев своими друзьями. Когда я поделился
с ним планами, он посоветовал назвать газету «Əkinçi»
(«Пахарь»). Якобы для того, чтобы предметом было сельское хозяйство. Цензуру он
взял на себя. Я написал соответствующее заявление и получил разрешение. В то
время писали почерком шикесте (писали от руки). Печатный
текст никто читать не мог. Литеры, которые использовались в России, были очень
плохими. Поэтому мне посоветовали напечатать газету литографическим способом. Я
не был согласен с этим. Потому что таким способом печатать газету можно 1-2
раза в неделю. Я рассчитывал, что газета будет выходить ежедневно. В то время
газеты выходили также в Турции и Иране. Они также использовали наборный шрифт
при печатании газеты.
Литографию также предстояло заменить на
наборный шрифт. Было бы хорошо познакомить читателя с литографией, а
потом уже не мучиться с этим. В то время в Баку было две типографии. В одной
армянин Минасов набирал документы губернатора, а во второй он же кое-как
набирал азербайджанские тексты. Он пообещал обучить
сколько понадобится учеников для меня. Тогда я задумался: а где я достану
шрифт? В России хорошего шрифта не было. Но формы были готовы, и можно было
отливать шрифт. Однако наборщик не согласился бы приготовить шрифт из 5-10
фунтов (16 кг) сырья. Оставался один выход - у меня были связи с нашими ширванцами,
живущими в Стамбуле, из их писем я узнал, что в Турции издается несколько газет
и некоторые выходят каждый день. Поэтому нужно было поехать в Стамбул,
навестить их и привезти оттуда 5-10 пудов этого шрифта.
Я отправился в Стамбул в июне 1875 года. Там купил 10 пудов
шрифта и вернулся в августе. Шрифт доставили зимой. У меня не осталось денег,
чтобы открыть типографию. Поэтому Д.Старосельский
приобрел мой шрифт для типографии губернаторской канцелярии. После того как я
купил бумагу и другие необходимые принадлежности, 22 июля 1875 года начал
печатать газету «Экинчи».
Первое разочарование
Первым разочарованием для «Экинчи»
стал отъезд губернатора Д.Старосельского из Баку.
После этого цензором стал новый губернатор, Валериан Позен.
Вторым большим несчастьем для газеты стало начало войны с Османской империей.
Как только началась война, Позен читал каждую
строчку. «Экинчи» было разрешено перепечатывать
политические новости из других газет. Однако цензор не разрешал печатать ни
одну из них, а подписчики ждали новостей с фронта. Тогда Г.Зардаби
попросил его самому отбирать политическую информацию для газеты. Но он на это
не согласился и предложил печатать телеграммы, которые присылало правительство.
Конечно, в газете, которая выходила раз в две недели,
невозможно было печатать все телеграммы. В день поступало
200-300 строчек телеграмм, выбирать из них нужные не разрешили. Короче,
политические новости печатать не было возможности, и читатели были недовольны.
Враги мусульман, которые при Д.Старосельском не могли
ничего поделать, сейчас ополчились на «Экинчи» и
требовали закрыть газету.
Полковнику жандармов каждый день шли анонимные доносы.
«Жандармы приставили ко мне караул, - вспоминал Гасан
бек. - Один из них под видом брата моего русского слуги ночевал у меня дома,
другой стоял снаружи и сопровождал меня везде, куда бы я ни шел. В то время я
каждый вечер на 1-2 часа отправлялся в клуб и играл там
в бильярд, иногда полковник-жандарм играл вместе со мной. Несмотря на это,
полковник несколько раз в неделю допрашивал меня - правда ли, что я тогда-то
сказал кому-то то-то. Тогда я отвечал ему, что в это время он играл со мной в
бильярд. Делать было нечего, таков был закон. Полбеды, если бы доносы поступали
только в жандармерию. Однако их посылали министрам, начальникам и другим.
Несчастные жандармы устали отвечать на запросы. Несмотря на все это, я вовремя
выпускал газету».
С началом беспорядков в Дагестане для «Экинчи»
настали трудные времена. Гасан бек отдал в набор
статью Наджаф бека Везирова,
которую он прислал из Москвы. В статье говорилось о том, что один дервиш на
базаре пел гасыды о том, что надо учиться. Цензор
подписал газету к печати. После того, как газета вышла, губернатор распорядился
изъять тираж и вызвал Гасан бека.
«Я пошел и увидел там Минасова. Губернатор сказал, что
Минасов думает, что слова дервиша имеют другой смысл. Поэтому тираж уничтожат,
а мне приказали выпустить другой номер. Я ответил, что другой номер выпустить
не могу. Когда я ушел, губернатор сам издал другой номер газеты и распространил
его. Газета выходила за моей подписью, поэтому я попросил, чтобы от моего имени
больше газету не выпускали. Таким образом я хотел
закрыть газету и возобновить выпуск после того, как закончится война. Однако
враги не отставали. Однажды директор гимназии сказал, что военный наместник
перевел меня учителем в гимназию Екатеринодара.
Поэтому я написал заявление и уволился с работы. Я посчитал для себя смертью
уехать из Баку и бросить любимое дело», - вспоминал Гасан
бек.
Война закончилась, но оставаться в Баку Г.Зардаби
было сложно. На государственную службу его не брали, денег на издание «Экинчи» не было, да и сам он сильно нуждался в средствах
для существования. Пришлось возвращаться в деревню.
Продолжение следует
Салиха АЛИЕВА,
доктор философии по
филологии
Каспiй. - 2020. - 22 июля. - С.10-11.