Диалог братских культур

 

Состоялся научный семинар, посвященный видному иранскому композитору Фархаду Фахраддини

 

В Бакинской музыкальной академии имени Узаджибейли (БМА) по инициативе научной лаборатории по исследованию новых направлений азербайджанской профессиональной музыки устной традиции, органологии и акустики состоялся научный семинар, посвященный видному иранскому музыканту, композитору, ученому и дирижеру Фархаду Фахраддини.

 

Ведущим мероприятия выступила докторант БМА, научный сотрудник лаборатории, композитор Илаха Гисмет.

 

Открывая научный семинар, руководитель лаборатории, доктор философии по искусствоведению, доцент Нурида Исмаилзаде приветствовала иранских гостей - руководителя Культурного центра при посольстве Исламской Республики Иран (ИРИ) Алиакбара Пурмарджани, переводчицу Сепиде Хашеми, а также народного артиста Азербайджана, профессора Рамиза Гулиева, доктора философии по истории, доцента Бакинского государственного университета Азада Рзаева и всех сотрудников научной лаборатории БМА.

 

Нурида Исмаилзаде отметила высокое значение, которое ученые-музыковеды придают неоднократному призыву Президента Ильхама Алиева о важности мира и добрососедства между братскими народами. Доцент БМА рассказала о культурных связях Азербайджана и Ирана, о том, как гениальный азербайджанский композитор и классик Узеир бек Гаджибейли посетил Иран в 1918 году. В разных городах этой страны в то время звучали его произведения, однако после обретения Азербайджаном независимости культурные связи между двумя странами стали развиваться еще более интенсивно.

 

Ведущая мероприятия композитор Илаха Гисмет, рассказывая о творчестве иранского композитора, ко дню рождения которого и был приурочен научный семинар, отметила, что музыкальное творчество устада Фархада Фахраддини развивалось по нескольким направлениям: история иранской национальной музыки, киномузыка, мугамная музыка и научные исследования. Она подчеркнула, что появление монументальных произведений в творчестве Ф.Фахраддини, его научные исследования старинной восточной музыки и музыки современного периода проложили своеобразный мост между поколениями и эпохами. Прозвучали произведения иранского композитора - сюита «Ибн Сина», Концерт для азербайджанского тара с оркестром, музыка к сериалу «Имам Али» и др. Примечательно, что первым исполнителем Концерта для азербайджанского тара с оркестром стал главный научный сотрудник научной лаборатории БМА, народный артист Азербайджана, виртуозный тарист Рамиз Гулиев. Музыкант с большой теплотой рассказал о культурных связях двух стран, о своих творческих контактах с иранским композитором и концерте, которым дирижировал устад Ф.Фахраддини.

 

Присутствовавший на семинаре глава Центра культуры ИРИ в Баку Алиакбар Пурмарджани выразил заинтересованность в продолжении и расширении связей между музыкантами двух стран. Подчеркнув, что 2021-й объявлен в Азербайджане Годом Низами, дипломат выразил желание провести совместные культурные проекты. Народная артистка, ханенде Зумруд Мамедова также рассказала о своих концертах в Иране и участии в фестивалях, подчеркнув важность сотрудничества иранских и азербайджанских музыкантов. На семинаре также выступил старший научный сотрудник лаборатории Зейнал Исаев.

 

Ввиду того, что по техническим причинам маэстро Фахраддини не смог участвовать в мероприятии, Сепиде Хашеми от имени композитора выразила организаторам и участникам научного семинара благодарность за внимание и ценные исследования творчества иранского композитора.

 

Творческие устремления

 

Организатор и модератор международного научного семинара, заведующая секцией работы с молодежью Союза композиторов Азербайджана, докторант БМА, создатель и глава Общественного объединения «Поддержка развитию культурных связей» Илаха Гисмет (Исрафилова) отметила, что иранская музыкальная культура ей, как композитору и исследователю, была всегда интересна. Однако, к сожалению, в азербайджанских источниках не удалось найти сколь-нибудь достоверной информации о профессиональной музыке соседней страны, поэтому она решила провести собственное исследование.

 

- Впервые с устадом Фархадом Фахраддини, - вспоминает Илаха ханым, - я познакомилась в 2018 году на международном фестивале «Мир мугама», где его произведения и книги привлекли мое профессиональное внимание. Он рассказал не только о своем творчестве, но и смог послушать мои сочинения, а это для меня, как молодого композитора, было довольно лестно и приятно. Маэстро дал мне советы и рекомендации, выразил собственные соображения о том или ином произведении.

 

- Как бы вы охарактеризовали творчество композитора Фархада Фахраддини?

 

- С того времени я начала более целенаправленно интересоваться его творчеством. Передо мной раскрылся огромный мир крупного современного композитора и широкий диапазон интересов ученого-музыковеда, богатство музыкального языка и насыщенная деятельность личности международного уровня, глубина его научных исследований, разнообразие и богатство интересов. Хотелось бы отметить также многовекторность творческих устремлений композитора - это и богатейшая киномузыка, и серьезные научные разработки, дирижерская деятельность, соединившие в единый гармоничный узел как европейскую музыкальную культуру, так и древнюю традиционную музыку Ирана.

Участников семинара ознакомили с особенностями творчества иранского музыканта, дирижера и ученого, с некоторыми значимыми фактами его биографии. Прозвучали фрагменты его сочинений и музыки, написанной к многосерийным историческим фильмам-эпопеям, и дан их теоретический анализ. Художественная часть семинара была дополнена отрывками Концерта для азербайджанского тара с оркестром, который Ф.Фахраддини посвятил замечательному исполнителю, народному артисту Азербайджана Рамизу Гулиеву. Конечно, все мы с большим интересом слушали его воспоминания о премьере этого концерта в Тегеране и его дружбе с автором.

 

- Думаю, интерес к творчеству столь выдающегося композитора братской страны не мог ограничиться лишь проведением семинара. В какие направления выплеснулся ваш профессиональный интерес к музыкальной культуре Ирана, которая действительно изучена в Азербайджане довольно поверхностно?

 

- В настоящее время я занята переводом его музыкально-аналитических книг, и в этом мне помогает переводчица Сепиде Хашеми. Я считаю, что эти книги на азербайджанском языке послужат хорошим подспорьем для наших ученых-музыковедов и студентов.

 

- Что нового вы нашли в его книгах, ведь исследования истории традиционной музыки Ирана за последние полтора века ввиду некоторых причин происходили обособленно от Азербайджана и наших музыковедов, несмотря на географическое соседство и историческую близость народов?

 

- Мы всегда анализировали нашу музыку с позиции европейской и русской музыкальных систем, однако метод анализа устада Фахраддини предоставляет нам платформу, основанную на национальных традициях, что является, с моей точки зрения, более правильным и обоснованным. Можно сказать, он проложил исторический мост между XXI веком и средневековой музыкой. Он раскрыл трактаты Урмави, Марагаи, Фараби и других средневековых музыкантов и ученых, писавших музыку и о музыке, что удавалось далеко не всем музыкантам, потому что древние ученые записывали музыку по арабской системе абджад, которую не каждый из современных музыковедов и ученых может расшифровать. Ведь мы сегодня работаем по совершенно иной, европейской, системе. Я счастлива, что мне удалось не только открыть научное и музыкальное творчество столь выдающегося композитора, но и сделать его доступным для наших студентов и теоретиков.

Илаха ханым добавила, что, изучая композиторское и научное творчество маэстро, ей не хотелось дожидаться завершения работы над переводом его книги, которая отнимает немало времени. К счастью, при поддержке Научно-исследовательской лаборатории БМА инициатива молодого композитора по поводу организации научного семинара, посвященного творчеству Ф.Фахраддини, была одобрена и поддержана руководством Музакадемии. А учитывая, что 12 марта - день рождения устада, организаторы приурочили мероприятие к славной дате иранского патриарха музыки.

 

Мосты дружбы

 

Тот факт, что один из крупнейших современных композиторов Ирана посвятил свое крупное произведение азербайджанскому исполнителю на таре, говорит о высокой оценке и авторитете национальной исполнительской школы Азербайджана в целом, популярности и востребованности Рамиза Гулиева в этой братской стране. Много лет назад Рамиз Гулиев вместе с покойным ныне народным артистом Лютфияром Имановым ездил с этим оркестром на гастроли в Иран. Первый из четырех концертов был посвящен 120-летию гениального композитора Узеира Гаджибейли, второй - 75-летию народного артиста, профессора Тофика Бакиханова. Тогда артистам была вручена национальная награда «Гызылчанг».

 

Год назад Рамиз муаллим должен был выступить с гастрольными концертами в Иране, но пандемия нарушила эти планы. Тогда руководитель и главный дирижер оркестра народных инструментов, композитор Али Акбар Гурбани обратился к народному артисту Азербайджана с предложением реализовать совместный музыкальный проект виртуально. Р.Гулиев выбрал произведение выдающегося азербайджанского композитора, народного артиста Васифа Адыгезалова «Колыбельная» и отправил ноты главному дирижеру Али Акбару Гурбани, который за короткий срок оркестровал его. Солист Рамиз Гулиев и музыканты оркестра записали свои партии дома, после чего все записи были смонтированы в один видеоролик. Проект стал музыкальным подарком слушателям обеих стран по случаю священного праздника Рамазан, замечательной возможностью для музыкантов восполнить пробел в концертных выступлениях, а также еще раз продемонстрировал дружбу музыкантов Азербайджана и Ирана.

 

Мы связались с народным артистом Рамизом Гулиевым и попросили его рассказать о знакомстве и встречах с маэстро Фахраддини, совместной работе над концертом и об отношении иранских слушателей к азербайджанской профессиональной музыке.

 

- Рамиз муаллим, меня заинтересовал один момент в названии произведения маэстро Фахраддини - Концерт для азербайджанского тара. Означает ли это, что иранский тар не сможет исполнить это произведение?

 

- Дело в том, что азербайджанский тар является темперированным инструментом, способным выйти на европейскую арену и играть по нотам. В Иране тар имеет четвертьтона, чего нет у нашего инструмента.

 

- Вы имеете в виду модернизацию тара азербайджанским исполнителем Садыхджаном?

 

- Совершенно верно, но не только. Великий Узеир бек нотировал и симфонизировал наш тар, адаптировав его к симфоническому оркестру и европейской музыкальной системе. Азербайджанский тар приобрел те же исполнительские возможности, что и скрипка или виолончель. Садыхджан систематизировал некоторые лады (pərdə), а также приподнял тар с колен на грудь, реконструировав и уменьшив его габариты. Эту работу продолжил Узеир бек, затем композитор Сеид Рустамов написал учебник игры на таре.

Таким образом азербайджанский тар внедрился в европейские тональности, приобретя те же скрипичный и басовый ключи. Ведь до того тар был рассчитан на исполнение мугамов, но чтобы положить его на ноты, нужно было усилие гения. Это и сделал наш патриарх Узеир бек Гаджибейли, передав свой вклад ученикам и студентам - Сеиду Рустамову, Гаджи Ханмамедову, Сулейману Алескерову, Джахангиру Джахангирову и другим, кто создавал произведения для тара.

Как мне рассказывал покойный Гаджи Ханмамедов, в начале 50-х годов прошлого века он, молодой тарист, по совету Гара Гараева написал Концерт для тара с оркестром народных инструментов, используя интонации из мугамов и теснифов и европейскую тональную систему. Г.Гараев, отредактировав сочинение, адаптировал его к традиционной форме трехчастного Концерта для скрипки с оркестром Мендельсона. Музыканты и теоретики долго обсуждали новаторский характер этого концерта и его особенности.

 

- Концерт является одним из самых ярких и выдающихся произведений для тара, которые мы слушаем с большим наслаждением. Вы долгое время давали мастер-классы в Иране - используется ли там азербайджанский тар?

 

- Этот концерт входит в учебную программу наших музыкальных учебных заведений. ХХ век был чрезвычайно богат на гениев азербайджанской музыкальной культуры, и не только музыкальной. Меня почти каждый год приглашают в Иран на мастер-классы, и должен отметить, что в Тегеране, Ширазе, Кередже, Тебризе и других городах у меня есть талантливые студенты, ставшие известными исполнителями. К сожалению, у нас есть исполнители на таре, которые не знают нотной грамоты, но имеют диплом о высшем образовании, несмотря на то, что в учебную программу входят и мугамы, и нотная грамота. Музыкант должен быть всесторонне образованным.

 

- Расскажите, пожалуйста, о вашем знакомстве и сотрудничестве с маэстро Фахраддини.

 

- В 1991 году, когда Тофик Гулиев был председателем СК Азербайджана, маэстро Фахраддини, будучи в Баку, изъявил желание встретиться с поэтом Бахтияром Вахабзаде, Тофиком Гулиевым, композитором Джевдетом Гаджиевым, известным в то время хирургом Нураддином Рзаевым, в том числе и со мной. Я тогда заведовал кафедрой в консерватории. Наша встреча состоялась в филармонии, после чего у нас завязались дружеские и профессиональные контакты. Через год, когда я был с концертами в Иране, брат маэстро - всемирно известный художник и фотограф Фахраддин Фахраддини - сделал мой портрет и сфотографировал меня, включив этот снимок в книгу, которая издавалась под названием «100 гениальных музыкантов Азербайджана», куда также вошел азербайджанский исполнитель на кяманче, народный артист Габиль Алиев. Я почти каждый год ездил в братскую страну и знаком со многими музыкантами, певцами и композиторами, выступал с концертами, участвовал в фестивале «Фаджр».

Что касается устада Фахраддини, то он получил великолепное музыкальное образование по классу скрипки и композиции, и несмотря на то, что он значительно старше меня, между нами сложились теплые, братские отношения. Личности маэстро присущи благородный аристократизм и интеллигентность, высокая культура общения и скромность. Фархад Фахраддини - плодотворно работающий композитор с огромным научно-творческим наследием, прогрессивно мыслящий музыкант с широчайшим кругозором. Мы дружим семьями, это прекрасный человек с богатой душой, а дружба деятелей искусства всегда необычна и содержательна.

 

- Вы играли с симфоническим оркестром или национальным оркестром народных инструментов?

 

- Когда Фархад Фахраддини выразил желание написать концерт для тара с оркестром, я посоветовал ему, в каких ладах он должен звучать, и подчеркнул нежелательность звучания четвертьтонов иранского тара. Автор согласился со мной, и вообще, он влюблен в азербайджанский тар, его тембр, технико-художественные и исполнительские возможности.

Первым сочинением, написанным в Иране для азербайджанского тара, стал концерт, посвященный мне устадом Фахраддини, и чтобы написать его, нужно хорошо изучить особенности нашего инструмента. Премьера концерта состоялась в 2005 году в знаменитом концертном зале Тегерана «Таларе Вахдат», был полный аншлаг, некоторые даже слушали стоя. Оркестр был смешанный и состоял как из европейских музыкальных инструментов, так и национальных. Кстати, в 24-серийном иранском фильме, посвященном великому азербайджанскому поэту Мухаммеду Шахрияру, музыку к которому написал устад Фахраддини, фрагменты, где звучит тар, были поручены автором для исполнения мне, за что я очень ему признателен. В кадрах, где великий Шахрияр читает на азербайджанском языке свои стихи, звучит мой тар, и этот момент очень дорог мне. Я всегда с огромной благодарностью вспоминаю великого Узеир бека - насколько гениально и системно он все это разработал и передал нам, будущим поколениям музыкантов.

 

- Насколько активно иранские композиторы пишут произведения для национальных инструментов?

 

- Конечно, они пишут интересную музыку для своих национальных инструментов, некоторые из которых немного отличаются от аналогичных наших. В Иране немало хорошо образованных музыкантов, которые обучались в западных музыкальных вузах, а также в наших консерваториях, и к нашим инструментам в этой стране интерес довольно большой. Историческая общность наших народов способствует сближению наших культур. Благодаря великому Узеир беку азербайджанская профессиональная музыкальная культура оказала существенное влияние на братские соседние страны, народы и развитие их культур.

А в этом году мне предстоит поездка в Канаду, где состоится мое выступление.

 

Родом из Азербайджана

 

Иранская классическая музыка во все времена сохраняла свой живой, богатый и современный характер, она популярна не только в самом Иране, но и с каждым годом охватывает все большее мировое культурное пространство. Маэстро Фахраддини - один из самых популярных и уважаемых в Европе иранских композиторов. В свои преклонные годы устад не утратил живой творческой энергии и работоспособности. Он все так же работает над новыми произведениями, пишет книги, проводит исследования и занимается преподавательской деятельностью. При Министерстве культуры ИРИ функционирует Государственный оркестр национальной музыки Ирана, где собраны высококлассные музыканты, играющие не только на классических европейских, но и на национальных инструментах. Это симфонический оркестр широкого профессионального профиля, а его художественным руководителем и дирижером является профессор Фархад Фахраддини.

 

Интересно, что родился он в азербайджанском Гядабее, его мать - уроженка Гянджи. Когда ему было четыре месяца, в конце 30-х годов прошлого века во время сталинских репрессий его родителей, борцов за независимость Азербайджана, посадили в тюрьму, а затем отправили в Иран. Но и там эту семью ожидали тяжкие испытания и лишения, поскольку родители были участниками освободительного движения азербайджанцев.

 

С 1991 года устад является членом Союза композиторов Азербайджана, его членское удостоверение значится под №02 за подписью Тофика Гулиева, в те годы председателя этой организации. В то время, будучи в Баку, Ф.Фахраддини встретился с общенациональным лидером Гейдаром Алиевым.

 

Афет ИСЛАМ

Каспiй.-2021.-3-9 апреля.- С.11-12.