Национальная музыка и глобальная культура
Международный конкурс
по пропаганде творчества Узеира Гаджибейли
набирает обороты
Азербайджанские музыканты, проживающие за рубежом, активно
работают над тем, чтобы как можно шире познакомить мировую общественность с
нашей профессиональной музыкой. Они ни на минуту не забывают о своих корнях и
земле, взрастившей их, о титанах, на плечах которых они вступили в век XXI и
смогли покорить своим искусством взыскательную зарубежную публику.
С этой целью проводится множество концертов, лекций,
дискуссионных форумов, конференций, мероприятий культурно-просветительского
характера, издаются книги, ноты и брошюры, организуются международные конкурсы,
направленные на пропаганду азербайджанской композиторской, исполнительской и
научно-теоретической школы.
Президент американского общества «Национальная музыка и
глобальная культура», заслуженная артистка Азербайджана, профессор Бакинской
музыкальной академии имени Уз.Гаджибейли
(БМА), неутомимый пропагандист национальной культуры и замечательная пианистка Наргиз Алиярова уже несколько лет
проживает в Нью-Йорке (США). С первого дня своего пребывания в этой далекой
стране она развила активную концертную и целенаправленную общественную
деятельность. Зная характер Наргиз ханым, поистине ошеломляющим результатам ее работы
удивляться не приходится.
Она органично внедрилась в культурную среду США, и ей удалось
вовлечь в круг своего профессионального общения множество музыкантов мирового
уровня не только Соединенных Штатов, но и других стран, познакомить их с
лучшими образцами народной и композиторской музыки Азербайджана. Международные
проекты один за другим реализуются на самом высоком профессиональном уровне. Наргиз ханым делает свое дело с
присущей ей интеллигентностью, высокой культурой общения и самодостаточностью
настоящего патриота, интеллектуала и профессионала, вкладывая в работу
неиссякаемое творческое вдохновение, изобретательность, глубокое знание разных
направлений науки и менеджмента, недюжинный организационный потенциал и
неутомимость.
Проект, который она представила на этот раз, поражает
международным размахом, глубиной проникновения, неразрывной связью с
исторической родиной и национальной культурой. Знакомясь с ним, становится
понятно, какие идущие далеко в будущее цели воистину государственного масштаба
ставила перед собой профессор, создавая в Нью-Йорке общественную организацию
под емким названием «Национальная музыка и глобальная культура».
Мы связались с профессором Наргиз Алияровой и попросили рассказать, как проходит ее
деятельность в условиях пандемии, которая охватила весь мир.
- Что вам удалось претворить в жизнь, а что пришлось отложить
ввиду карантина?
- Пандемический год прошел достаточно тихо. Был большой
проект, реализацию которого я пыталась отложить, желая непременно претворить
его вживую в Центре культуры Манхеттена. Дело в том, что в прошлом году я
выиграла грант этого престижного центра мирового значения. Это концерт, в
котором были задействованы музыка, танцы и поэзия. К сожалению, пришлось
провести его онлайн, но много других интересных проектов пришлось отложить на
лучшие времена.
Например, планировалось мое выступление в Кеннеди-центре -
это самая большая и престижная сцена Америки. Есть и другие залы, и из
азербайджанцев здесь выступал только ханенде Алим Гасымов. Я должна была
выступить в Миллениум-стейдж, в программу включена
музыка стран Шелкового пути - Ирана, Турции и Азербайджана. Проект отложили, но
я надеюсь, что мы его обязательно реализуем, как только начнется концертный
сезон.
Еще один проект был связан с моим выступлением в программе
знаменитого музыканта Дэвида Дубалау, который 30 лет
преподавал в знаменитой Джульярдской школе музыки. Он
проводит серию концертов, и на одном из них я должна была выступить с
произведениями азербайджанской и западноевропейской музыки. К счастью, этот
проект уже стартовал, так что есть надежда, что в скором будущем я также приму
в нем участие.
- Расскажите, пожалуйста, об условиях и целях вашего
конкурса - как он будет осуществляться в условиях глобальной пандемии?
- Общество «Национальная музыка и глобальная культура» в
связи со 100-летием Бакинской музыкальной академии имени Узеира
Гаджибейли объявило международный композиторский
конкурс. Проект преследует целью изучение и придание нового импульса пропаганде
в мире наследия основоположника и создателя Азербайджанской государственной
консерватории (ныне БМА).
К участию в конкурсе допускаются композиторы со всего мира,
и в соответствии с условиями конкурса каждый участник должен представить
инструментальное сочинение (число исполнителей - не более пяти), написанное на
основе одного или нескольких произведений Уз.Гаджибейли из десяти выбранных Оргкомитетом
музыкальных тем. Сочинения должны быть представлены в формате аудиозаписи или
PDF, в названии непременно должно быть указано имя Узеира
Гаджибейли и произведение, откуда взята мелодия, а
также имя автора.
Условия конкурса объявлены 15 января, он проводится с января
по сентябрь нынешнего года. Срок подачи сочинений на рассмотрение членов жюри -
до 1 июля, а до 15 августа произведения будут проанализированы и оценены.
Конкурс завершится 18 сентября, в день рождения Узеир
бека. Лауреаты первого ($2000), второго ($1000) и третьего ($500) мест будут
награждены денежными призами и дипломами.
Премьера сочинений-победителей состоится 23 сентября в Баку,
в рамках Международного фестиваля имени Узеира Гаджибейли. Гала-концерт Международного композиторского
конкурса состоится 5 ноября в Линкольн-центре Нью-Йорка. Представленные на
конкурс лучшие сочинения, не только три призовые, но и все другие, которые
наберут высокие баллы, будут опубликованы в США и распространены по всему миру.
- Какие международные организации и официальные ведомства
Азербайджана выступили партнерами конкурса?
- В проведении конкурса и реализации этого глобального
проекта многие организации и государственные структуры оказывают нам всемерное
содействие, среди них - Министерство культуры Азербайджана, МИД АР, Фонд музыки
Азербайджан - США, Постоянное представительство Азербайджана при ООН.
- Что сулит национальной культуре Азербайджана проведение
этого уникального конкурса?
- Мы с сожалением признаем, что многие произведения Узеир бека были присвоены некоторыми армянскими
композиторами, и я считаю, что самым эффективным методом борьбы с
беззастенчивым плагиатом является создание новых произведений на основе мелодий
великого азербайджанского композитора. Таким образом
значительно сократятся случаи воровства мелодий Узеир
бека, ведь основное место в творчестве композитора занимают сценические
произведения - оперы и оперетты.
Согласитесь, их постановка на сценах театров мирового уровня
- процесс очень сложный и дорогостоящий. Организация исполнения сочинений,
написанных для небольших инструментальных групп (фортепиано соло,
фортепиано-виолончель, фортепиано-скрипка, трио, квартет и т.д.), была бы
предпочтительнее и легче. В этом плане конкурс становится вспомогательным
средством достижения этой благородной цели. Новые произведения сыграют важную
роль в пропаганде музыки Узеира Гаджибейли,
зарубежные композиторы, изучив его творчество, напишут на ее основе новые
произведения, а музыканты, исполняя их, получат возможность ознакомиться с
наследием композитора.
- Благодаря этому широкая международная аудитория
соприкоснется с музыкальным миром азербайджанского композитора и познакомится с
национальной культурой Азербайджана. То есть назрела объективная необходимость
принятия самых серьезных мер против бесстыдного плагиата армян, и появление
подобного конкурса вызвано самой жизнью?
- Проект необходим для пресечения воровства азербайджанской
музыки со стороны армян, а также для пропаганды национальной культуры за
рубежом. Проект откроет глаза зарубежной общественности на древнюю культуру
азербайджанского народа и поможет поближе узнать ее. Он еще больше сплотит
азербайджанцев, проживающих в разных странах, вокруг единой цели.
- Каким образом пропагандируется ваш проект среди мировой
музыкальной общественности?
- Информация о конкурсе освещается в социальных сетях,
периодической печати. Всем азербайджанским посольствам, консульствам и
дипломатическим представительствам МИД разослал письма с поручением
распространить в странах их аккредитации информацию о конкурсе. Постоянное
представительство Азербайджана при ООН также разослало всем делегациям 120
стран - членов организации официальное письмо о конкурсе. Соответствующая
информация также разослана электронными письмами музыкальным факультетам
университетов всего мира, консерваториям, различным композиторским союзам,
функционирующим в разных странах. Она опубликована в нью-йоркском журнале Musical America, а также на
американском сайте Musicchairs.
- Что вы скажете о результатах, ожидаемых после реализации
этого проекта?
- Предотвратить случаи плагиата нам
помогут новые сочинения с указанием на титульном листе авторства Узеира Гаджибейли. К сожалению, его имя и музыка неизвестны широкой международной
аудитории. Композиторы, желающие участвовать в конкурсе, будут изучать
творчество азербайджанского гения и подарят его мелодиям новую жизнь. Десятки
исполнителей, играя новые произведения на мировых сценах, будут
пропагандировать его имя. Популяризация в мире азербайджанской музыки будет
служить повышению международного имиджа и авторитета нашего государства как
страны с высокой культурой. Азербайджанские музыканты, проживающие в стране и
за рубежом, начнут более тесно сотрудничать со своими коллегами. Сочинение
одного или нескольких победителей конкурса будет исполняться на мировых сценах.
- Мне кажется, этот проект фактически выстрадан всеми нами
вследствие многовекового присвоения армянами азербайджанских мелодий, которое
невозможно терпеть дальше. Что конкретно подвигло вас на создание этого
уникального проекта?
- Вы правы, и я честно признаюсь, что импульсом к этому
послужила реальная история. Мне как-то раз попалась запись очень талантливой и
знаменитой в мире грузинской пианистки Хатии Буниатишвили, которая исполняла «Вагаршапатский
танец» Арно Бабаджаняна.
Если вслушаться, то в нем можно легко узнать мелодию из оперетты Узеира Гаджибейли «О олмасын, бу олсун».
Я начала поиски источников и нашла еще немало сочинений на
эту или другую тему из произведений Узеир бека,
написанных для квартета, затем - для камерного оркестра, и все авторы были
армянами. Я поработала над этим вопросом, и выяснилось, что все армянские
авторы в качестве первоисточника обращались к Комитасу - армянскому
фольклористу, даже не композитору. Он родился и жил в Турции до 1915 года,
собирал фольклор, потом уехал в Париж, где в 1916-м издал ноты шести танцев,
один из которых - известный азербайджанский танец. Есть тема из
«О олмасын, бу олсун», «Узун дере», которую Узеир
бек использовал в той оперетте. Но «О олмасын, бу олсун» написана в 1910 году и
поставлена на сцене в 1911-м, и даже есть сведения, что Комитас присутствовал
на этом спектакле.
- Наша газета писала об армянском
плагиате, ценных и уникальных исследованиях азербайджанских ученых-музыковедов
научной лаборатории БМА - ныне покойного Ариза Абдулалиева и Рауфа Бахманли, озвученных на международной онлайн-конференции
«Об оккупационной политике в отношении азербайджанской музыки». Вы
наверняка знаете об этом…
- Верно, знаю. Мы очень долго спорили с армянскими
музыковедами о принадлежности этих мелодий, тем более что годы написания
азербайджанским композитором и публикации армянским фольклористом говорят сами
за себя. Однако армяне оспаривали этот факт тем, что якобы в рукописи Комитаса
дата обозначена как 1906 год. Разумеется, рукопись эту никто не видел, но мы-то
знаем, как армяне могут подделывать документы и датировать их временами аж до нашей эры. Однако спор этот ни к чему не привел -
раньше не было организаций по защите авторских прав, а сейчас судиться по этому
поводу вообще бессмысленно.
Именно эта нелицеприятная ситуация и подвигла меня на
создание такого конкурса. Мелодии Узеир бека созданы
в начале прошлого века, а в 70-е годы Бабаджанян
написал фортепианную пьесу, пусть даже технически довольно интересную, но на
основе азербайджанских мелодий, и она сегодня очень знаменита и популярна в
мире - то есть играют не Комитаса, а Бабаджаняна. Я
пришла к мнению, что лучше не спорить и доказывать, а добиться того, чтобы
музыка Узеира Гаджибейли
изучалась и вдохновляла других композиторов, причем не столько азербайджанских,
сколько иностранных, чтобы весь мир писал музыку на основе этих мелодий и
распространял их в своих странах. Ведь если напишет азербайджанец, это будет
исполнено только в нашей стране, а если, скажем, японский композитор - то это
как минимум будет звучать в Японии. Более того, перед сочинением будет стоять
имя Узеира Гаджибейли, а
рядом - японского автора. Как, например, Паганини - Рахманинов.
Я подумала: если будут соревноваться композиторы из разных
стран, конкурс станет интернациональным, а имя Узеир
бека и его творчество будут на слуху у ценителей музыки других государств.
- Задействованы ли в проекте
Бакинская музыкальная академия имени Узеира Гаджибейли и Союз композиторов Азербайджана?
- Обязательно, иначе и быть не может, ведь это консерватория,
которую создал сам Узеир бек! Я говорила об этом с
ректором БМА, профессором Фархадом Бадалбейли, и
проректором по зарубежным связям, профессором Егяной
Ахундовой. В проекте задействованы кафедра композиции, молодые композиторы и
даже студенты, которые создали специальную творческую группу. Также в нем будут
участвовать представители других специализаций, ведь мы не знаем, кто выйдет
вперед и какие исполнители понадобятся.
Что касается Союза композиторов, отмечу, что он очень
помогает нам в информационном плане, рассылая информацию о конкурсе своим
коллегам из других стран СНГ. Я говорила с председателем СК, профессором Франгиз Ализаде, и очень
благодарна ей за то, что она согласилась возглавить наше авторитетное жюри.
Очень важно, чтобы в жюри присутствовал азербайджанский композитор, который
досконально знает наследие Узеир бека, чтобы суметь
оценить произведения, которые появятся на основе его музыки.
- Заявки на участие в конкурсе уже начали поступать?
- У нас это происходит несколько иначе - отдельно заявки на
участие не поступают, а представляется сразу весь пакет документов вместе с
конкурсным произведением, написанным специально для этого. Поступило уже два
сочинения, и мы можем следить за возрастающим интересом к конкурсу по
посещаемости соответствующей страницы нашего сайта. Конкурсом интересовались
более двух тысяч человек из разных стран, и если допустить, что хотя бы пять
процентов - это реальные участники, то цифра получится весьма значительная.
Пока это в основном пользователи из США и Азербайджана, большое количество
посещений из европейских стран, но лидируют США.
- Если к сентябрю пандемия не завершится, как будут
проходить этап награждения и гала-концерты в Баку и Нью-Йорке?
- Мы предусмотрели этот момент, и я очень надеюсь, что пандемия
к тому времени завершится. Если же нет, мы будем работать и проводить концерты
в онлайн-формате и транслировать их по всему миру. В связи с этим я буду
договариваться с руководством наших телеканалов о трансляции или качественной
видеозаписи.
Что касается Нью-Йорка, то здесь уже почти все открыто, и
скорее всего, концерт в Линкольн-центре состоится. Но даже если и тут не
удастся вживую провести концерт, он будет реализован в онлайн-версии. В любом
случае, откладывать какие-либо этапы конкурса мы не собираемся.
- Планируется ли и в дальнейшем проводить этот конкурс?
- Самый ценный аспект проекта композиторского конкурса
состоит в том, что его воздействие рассчитано на десятилетия. В ходе его
реализации в мире станут известны сочинения, написанные композиторами разных
национальностей, вдохновленными прекрасными мелодиями Узеир
бека. Каждый из них будет стараться неоднократно исполнять это сочинение в
своей стране. Общество «Национальная музыка и глобальная культура» будет
обеспечивать последовательное проведение этого конкурса.
- Выходит, темы следующих конкурсов вы уже приблизительно
наметили?
- Да, мы основательно все продумали, и темы конкурсов,
которые будут реализоваться в последующие годы, уже определены. Например, тема
II Международного композиторского конкурса обозначена как «Новые сочинения на
основе мелодий азербайджанского фольклора и композиторских произведений,
присвоенных армянами». Темой третьего конкурса станет создание новых сочинений
на основе забытых старинных азербайджанских танцев, а темой четвертого - новые
сочинения на основе мелодий Фикрета Амирова.
- Над чем вы сейчас работаете?
- В настоящее время я сотрудничаю с лауреатом первой премии
международного конкурса имени Чайковского, виолончелистом Сергеем Антоновым. Мы
привезем на фестиваль в Баку очень интересную программу. 23 сентября состоится
заключительный концерт нашего конкурса, а 26-го мы выступим с Сергеем
Антоновым. Сейчас мы занимаемся записью на CD нашего дуэта, причем вся
программа состоит из произведений Шопена, который писал в основном для
фортепиано, у него очень мало сочинений для виолончели. Мы заказали переложение
для виолончели очень интересного его произведения, хорошо известного пианистам.
Поэтому на концерте в Баку состоится мировая премьера этого знаменитого
сочинения, название которого я пока не раскрываю, чтобы сделать сюрприз нашим
любителям музыки.
- Наргиз ханым,
мы благодарим вас за интересную беседу и желаем вам зеленого света на всех
перекрестках вашей благородной деятельности во имя развития и пропаганды
национальной культуры Азербайджана!
Афет ИСЛАМ
Каспiй.-2021. -1-7 мая. - С.11-12.