Путешествие Гасан бека
В Бакинском книжном
центре состоялась презентация романа Эмиля Маджидова
«Тамга Тамерлана. Путешествие Гасан Бека из Гянджи в Керман
и обратно»
Книга вышла в московском издательстве «Яуза». Согласно
аннотации, «роман описывает события Гянджинского мятежа 1920 года, когда
офицеры азербайджанской армии, вдохновленные своей историей – сопротивлением
Гянджинского ханства во главе с Джавад ханом русской оккупации в 1804 году, –
выступили против репрессий и грабежей большевистской власти».
Главный герой книги – Гасан Бек, «гордый обитатель
губернского города Елизаветполя, также известного как Гянджа», – в начале ХХ
века бежит от правосудия далеко за пределы Российской империи, но позже
возвращается на родину, где попадает в самое пекло гражданской войны...
– Я хотел назвать книгу очень просто – «1920 год», – сказал
на презентации автор книги Эмиль Маджидов. – Потому что, по моему мнению, этот
год в истории тюркских народов был худшим: в 1920 году у тюрок не было ни
одного независимого государства. Мы потеряли республику, Турецкая республика
еще не поднялась, а все остальные находились в состоянии либо полной, либо
частичной оккупации. И когда смотришь на этот год, понимаешь его как абсолютное
дно для нашей цивилизации. И я считаю, что с того года мы начали постепенно
подниматься, разными способами, шаг за шагом. А название «Тамга Тамерлана»
родилось из того, что я пытался найти что-то вроде тюркского Святого Грааля –
какой-то символ, который бы отразил то, что происходит на гигантской территории
от Кореи до Балкан... В одном из мифов о Тамерлане говорится, что великий
полководец всегда носил на груди тамгу – три кольца в треугольнике, – которая
символизировала власть над тремя мирами. И российский издатель, чтобы было
больше интриги, предложил название «Тамга Тамерлана».
Долгий путь к роману
К этой книге Эмиль Маджидов шел больше десяти лет, изучая
документы, расспрашивая всех, кто хоть что-то помнил о тех знаковых временах.
Большая часть персонажей книги «Тамга Тамерлана» основана на реальных людях, о
которых автор прочитал в архивах ЧК и о которых рассказали аксакалы Гянджи и
Баку: «Это что-то вроде коллективной памяти, которую я попытался положить на
бумагу – не через очки официальной историографии, а через очки того, как все
могло видеться людям».
А история главного героя, как выяснилось на презентации,
построена на приключениях прадеда автора. «Гасан Адигезалов
ходил по тонкой грани между законом и беззаконием, но в конце жизни
компенсировал все свои грехи тем, что стал одним из активных участников и организаторов
Гянджинского восстания. Отсюда и мой главный мотив – понять свои корни», –
сказал Эмиль Маджидов.
Автор романа намеренно постарался избежать распространненного хода – отсылок к статьям и книгам
отцов-основателей АДР: «Все выступления политических деятелей той поры
разобраны на цитаты. Но есть в моем понимании то, что происходило на самом
деле. Ведь разрыв между политикой и жизнью очень большой. И фундаментом этой
книги является попытка понять, как события начала ХХ века могли бы выглядеть в
глазах их современников – обычных людей».
Наша множественная самоидентификация
Знакомство с книгой «Тамга Тамерлана» стало поводом для
размышлений об истории азербайджанского народа, истории культуры, ее развитии,
прошлом, настоящем и будущем.
– Я, может быть, скажу немного крамольную вещь, – признался
Эмиль Маджидов. – Но наша история не позволяет мышление в рамках города,
побережья или какого-то предгорья. Мы являемся продуктом процессов, которые шли
на гигантской территории на протяжении тысяч лет. И множественная
самоидентификация – наше естественное состояние. Это та причина, почему моя
книга написана на русском языке. Это та причина, по которой азербайджанская
культура и многоязычна, и даже многорелигиозна. Это
та причина, по которой мы можем отследить в своей истории периоды абсолютно
разных и сложно пересекающихся культурных влияний. Это та причина, по которой
азербайджанец, живя где-нибудь в Америке, может называть себя одновременно
турком, азербайджанцем и иранцем. И никаких фундаментальных проблем я в этом не
вижу. Считаю, что мы должны смотреть на эту множественную самоидентификацию как
на ресурс. И сделать так, чтобы азербайджанцами называли себя максимальное
количество людей и максимальное количество людей этим гордилось.
Вячеслав Сапунов
Каспий.-2023. - 3 июня. - С.15.