Будни отечественной литературы

 

 

Состоялся IX Бакинский праздник книги

 

 

При содействии Союза писателей Азербайджана, Объединения молодых писателей и мастеров искусств страны, министерств культуры и туризма, молодежи и спорта в Национальной библиотеке имени М.Ф.Ахундова прошел IX Бакинский праздник книги. Мероприятие было посвящено 91-летию со дня провозглашения Азербайджанской Демократической Республики, 75-летию Союза писателей Азербайджана, 140-летию со дня рождения Джалила Мамедгулузаде и проекту «Баку – столица исламской культуры-2009».

 

На празднике были представлены более пяти тысяч книг. Победителями объявлены лучшие книги в 25 номинациях, вышедшие в Азербайджане в 2008 году. «Лучшим художественно-документальным произведением» стал многотомник писателя-публициста, депутата Милли Меджлиса Эльмиры Ахундовой «Гейдар Алиев: личность и эпоха»; «Лучшая поэтическая книга» – сборник стихов Вагифа Баятылы; «Лучший исторический роман» – произведение Юнуса Огуза «Надир шах»; «Лучшая этнографическая книга» – произведение Этибара Стурви «Книга о Стуре». Антология «Азербайджанские классические ашыгские напевы» доктора искусствоведения, профессора Тариэля Мамедова признана победителем в номинации «Музыкальная книга 2008 года» подробностями о празднике с корреспондентом газеты «Каспiй» поделился председатель Объединения молодых писателей и мастеров искусств Айдын Хан (Абилов).

 – Как родилась идея проведения Бакинского праздника книги?

– В период создания в 1998 году Объединения молодых писателей и мастеров искусств состояние культуры в стране оставляло желать лучшего. Наблюдались серьезные изъяны в области книгоиздания и как следствие этого падение читательского интереса. Проведенный нами мониторинг показал жизненную необходимость возобновления в Азербайд-жане ежегодных праздников книги по опыту прошлых лет. И практика показала, что интерес общества к чтению вовсе не пропал, его следует лишь возродить, что мы и делали на протяжении последнего десятилетия. В ходе ежегодных праздников книги мы проводили выставки новых изданий, встречи читателей с любимыми авторами, представителями издательств, награждали отечественных авторов лучших литературных и поэтических сборников.

Девизом IX Бакинского праздника книги является лозунг «Kitab oxumaq dəbdədir» («Чтение – в моде»). Было время, когда мы жаловались на малое количество в городе книжных магазинов. Но в ходе наших последних мониторингов в столице и регионах страны было выявлено, что с начала этого года стали функционировать около 150 новых книжных магазинов. И этот показатель продолжает расти. Если раньше большинство изданий составляли книги и журналы на русском, турецком, английском языках, то сегодня издания на азербайджанском языке составляют 50 процентов от общего количества предлагаемого. В стране действуют полиграфические издания «Тахсил», «Асполиграф», «Адилоглу», «Мутарджим», «Авропа», «Араз», «Авроазия», которые соответствуют уровню мировых стандартов.

– Насколько, по-вашему, повлияют проекты Год ребенка и «Баку – столица исламской культуры-2009» на развитие отечественной литературы?

– Безусловно, наш праздник имеет непосредственное отношение к обоим событиям, и на мероприятии были представлены отдельные стенды, касающиеся этих тем. Среди победителей – детские издательства и авторы, такие как «Həyat bilgisi» («Познание мира») Айбениз Ибрагимовой и Гюляр Мехтиевой, детские книги Севиндж Нуругызы, выпущенные издательством «Тахсил», «Mən mənim dünyam» («Я и мой мир») издательства «Бешик», «Baldan şirin balalar» («Дети слаще меда») Октая Рзы. Кстати, издания «Бешик», «Асполиграф», «Тахсил» претворяют в жизнь ряд интересных проектов, связанных с изданием детской литературы. Уникален также проект создания для детей и молодежи электронной библиотеки. В этот виртуальный ресурс войдут книги, изданные как в Азербайджане, так и за рубежом.

В связи с объявлением Баку столицей исламской культуры изданы исторические романы «Шах Аббас» Эльчина Гусейнбейли, «Надир шах» Юнуса Огуза, стихи и произведения на тему ислама Вагиф Байатлы Омара и другие произведения авторов на тему восточной философии и суфизма.

– Как вы оцениваете читательскую культуру в нашей стране?

– При всех стараниях государственных структур, издательств и авторов, у нас, как и во всем мире, проблема читательской культуры стоит очень остро. Но сегодня формируется новая читательская аудитория – посредством Интернета. Трудно, конечно, сказать насколько это влияет на культуру читателя, но мероприятия, подобные нынешнему, повышают, возрождают интерес к книге. Например, в новом книжном магазине «Баяты» каждую неделю проводится выставка книг молодых писателей, и судя по оценкам посетителей, видно, что читательская публика нуждается в серьезной, избранной литературе.

– Что сегодня мешает пропаганде отечественной литературы?

– Проблема в том, что ныне автор сам вынужден оплачивать свою работу, тогда как в советские времена каждое издательство оплачивало стоимость выпускаемой книги, и писателю выплачивался гонорар. Наши писатели и поэты не могут получить гонорары. В Азербайджане литераторов достаточно много – около 2000 человек состоит в Союзе писателей, не говоря уже о любителях. У нас только Чингиз Абдуллаев, Анар, Рустам Ибрагимбеков могут прожить на гонорары за свои произведения и сценарии. Хорошо продаются книги Рамиза Ровшана. Из молодых «гонорарными» писателями считаются Ильгар Фехми, Эльчин Гусейнбейли, Салим Бабуллаоглу. Другой проблемой является безработица писателей и их бытовая неустроенность. Несмотря на организационную поддержку со стороны соответствующих министерств, проводящиеся нами мероприятия по своей форме достаточно либеральны, и они не в состоянии материально поддержать авторов. Наверное, настало время кредитования и издательств.

– Каковы перспективные планы вашей организации?

– Победители конкурса IX Бакинского праздника книги примут участие в VII Книжном фестивале стран СНГ. Также наши лучшие издания будут представлены на книжной ярмарке в Москве. В настоящее время Советом по поддержке НПО при президенте Азербайджана финансируются два наших проекта. Это – «Литературная антология народов Азербайджана», посвященная творчеству семи малочисленных народов, проживающих в нашей стране. В нее будут включены образцы литературного творчества как на их родном языке, так и на азербайджанском. Второй наш проект также уникален – создание для детей и молодежи электронной библиотеки. В этот виртуальный ресурс войдут книги, изданные в Азербайджане и за рубежом. В наши планы входит также посещение детских домов и организация мини-библиотеки для детей-сирот. А осенью ожидается проведение книжной ярмарки и творческого конкурса на премию имени М.Ф.Ахундова.

 

Алиева  Т.

Каспий. -2009. -28 мая. –С.8.