Инклюзивному театру в Азербайджане – быть!
Несколько месяцев назад Азербайджанский государственный
академический музыкальный театр выступил инициатором проекта создания первого в
Азербайджане инклюзивного театра, где будут задействованы люди с ограничениями
слуха и речи.
Проект реализуется Творческой студией театра с учетом
текущей ситуации в связи с пандемией. Художественный руководитель студии –
председатель Союза кинематографистов Азербайджанской Республики, народная
артистка Шафига Мамедова, генеральный продюсер проекта
«Инклюзивный театр» – доктор философии по искусствоведению Раджаб
Мамедов, участники проекта – актер театра и кино, народный артист, доцент АГУКИ
Парвиз Мамедрзаев,
заслуженный деятель искусств, режиссер Аскер Аскеров, лауреат международных
фестивалей иллюзионистов Тофик Искендерли.
На днях Музыкальный театр провел круглый стол на тему
«Вовлечение людей с нарушением слуха в творчество», в котором приняли участие
члены созданной при театре студии «Инклюзивный театр», специалисты,
представители министерств, науки, образования.
Директор театра, заслуженный деятель искусств, автор проекта
Алигисмет Лалаев рассказал
о проекте и пригласил участников мероприятия посетить репетицию, отметив, что
актеры добились положительных результатов за короткое время. Члены студии
продемонстрировали иллюзионный номер и пантомиму.
В интервью газете «Каспiй»
директор Академического музыкального театра, доктор философии по
искусствоведению Алигисмет Лалаев
отметил, что проект, принятый и одобренный UNESCO, реализуется театром с
большим интересом и вдохновением:
– На мероприятии мы не только продемонстрировали результаты
проделанной работы, но и выслушали мнения специалистов разного профиля, которые
работали с членами этого необычного театра, имеющими ограниченные физические
возможности. Мы хотели воочию увидеть, какими трудностями сопровождается этот
необычный почин, насколько он интересен для обеих сторон, – подчеркнул он.
Нельзя не отметить творческую и гражданскую смелость, с
которой музыкальный театр, проявив инициативу, вступил на эту неизведанную
тропу, вызвав заслуженное восхищение и благодарность участников проекта. Хотя
все члены были вакцинированы, во время репетиций они находились в масках и
соблюдали дистанцию. Учитывая пандемические ограничения, собрать всех членов студии
было невозможно, поэтому преподаватели занимались с двумя-тремя актерами
одновременно. Все это снималось на видео, и участники круглого стола получили
возможность увидеть весь репетиционный процесс.
Говоря о специфике занятий, продюсер проекта – театровед,
доктор философии по искусствоведению Раджаб Мамедов
отметил, что их цель состоит в привлечении людей с ограничениями слуха и речи к
художественному творчеству, которое подразумевает совершенно иной стиль
мышления, социализацию таких людей через творческую деятельность. Музыкальный
театр постарался создать надлежащую творческую среду, устранив определенные
психологические барьеры.
– Как в творческом плане проявили себя ребята с проблемами
слуха и речи?
– Первые позитивные результаты обнадеживают. Требования,
поставленные перед нашими ребятами, ничуть не отличаются от тех, которые
используются в творческих университетах. Юные актеры нашей студии стараются
донести все тонкости и смысл, технику жестов, пластики и мимики спектакля.
Конечно, очень трудно приобщить таких людей к театральному искусству,
связанному с речью, словом, восприятием музыки. Но результаты окрыляют нас, и в
этом, безусловно, большая заслуга преподавателей. Мы приносим свою
благодарность директору Музтеатра Алигисмету
Лалаеву и всему коллективу, который оказывает
поддержку нашему проекту.
По словам Р.Мамедова, проект
завершится в конце этого года и всем участникам хотелось бы, чтобы это благое
начинание обрело свое логическое продолжение:
– Мы надеемся на поддержку Министерства культуры, которая
придаст импульс созданию настоящего театра для людей с нарушениями слуха и
речи. 11-14 сентября в Тбилиси, а 1-7 ноября в Москве будут проводиться
фестивали людей с проблемами слуха и речи, где они хотели бы участвовать и уже
подали заявку.
Между тем одна из целей проекта – привлечь внимание общества
к проблемам неслышащих людей, потому что их в нашей
стране тысячи. При этом действуют всего две специализированные школы-интерната,
где нет художественной самодеятельности. Увидев успехи артистов инклюзивного
театра, такие люди воспрянут духом и смогут реализовать себя в каком-либо виде
искусства.
Лауреат международных фестивалей Тофик Искендерли,
обучающий ребят основам иллюзионизма, рассказывая о занятиях, признался, что
ранее у него не было опыта общения с людьми, имеющими нарушения слуха и речи:
– Только познакомившись поближе, понимаешь, как они
отличаются от обычных людей. Природа словно компенсировала то, чего они были
лишены, яркой одаренностью и тонкой внутренней интуицией. Я благодарен Раджабу Мамедову за инициативу создания этого проекта.
Более того, я был счастлив принять участие в этом уникальном начинании, хотя
поначалу сомневался, справлюсь ли. За несколько месяцев, проведенных с этими
ребятами, я понял, что люди с так называемыми «ограниченными возможностями» на
несколько голов выше и во многих отношениях талантливее тех, кто сегодня
причисляет себя к миру искусства. Были такие номера, на которые не каждый
иллюзионист может рискнуть, а эти ребята удивительно быстро добивались нужных
результатов. Я очень счастлив, что работаю с ними, и готов сделать все от меня
зависящее даже после завершения проекта.
Кстати, на чемпионате мира по фокусам дважды побеждал
француз Пьер Брама – человек с нарушениями слуха и речи, с которым мне
посчастливилось работать на одной сцене международного фестиваля в Китае. Я и
впредь буду работать с этими необыкновенно талантливыми ребятами. Огромная
благодарность всем, кто причастен к проекту, который дал мне возможность
испытать такие прекрасные чувства!
Председатель Общественного объединения Səssiz
dünya («Мир без звуков») Аида Сафарова,
рассказывая о работе студии, отметила, что проект послужил для членов
организации и их родителей мощным стимулом:
– Проект создания первого в республике инклюзивного театра,
который, между прочим, существует во многих странах мира, обрадовал всех ребят.
Будущие актеры с большим внутренним подъемом приходили на занятия, а после
окончания не торопились уходить. Как руководитель общественной организации, на
уроках я выступала в качестве сурдопереводчика,
обеспечивая полное взаимопонимание между педагогами и актерами. А.Сафарова призналась, что на первых порах были трудности,
но потом ребята освоились и стали лучше понимать своих
наставников. Интересно, что и педагоги, обучая ребят, сами учились языку
жестов. Например, преподаватель актерского мастерства Парвиз
Мамедрзаев часто обходился без помощи переводчика.
А какой искренней, захватывающей и интересной была атмосфера
на занятиях! Учебный процесс доставлял колоссальное удовольствие и ребятам, и
педагогам. Через короткое время на занятиях воцарилось полное взаимопонимание,
радость познания и творческого озарения.
Во время закрытия 111-го театрального сезона руководитель Səssiz dünya,
переводчик инклюзивного театра Аида Сафарова была премирована дипломом «Друг
театра».
Афет ИСЛАМ
Каспiй 2021. - 28 августа. - С. 10.