Золушка или прекрасная принцесса?

 

Скоро азербайджанский зритель сможет насладиться красивой оперной сказкой

 

Это очень красивая классическая сказка. В ней есть все, что мы так любим: доброта, романтика, а главное – счастливый конец истории. О постановке московского театра «Геликон-опера» рассказывает наша соотечественница, исполнительница заглавной партии Эльнара Мамедова.

После трудного театрального сезона заслуженная артистка Азербайджана Эльнара Мамедова приехала на каникулы в родной город. «Солнечный, чистый, родной Баку! Приезжать сюда каждый раз – как возвращаться в детство. Душа словно губка впитывает знакомые звуки и запахи», – говорит солистка «Геликон-опера».

Окончив в Санкт-Петербурге Академию молодых оперных певцов Мариинского театра, она отправилась покорять российскую столицу. Московский театр «Геликон-опера» стал ее новым творческим домом.

– Как повлиял на вас переход из Мариинcкого театра в «Геликон-опера» и чем различается театральная жизнь Санкт-Петербурга и Москвы?

– С Мариинским театром меня связывает обучение в Академии молодых оперных певцов, первое погружение в театральный мир. А переход в «Геликон-опера» в первую очередь дал возможность ощутить себя в роли ведущей солистки, участвовать в полномасштабных постановках в главных партиях. Конечно, это было непростое решение, но, как показывает жизнь, правильное. Опыт, который дает большая сцена, никаким обучением не заменить.

В то же время следует отметить, что «Геликон» – особый для меня театр, аналогов которому нет. В его стенах царит особая атмосфера творчества, профессионального развития и взаимоуважения. И в этом безусловная заслуга руководителя театра Дмитрия Александровича Бертмана.

– Два года назад в «Геликон-опера» прошла премьера спектакля «Золушка» бакинского композитора Леонида Вайнштейна. Когда азербайджанский зритель сможет насладиться этой оперой?

– Говоря без лишней скромности, постановка имела грандиозный успех: на каждом спектакле аншлаг. Она до сих пор вызывает большой интерес и у моих коллег, и у зрителей. И это неудивительно: все сделано великолепно – костюмы, декорации, и все погружает в атмосферу старой доброй сказки. Было так приятно видеть счастливые глаза взрослых зрителей, которые хотя бы на пару часов окунулись в детство.

Исполнять главную партию в таком спектакле очень волнительно. Ведь каждая женщина – та же Золушка, с уймой забот и проблем, но внутри все мы остаемся прекрасными принцессами. Именно это перевоплощение я попыталась передать.

В период подготовки к спектаклю я находилась в «интересном положении», которое, ко всему прочему, позволяет ощутить все оттенки женственности. Историю с токсикозом, думаю, лучше опустить, но все это вкупе дало дополнительные эмоции. И конечно же, было приятно участвовать в опере нашего соотечественника.

Сразу после премьеры возникла идея привезти «Золушку» в Баку, но случилась пандемия, и массовые мероприятия попали под запрет. Теперь культурная жизнь потихоньку возвращается в привычное русло, и, наверное, скоро азербайджанский зритель сможет насладиться красивой оперной сказкой.

– «Геликон-опера» разительно отличается от других музыкальных театров репертуаром и декорациями. Мы уже видели вас на сцене в сказочных и даже футуристических нарядах. Трудно войти в образ в не совсем привычном платье?

– У «Геликон-опера» свой, особенный почерк. Наши постановки сочетают консерватизм и ультрасовременность. Ну и наряды у нас соответствующие, порой не очень удобные. Но это неотъемлемая часть нашей профессии. Необходимо умение полностью перевоплотиться в героиню в соответствии с замыслом режиссера, а для этого нужно быть не просто оперным певцом, но и актером. Надеюсь, у меня это получается.

– Как в России относятся к азербайджанской опере? Например, знакомы ли ваши коллеги по «Геликону» с нашей классикой?

– Сказать честно, я была приятно удивлена осведомленностью своих коллег об азербайджанской опере, наших композиторах и произведениях. Имена Фикрета Амирова, Гара Гараева, Арифа Меликова, Ниязи хорошо знакомы в музыкальном мире. А из произведений – в первую очередь «Аршин мал алан» Узеира Гаджибейли, его уже не раз ставили на российской сцене.

– Вы принимаете активное участие в деятельности азербайджанской диаспоры России. Есть ли отдача от совместных мероприятий?

– Мероприятия, которые организуют Фонд Гейдара Алиева, азербайджанская диаспора, без сомнения, очень нужны и полезны. Я всегда чувствую искренний интерес и уважение российского зрителя к Азербайджану, нашей культуре. Вы бы видели, как загораются их глаза при звуках азербайджанской музыки! Участвовать в данных мероприятиях мне всегда очень приятно – так я вношу свою скромную лепту в большое дело популяризации азербайджанской культуры за рубежом.

– Оперный мир, как известно, – интернациональное, надгосударственное сообщество. И тем не менее, влияют ли на творчество конфликты, периодически вспыхивающие на постсоветском пространстве и в мире?

– Наверное, влияют, как и на всех граждан. Но каждый человек, в том числе и артист, сам решает, как реагировать на те или иные события. Наша профессия тем и ценна, что испокон веков помогает нести в этот мир любовь, красоту, уважение друг к другу. Эти вечные категории наполняют наше творчество вне зависимости от национальности и государственной принадлежности. В нашем театре служат представители разных национальностей, в том числе и наши соотечественники, и все очень дружны. А объединяет нас любовь к музыке. Ведь музыка – воистину интернациональный язык.

 

Намик Гасанов

 

Каспий.-2022.- 9 июля.- С.15.