Футуристы в Баку
ЛИТЕРАТУРА
Вышла в свет книга «Поэтические начала футуристов в
Баку». Автор увлекательного исследования – Ноберт Евдаев, член Союза писателей Азербайджана, проживающий в
США.
«В книге рассматриваются наиболее яркие течения в литературе
конца XIX начала XX веков — символизм, авангард и футуризм. Автор рассказывает
о виднейших последователях футуристического движения, творчество которых было
связано с культурной и общественной жизнью Азербайджана», – говорится в
аннотации.
Первая мировая война, а за нею революция вынудили
перемещаться огромные человеческие массы. Одним из пристанищ для беженцев,
спасавшихся от голода и разрухи, стал Кавказ. В Азербайджан ехали известные
поэты, журналисты, художники.
«Двигаясь на юг, ведущие представители русского символизма,
акмеизма и кубофутуризма (такие как Сергей Городецкий, Вячеслав Иванов, Василий Каменский,
Алексей Крученых, Сергей Маковский, Осип Мандельштам, Серей Судейкин и
Максимилиан Волошин) продолжали печатать свои произведения, читать доклады,
выступать, рисовать, полемизировать…», — отмечал исследователь русского
искусства, профессор Университета Южной Калифорнии Джон Боулт.
Ноберт Евдаев
собрал под одной обложкой мало известные широкой
аудитории материалы о пребывании поэтов-футуристов на Кавказе, а заодно и их
поэтические произведения, посвященные Азербайджану и Баку.
— Как вы пришли к такой интересной теме? – спросили мы Ноберта Михайловича.
– В молодости у меня оказалась книга Бенедикта Лившица «Полутораглазый стрелец». Эта книга была в списке запрещенных, и мои друзья, и я читали ее, как говорили, «под
одеялом». Это чтение стало моим первым знакомством с историей русского
футуризма, и в частности с одним из лидеров этого движения Давидом Бурлюком – художником, поэтом, теоретиком искусства, чье
творчество в Советском Союзе не популяризировали, потому что Д.Бурлюк в 1920 году покинул Россию.
Оказавшись в США, Н. Евдаев
случайно узнал, что реформатор искусства Бурлюк,
призывавший бросить с парохода современности рутину традиций и обыденность, жил
со своей семьей в Лонг-Айленде и умер там в 1967 году.
Но жив остался его младший сын Николай, которого Ноберт Михайлович сумел отыскать. Их знакомство переросло в
дружбу. А дочь Николая Мэри Нолт, хранительница
архива Давида Бурлюка, предоставила базовый материал
для монографии. Книга о Давиде Бурлюке вышла в Москве
в мае 2002 года и вызвала огромный интерес у литературной публики. Следом вышли
книги, посвященные пребыванию Давида Бурлюка в
Японии, в Америке.
– За время работы над наследием Бурлюка, –
рассказывает Ноберт Михайлович, – я собрал большой
материал, в который в эти три издания не вошел. И недавно в Санкт-Петербурге
вышла в свет моя четвертая книга эпистолярного наследия Давида Бурлюка – «Письма». Все это время идея книги о футуристах в
Баку сидела у меня в сознании. Наконец я приступил к работе над ней,
пересмотрел весь собранный материал о футуристах. И спустя полгода рукопись
была готова.
Искусство, устремленное в будущее
Отрадно было видеть в работе Н.Евдаева
и отсылы автора к газете «Каспий», которая является
одним из важнейших источников по городской истории.
«В марте 1914 года три поэта-футуриста – Д. Бурлюк, В. Маяковский и В. Каменский – добрались до Баку,
где организовали представление в театре братьев Маиловых
(Баку, «Каспий», 1914 год, 25 марта). Эпатажный грим футуристов и их
театрализованное выступление были подробно описаны в местной газете под
заголовком «Современные варвары»: «Уже с утра они ходили по городу с
размалеванными физиономиями. На сцене восседали в театральных креслах с
высокими спинками за большим столом. Лица причудливо расписаны, а Д. Бурлюк написал у себя на лбу – «Я Бурлюк».
В. В. Маяковский нарядился в желтую ситцевую кофту и красную феску; кроме того,
они прикрепили на груди по пучку редиса и навесили редис на пуговицы (газета
«Каспий» за 1 апреля 1914 года)».
В своей книге Ноберт Евдаев популярно объясняет, что такое символизм,
авангардизм, футуризм, лаконично излагает биографии своих героев и, разумеется,
особенно подробно останавливается на истории пребывания представителей русского
литературного авангарда в столице Азербайджана: «В октябре 1920 года Хлебников
с удостоверением сотрудника литературно-издательского отдела оргбюро
конференции пролеткультов приезжает в Баку. Баку выбран им не случайно: этот
южный город как магнитом притягивал к себе многих поэтов и писателей, бежавших
от ужасов Гражданской войны и голода. Несмотря на все тяготы военного времени,
люди творческих профессий и здесь продолжали заниматься литературной и
художественной деятельностью. В культурной и общественной жизни столицы
преобладали футуристические настроения и оптимизм, творческая интеллигенция
находилась в поисках новых возможностей для выражения динамичности и ритма
окружающего мира, который менялся на глазах. Отвергая устаревшие культурные
традиции, национальные писатели и поэты пытались создать новое искусство,
устремленное в будущее»...
Книга богато иллюстрирована рисунками и автографами поэтов,
а обложку автор оформил рисунком заслуженного художника Азербайджана Исмаила
Мамедова, с которым Ноберт Евдаев
дружил много лет.
Каспий - 2022.- 3
сентября.- С.14.