Параллели жизни: музыка и поэзия
Посвящается памяти Валиды ханым
У каждого свое предназначение,
С которым он приходит в мир земной.
Я выполнила высшее веление,
Теперь могу уйти я в мир иной.
Валида ШАРИФ
Главное в музыке, как и в поэзии, - это человек, его мысли,
чувства, отношение его к окружающему миру, восприятие этого мира, отношение к
себе и к людям.
…Такое короткое знакомство, но какой глубокий след оно
оставило в моей душе. О вас, Вадида ханым, и о вашей жизни мне поведали три небольших
поэтических сборника, подаренных мне с вашим автографом. По прошествии
лет вспоминаю, как мы познакомились.
В 2004 году вы пришли в Дом-музей великого человека - композитора
Узеир бека Гаджибейли. В то
время я работала там. Так состоялась наша встреча.
Что же тогда вас привело в Дом-музей Уз.Гаджибейли? Случайность? А может, закономерность,
ибо, как говорят, случайностей не бывает. Позже я узнала, что вы работали над
монографией о композиторе Фикрете Амирове.
А Фикрет Амиров был одним
из любимых учеников Узеир бека. Теперь все ясно. Вы
долгие годы работали в Бакинской музыкальной академии имени Узеира
Гаджибейли, а я в его Доме-музее. И ваш приход в дом
этого великого человека - это дань памяти прародителю азербайджанских
композиторов, воспитавшего в стенах консерватории таких выдающихся мастеров,
как Гара Гараев, Фикрет Амиров, Джевдет Гаджиев, Асаф Зейналлы, Эртогрул Джавид и многих других. Музыка этих композиторов далеко
перешагнула границы родной земли, принося славу их создателям и чувство
восхищения и уважения их учителю.
Из биографии Узеир бека мы знаем,
что у него не было детей. Но у него были ученики. Они были для него, как дети.
Пройдут годы, Фикрет Амиров
скажет: «То, что дало творчество Узеира Гаджибейли азербайджанским композиторам, можно выразить
одной фразой: «Все мы вышли из школы Узеира… Наш великий Учитель…» И в конце 40-х годов он напишет
«одночастное интересное оркестровое сочинение - «Элегия. Воспоминание» («Памяти
Узеира Гаджибейли» для
скрипок, виолончелей в сопровождении оркестра либо фортепиано). В этом
выдающемся произведении отражено чувство искренней скорби автора по поводу утраты выдающегося композитора, основоположника
азербайджанской профессиональной музыки Узеира Гаджибейли, которого Фикрет Амиров по праву считал своим учителем и который на самом
деле являлся идейным и духовным наставником молодого композитора.
Вначале в жизни Валиды ханым была только музыка, а поэзия - позже. Первое четверостишие
она написала в 1970 году. К тому времени окончила Азербайджанскую
государственную консерваторию им.Узеира
Гаджибейли (в то время она так называлась), далее
аспирантуру Московской консерватории. Стала музыковедом, кандидатом
искусствоведения, доцентом. Долгие годы проработала в Бакинской музыкальной
академии, носящей имя Узеир бека.
Кто знает, скольким студентам она дала высшее музыкальное
образование, сколько теоретиков-музыковедов выпестовала? Но одно известно
твердо, в каждого из своих студентов вложила свои знания, любовь и терпение. И
думается мне, как должно было прекрасно учиться у такого высокообразованного
педагога с такой музыкальной поэтической душой.
В 1975 году Валида Шариф стала
членом Союза композиторов СССР и Азербайджана. В том же году начали публиковать
ее статьи по различным вопросам национальной музыки.
Валида ханым
обращается к творчеству Гара Гараева.
В Москве, в сборнике статей «Из истории русской и советской музыки», во втором
выпуске выходит статья «Третья симфония Гара Гараева». А в 1977 году в первом выпуске «Ученые записки Азгосконсерватории» выходит статья о балете Арифа Меликова «Легенда о любви». Через два года она
принимает участие во Всесоюзном конкурсе музыковедов и удостаивается звания
лауреата.
Ее деятельность ученого продолжается. Особое место занимает
творчество классика азербайджанской музыки Фикрета Амирова. Так, в 1981 году в издательстве «Советская музыка»
в Москве выходит статья о балете Ф.Амирова «1001
ночь». В своей монографии «Фикрет Амиров:
жизнь и творчество» (Баку, 2005 г.) она дает полный анализ амировской
музыке этого балета.
Создавая музыку балета по мотивам арабских сказок, Амиров задавался целью сделать свой балет достоянием как
можно более широкой и разнонациональной аудитории
зрителей.
…Вместе с тем музыкальный мир Востока в «Тысяче и одной
ночи» не имеет конкретной географической принадлежности. Свободно ассимилируя
особенности красочного мелодико-ритмического богатства стран арабо-иранского и
турецкого Востока, родственные народному и традиционному искусству, Амиров представляет в балете арабский Восток музыкальным
восприятием и мышлением азербайджанского композитора.
Кстати, здесь необходимо отметить, что обширная монография о
композиторе была написана по предложению и заказу самого композитора, который
не мог не заметить вашу музыкально-теоретическую деятельность, как ученого,
исследующего вопросы национальной музыки.
Работа в этом направлении продолжается. В Баку издается
сборник статей под названием «Композиторы Азербайджана». В первом его выпуске в
1986 году печатается статья В.Шариф, посвященная
жизни и деятельности молодого композитора, безвременно ушедшего из жизни,
одного из учеников Узеир бека - Асафа
Зейналлы.
В 1990-м она вновь возвращается к творчеству Фикрета Амирова, начинает изучать
его симфонические мугамы.
Журнал «Литературный Азербайджан» публикует аналитическую статью «Симфонические мугамы Фикрета Амирова». В той же
монографии она дает более полный анализ симфоническим мугамам: «Шур», «Кюрды-Овшары», «Гюлистан-Баяты-Шираз».
«Симфонические мугамы Ф.Амирова являются образцом подлинно новаторского отношения
художника к сокровищам народно-национального художественного творчества.
…И успех у слушателя вполне закономерен …практика симфонизации мугамов, впервые
предпринятая Амировым в Азербайджане, имеет важное значение в международных масштабах», - пишет она. Из
монографии мы узнаем о триумфальном шествии симфонических
мугамов Фикрета Амирова. Вот что написал знаменитый американский дирижер
Леопольд Стоковский Фикрету
Амирову: «Дорогой мистер Амиров!
Когда мы исполняли ваши азербайджанские мугамы в
Хьюстоне и Техасе, публика и оркестр с восторгом восприняли вашу музыку…
Благодарю вас за доставленное музыкальное удовольствие».
Заслуга Фикрета Амирова неоценима. Неслучайно правительство, высоко оценив
творческую инициативу Ф.Амирова, удостоило его
Государственной премии (1949 г.) за создание симфонических мугамов.
Так детально, скрупулезно исследовать творчество этого
выдающегося азербайджанского композитора мог только настоящий исследователь,
музыковед, любящий свою работу, ценивший его создателя. Фикрет
Амиров не ошибся, выбрав Валиду
ханым в качестве исследователя своего творчества,
предоставив ей свой личный архив. В монографии не осталось ни
одного произведения, которое оказалось бы в стороне от пытливого взгляда
исследователя, независимо от формы написания: крупное ли (опера «Севиль», балеты «1001 ночь», «Низами», «Симфонические мугамы»), или малое (одноактная опера «Улдуз»,
одночастное произведение для оркестра «Элегия. Воспоминание»).
Монографию написала ученый, исследующая творчество
композитора, но сам язык письма говорит, что это в то же время педагог, которая
долгое время преподавала студентам консерватории, ибо он прост и доступен
восприятию.
Не сомневаюсь, что знакомство с монографией доставит также
удовольствие, вызовет большой интерес у всех почитателей творчества Фикрета Амирова.
…1970-й год. Увидело свет первое стихотворение Валиды ханым.
Позади учеба, впереди - работа музыковеда, исследователя,
педагога и поэзия.
Тогда она сама еще полностью не могла осознать, что это
может быть настолько серьезно.
Но вот в 2004 году выходит первый сборник стихов и поэмы
«Мечта, зовущая в полет», далее, в 2007-м, - второй сборник «Повороты судьбы»
и, наконец, в 2009-м, третий - последний «Параллели жизни». Все три сборника
были выпущены за подписью Валида Шариф. Это, позволю
себе сказать, ее литературное имя - полное имя - Валида
Шариф гызы Шарифова-Алиханова.
О чем ее стихи? Разнообразна их тематика:
здесь и о вечной теме - о любви, увы, о разлуке, женской доле, детях, матери,
об отце, о предательстве, о людях и о том, каким должен быть человек.
Листаю страницы сборника, чтобы поближе познакомиться со
столь разнообразной тематикой.
О любви
Люди! Вы любовь ценить умейте!
Вам она как высший дар дается.
И любимых вы своих жалейте,
Пусть их глаз слезинка не коснется.
***
Любовь приходит и уходит,
Нам оставляя боль и грусть,
А сердце верить все не хочет,
Что ту любовь уж не вернуть.
Эти строчки говорят о желании молодой женщины искренней,
настоящей любви.
О матери
Как смириться мне с мыслью этой,
Что все есть, а мамы уж нет,
Как изгнать из сердца поэта
Ту тоску, что закралась навек.
***
Была я несметно богата
Богатство то - мама моя!
Когда же ее не стало,
То все потеряла я.
Будучи сама матерью двух девочек, Валида
ханым не может смириться со смертью матери. И это
чувство боли, скорби о тяжелой утрате она выразила в поэме «На смерть матери» и
в небольшом четверостишии.
Об отце
Уж давно отгремели залпы,
Уж давно отшумела война,
А мне и сейчас как-то странно,
Что так и не знала отца.
Из четверостишия становится ясно, что, когда она родилась,
отец ушел на фронт и не вернулся (Валида Шариф
родилась в 1944 году, когда Великая Отечественная война подходила к концу). Она
не смогла ощутить отцовской поддержки в трудные минуты жизни, его ласки, любви
- все это у нее отняла проклятая война.
***
Война - это нонсенс, война - это подлость,
На свете страшней не найти ничего.
Война порождает героев на подвиг,
Но, как и чума, не щадит никого.
Письмо дочери
Любимая моя дочь, я когда-то
Тебя создала для себя.
И не было никого любимей,
Хоть и прошли года.
***
Детка моя дорогая,
Я так люблю тебя.
Ты далеко, я знаю,
Не забывай меня.
***
Моим подарком судьбы была Фариза,
Я это слишком поздно поняла.
Она была мне дороже всяких призов.
Теперь «подарка» нет. Вот и все дела.
Из «Письма дочери» и небольшого четверостишия, отчеканивая
каждое слово, вырисовывается образ женщины, любящей и страдающей матери.
Можно без конца приводить примеры из поэзии Валиды ханым. Каждая поэма «О
предательстве» (по мотивам библейской притчи), «О любви», «Сергей Есенин»,
«Миром правит капитал», «О времени и смерти», каждое четверостишие дают пищу
для размышления. В них скрыта философия.
Валида ханым,
в качестве эпиграфа я взяла последнее стихотворение из сборника стихов
«Параллели жизни», где говорится о предназначении каждого человека, о
выполнении им высшего долга. Вы его выполнили: получили два высших образования,
стали ученым, музыковедом, педагогом. Вас ценят, уважают, вы - мать двух
прекрасных дочерей.
Так зачем же вы ушли в мир иной? Ведь у вас так много на
земле осталось неоконченных дел.
Однако ушли, оставив нам свои научные труды и волнующие
стихи.
К одному из своих стихов вы взяли слова Б.Пастернака
«Цель творчества - самоотдача, а не шумиха, не успех».
Эти слова полностью можно отнести к вам, вашей жизни, вашему
творчеству.
Тамилла ХУДАВЕРДИЕВА
Каспiй. -2020.-
6 марта.- С.12.