Голос, рожденный в тишине
Она родилась в
Азербайджане: журналист, писатель, поэт, драматург. С раннего детства проявляла
необыкновенную любовь к слову, а поддержка семьи заложила фундамент ее будущей
карьеры. Сегодня в гостях у «Каспия» Анара Ахундова.
Творческая энергия
девочки не знала границ: она много путешествовала, жила в разных странах,
впитывала иную культуру, чтобы потом превращать свои наблюдения в увлекательные
истории. Возвращение в Баку спустя 17 лет стало настоящей «эмиграцией обратно»
– она нашла возможность развивать свои проекты на родной земле. А сегодня она
еще и актриса, которая с интересом пробует новые амплуа.
– В одном из ваших интервью прозвучала фраза, которая мне
так понравилась, что я даже вынесла ее в заголовок: «Тишина, в которой
рождается голос». Это ваши слова или интерпретация мыслей?
– Честно говоря, не помню, говорила ли я нечто подобное, но
мне это действительно очень подходит, сама мысль близка. Тишина – это состояние
внутреннего созидания, и я его очень люблю. Лично для меня это не означает полное
отсутствие каких-либо звуков. Это внутренняя тишина, когда ты наедине с собой и
рождается мысль. Это не всегда про одиночество – побыть в тишине можно и рядом
с кем-то. И если есть такой человек, с которым можно разделить тишину, это
большое счастье.
– С какой мысли у вас рождается идея?
– Мои идеи скорее рождаются с вопроса. Это очень интересно.
Часто все начинается с вопроса: «А вот что, если…». В этот момент рождается
история. Например, когда жила в Москве, я очень любила ездить в трамвае. И вот однажды
еду в трамвае, на одной из остановок он остановился, открылись двери, и… никто
не зашел. Двери закрылись, трамвай поехал дальше. А у меня в голове вдруг
вопрос: «А что, если человек-невидимка зашел в этот момент в трамвай?». Так
появилась идея короткого рассказа «Человек-невидимка», который я очень люблю.
Вот примерно так это работает в моем случае.
– Ваши произведения часто наполнены мистикой, чем-то
сказочным...
– Я очень люблю магический реализм. И люблю жанр так
называемой «городской сказки» – сказки для взрослых.
– Вы пишете сказки и для взрослых, и для детей. Для кого это
делать сложнее?
– Не могу сравнивать… Это два разных направления, у каждого
свои особенности, своя специфика. У меня получается писать и для детей, и для
взрослых, и для «взрослых детей». Причем когда пишешь
для детей, ни в коем случае нельзя относиться к этому спустя рукава: подумаешь,
мол, и так сойдет. Ни в коем случае! Детская литература, детские пьесы,
спектакли должны быть самыми качественными, потому что это будущие взрослые, и
то, что они читают, смотрят или слушают, закладывает фундамент.
– Раз уж мы заговорили об этом, какое самое яркое
вспоминание из вашего детства?
– Если в контексте творчества, то это, безусловно, моя
первая проба пера.
– Сколько лет вам было, когда вы поняли, что станете
писателем?
– Очень рано. Первое стихотворение сочинила в четыре года, я
тогда еще писать не умела – мама записала его за мной. А первый свой рассказ –
в восемь лет. Как сейчас помню этот день... и блокнот, и ручку. Меня очень
поддерживали родители: папа у меня журналист и прекрасный писатель, мама –
педагог русского языка и литературы. Бабушка была моим первым читателем, а
заодно и корректором (с улыбкой). Сейчас меня поддерживает моя сестра, приходит
на все мои выступления, мероприятия, и я очень ценю это.
– А журналистика?
– В нашей семье я – журналист в третьем поколении. Бабушка в
журналистику пришла после балета, она работала в Театре оперы и балета. Дедушка
прекрасно писал, хотя был ученым-физиком. К сожалению, я его не застала, он
рано ушел из жизни, но читала его черновики, рассказы. Это был очень
талантливый человек, полиглот.
– Вы родились в Азербайджане, но много путешествовали, часто
переезжали, жили в разных странах, но потом все-таки вернулись на родину.
– Да, пять эмиграций. Кстати, возвращение в Баку я считаю
обратной эмиграцией. Я прожила за границей 17 лет.
– Как принял вас Баку после долгого отсутствия?
– Очень хорошо! В Баку я нашла все, что мне нравилось в
разных странах.
– Наша столица – комфортный город для творчества?
– Да, очень! Здесь сильная творческая энергия. Все мои
творческие проекты тут реализовались и были хорошо приняты.
– Вы относительно недавно примерили на себя амплуа актрисы и
сейчас играете в одном из спектаклей Teatr О2…
– Сразу скажу, что «актриса» – слишком громко сказано... Но
да, я играю. До Teatr О2 мы вместе с друзьями и
партнерами собственными силами поставили четыре детских кукольных спектакля по
моим пьесам. И я сыграла в них. Безусловно, все это было на любительском
уровне, но зрителям нравилось – два сезона успешно выступали. Вот такой
серьезный опыт я получила в Teatr О2.
– Вы сыграли старуху в пьесе «Клятвенные девы». Почему
именно эта роль, с чего все началось?
– С ребятами из Teatr О2 я
познакомилась года три назад – приходила к ним на спектакли и мероприятия,
иногда писала о них, бывало, что они приходили на мои мероприятия, пару раз
участвовала у них в читках пьес. Константин Солдатов – потрясающий режиссер с ярким,
интересным стилем. Он ставил «Клятвенные девы» по пьесе драматурга Олега
Михайлова, и не хватало одной актрисы – на роль старухи... Уже даже читки
начались, а старухи все нет… И Константин Владимирович
предложил мне попробовать.
– И какова была ваша реакция?
– Я была очень взволнована и растеряна, я же не актриса...
Справлюсь или нет –сомневалась, хотя попробовать, конечно, хотелось. Но
Константин Владимирович сказал: «Думаю, у тебя все получится – не бойся, я
помогу». Его поддержка сыграла ключевую роль. Мы много обсуждали этот персонаж,
разбирали образ, разговаривали, размышляли, пробовали разные подходы, долго
репетировали. Это была колоссальная работа всей команды.
– Какая она, ваша старуха?
– О, это очень интересный персонаж: яркий, глубокий. Мне
кажется, она как матрешка – у нее внутри множество разных куколок… Она очень
старая, у нее уже не все в порядке с головой – в этом-то, кстати, изюминка
этого персонажа. А еще она очень неоднозначная: кому-то нравится, а у кого-то
вызывает отвращение. Некоторые ее даже боятся!
– Вы сказали, в ней много разных куколок. Какая из них
зацепила больше всего?
– Я думаю, на самом глубоком, мистическом, философском
уровне – это ангел смерти. Но это мои ощущения, не знаю, закладывал ли автор
такой смысл.
– А что для вас смерть – страх, любопытство?
– Да, любопытство прежде всего. Ведь что после – никто не
знает… думаю, что-то все же есть. Если в контексте творчества, искусства,
кинематографа, литературных произведений, то смерть так или иначе является
составляющей жизни. Но если на бытовом уровне, то, конечно, страх перед смертью
есть у всех есть, и это естественно.
– Наверняка волновались перед премьерой?
– Безумно! Меня трясло от страха в прямом смысле слова. И
больше всего я переживала от мысли, что люди билеты купили – а в спектакле
ненастоящая актриса играет… (с улыбкой)
– Испытали синдром самозванца?
– Да, в какой-то мере.
– И как удалось справиться с ситуацией?
– Помогла вера режиссера, ну и поддержка партнеров по сцене.
У меня потрясающие партнеры – замечательные актрисы Ирина Якубенко, Искра Таррант, Татьяна Селиверстова, Татьяна Шургалина,
Айганым Куандыкова. У нас также великолепный
звукорежиссер – Платон Солдатов, взаимодействие с ним во время спектакля
невероятно важно, это тоже партнерство. Спектакль – сложный механизм, где
каждый участник как определенный винтик. И только когда можешь опереться на
партнера, когда чувствуешь его плечо, вот тогда все получается...
Кстати, панический страх мне здорово в тот день помог. У
моей старухи от старости руки трясутся по сценарию, а мне даже не пришлось
специально изображать это. После спектакля все говорили: «Анара,
какая ты молодец, особенно эта твоя трясущаяся рука…». А это ведь было от
страха! Теперь мне уже не так страшно – приходится специально рукой трясти…
– Как вы сами считаете, справились с этой ролью?
– В целом да, но все равно думаю, что можно еще лучше.
– Кто самый важный критик для вас?
– Я сама.
– Строгий, требовательный?
– Требовательный – да, но это не значит, что я не позволяю
себе ошибаться или сильно ругаю за промахи. Часто говорю себе: «Ничего
страшного: проанализировала, выявила недочеты – будем исправлять!». Чрезмерная
самокритика не всегда продуктивна. Надо двигаться дальше...
– А как относитесь к критике со стороны?
– Абсолютно спокойно. Особенно если критика конструктивная и
исходит от людей, чье мнение я уважаю. Бывает, на моих личных проектах после
выступления люди подходят ко мне и делятся, что понравилось, а что нет – я
спокойно всех выслушиваю. И это нормально: кому-то может понравиться, кому-то –
нет. Считаю, именно это дает возможность расти и развиваться.
– Вы попробовали себя в роли полноценной актрисы театра –
понравилось?
– Ну, опять же скажу так: я не актриса. Это была моя мечта –
сыграть в театре, поучаствовать в спектакле. Опыт потрясающий, невероятно
ценный, интересный. Я очень благодарна Константину Солдатову и всему коллективу
Teatr О2 за этот шанс. Помимо «Клятвенных дев» я
сыграла еще в двух спектаклях, это не считая своих
четырех детских постановок. Но прежде всего я писатель и драматург.
– В последнее время вы начали писать пьесы для взрослой
аудитории?
– Да, до того у меня были только пьесы для детей – их шесть.
И я все ждала, когда же пойдут пьесы для взрослых, а они все не шли и не шли. И
вот в этом году наконец свершилось. Это какой-то новый этап, который мне
нравится и очень важен для меня. Две пьесы уже представлены в формате читки в Teatr О2, за что отдельная благодарность коллективу театра.
Читка – очень интересный период подготовки, я его обожаю: это когда актеры
просто зачитывают пьесу вслух, не разыгрывают.
– Если вдруг по вашей пьесе захотят поставить спектакль,
станете ли полностью контролировать ход событий?
– Ни в коем случае! Тут важно понимать один момент: вот
написала ты пьесу, отдала ее режиссеру – и все, дальше процесс нужно отпустить.
Потому что из того, как это увидит режиссер, как сыграют актеры, может
получиться что-то новое. И это хорошо!
– Вот вы сыграли старуху… А какой вы себя видите в старости?
– Хороший вопрос... Очень интересно было бы посмотреть!
Наверное, я буду такая живенькая старушка. Буду продолжать писать, если сохраню
разум. А если нет – все равно буду писать, и это, возможно, будет даже
интереснее (смеется). И наконец начну вышивать – я так красиво вышиваю гладью!
Не знаю, сколько мне Бог отпустит, но надеюсь, что проживу долгую и интересную
жизнь.
– Что бы вы сказали себе 20-летней, если бы появилась такая
возможность?
– Я сказала бы: «Ничего не бойся и не сомневайся, иди
вперед, я рядом!». Кстати, иногда слышу внутри себя именно эти слова. Возможно,
это я из будущего их себе говорю. Сижу там сейчас, даю интервью, и у меня
спрашивают: а что бы вы сказали себе 40-летней… А что, вполне допускаю такую
мысль!
– Ну и последний вопрос, хотя говорить с вами можно
бесконечно… И все же, под занавес, как в театре: как вы считаете, в чем ваша
миссия в этой жизни?
– Нести людям свет – любовь, добро, надежду, поддержку,
счастье, тепло... Я считаю так: если хоть один человек в тяжелую минуту своей
жизни смог получить искорку света через твое творчество – значит, все не зря. И
для меня это огромное счастье. Нести свет могут все, но мне для этого дано
писательство. Это и есть моя миссия.
ЗАРИНА ИСМАИЛОВА
Каспий.-2025.- 6 декабря (№47). - С.8-9.