Диалог двух
цивилизаций
Определились
номинанты
литературной
премии
«Гранат»
Известный
азербайджанский
писатель-фантаст
Александр
Хакимов в
особом
представлении
не нуждается.
Читателям
газеты «Каспiй»
этого автора
тем более не
стоит
представлять,
поскольку он
является
частым
гостем нашей
редакции. Поводом
для
очередной
нашей встречи
с писателем
послужила
премия
«Гранат», которую
талант-
ливому
автору
фантастических
рассказов на
днях вручила
Ассоциация
деятелей
культуры Азербайджана
«Луч».
Напомним,
что
ассоциация
«Луч» уже не
первый год
объединяет в
своих рядах
талантливых прозаиков,
поэтов,
кинематографистов,
художников и других
известных
деятелей
отечественной
литературы и
искусства,
творчество
которых
одинаково
востребовано
как у нас в
стране, так и
за рубежом. Что
касается
премии
«Гранат», то
она ежегодно
присуждается
автору лучшей
прозы или
поэтического
сборника. Сегодня
слово
предоставляется
фантасту.
– Прежде всего
примите наши
поздравления
с наилучшими
пожеланиями. Какой
из ваших
рассказов
был удостоен
премии
«Гранат» и
кому еще из
авторов она
была присуждена
в этом году?
–
Благодарю за
поздравления
и постоянное
внимание к
моему
творчеству
коллектива
газеты «Каспiй»,
которую я
всегда
охотно читаю.
Что касается
премии
«Гранат», то
мне приятно
отметить, что
в этом году
этой высокой
награды
кроме меня
удостоился
довольно
талантливый
молодой
автор Вадим Исеев за
рассказ «Самулийский
волк»,
написанный в
жанре
неологизма. Я
же получил ее
за рассказ
«Диалог с
легионером».
– Судя по
названию, ваш
рассказ
отражает некие
исторические
реалии?
– В
известной
мере да. Но дело
в том, что я
отразил в нем
ситуацию
некоего
фантастического
временного
сдвига, в результате
которого наш
современник
встречается
с римским
солдатом,
оставившим в первом
веке нашей
эры в Гобустане
свою надпись.
–
Довольно
интересная
завязка. Чем
же она была
продиктована?
– Ну, в
первую
очередь тем,
что она
основана на
исторической
правде – о
пребывании в Гобустане
римских
легионеров в
начале
тысячелетия свидетельствуют
сделанные на
латинском языке
конкретные
петроглифы
на скалах этого
загадочного
края. Из чего
следует, что
эта
территория
входила в
захватнические
планы
иноземных
центурионов. Отталкиваясь
от этого, я
решил
выстроить свой
рассказ на
диалоге двух
персонажей,
один из
которых –
владеющий
латынью
современный
врач.
– Лично
мне это
напоминает
поведение
«современных
пришельцев»,
которые спешат
засвидетельствовать
свое пребывание
в вагонах
метро, лифтах
или на
стволах деревьев
собственными
«автографами».
– Ну, в общем-то
каждый
читатель
имеет право
на собственные
ассоциации. Я
как автор
могу сказать
только одно:
желание
засвидетельствовать
свое
присутствие
в
понравившемся
месте одинаково
– что у римлян,
что у
некоторых представителей
молодежи. Жизнь
доказала, что
даже время
бессильно изменить
что-либо в
этом
процессе.
– То есть
реальный
исторический
факт вы
решили
преподнести
современному
читателю
через ракурс
фантастики.
– Да, для
меня было
важно
донести до
него суть
диалога,
который
произошел
между представителями
совершенно
различных
цивилизаций. Римлянин
в моем
рассказе
выступает с
позиций
своего государства,
которое
стремится
завоевать
мир с одной
лишь целью –
привить
собственную
культуру
отсталым, по
его мнению,
народам. На
что второй
герой –
житель Абшерона
– отвечает,
что все
правители,
пытающие реализовать
свои
имперские
амбиции на
территории других
государств,
терпели
неизменное
поражение и
при этом
приводит
конкретный
пример
распада
Великой
Римской
империи. Мой
рассказ
написан с
позиции
протеста против
имперских
амбиций
любого
государства,
против
навязывания
тому или
иному народу
совершенно чуждых
ему
культурных и
нравственных
ценностей. Кстати,
житель Абшерона
в моем
рассказе,
поскольку он
является нашим
современником,
решив взять
на себя в некотором
роде и роль
провидца,
заявляет
непрошенному
гостю, что он
явился на
землю с довольно
древними
культурными
традициями, и
что придет
время, когда
он сам
убедится в
распаде
Римской империи,
на месте
которой
будут
пастись козы.
– Ваш
рассказ мог
бы лечь в
основу
сценария довольно
неплохого
фильма, в
актуальности
которого
трудно
усомниться.
– Скажу
откровенно,
пару раз была
попытка
экранизировать
этот рассказ
некоторыми
частными кинокомпаниями,
но, к
сожалению, из
этой затеи
пока ничего
не вышло. Рассказ
«Диалог с
легионером»,
кстати, был опубликован
в
литературном
альманахе
Ассоциации
деятелей
культуры
Азербайджана
«Луч», и я рад,
что он
привлек внимание
при отборе
произведений
на премию «Гранат».
–
Странно, что
вы решили
выстроить
фабулу рассказа
на диалоге
всего двух
героев…
– Для
меня было
чрезвычайно
важно
придать своему
рассказу
форму некой притчевости.
При большем
количестве
персонажей
могла бы
расплыться
сама идея, а
мне хотелось
противопоставить
в своем
произведении
кредо двух
героев –
коренного
жителя и
пришельца, и
должен
сказать, что
при этом я
намеренно не
подчеркнул
правоту
одного из
них, предоставляя
читателю
самому
домыслить решение
этой сложной
дилеммы.
– Чем
порадуете
нас в
перспективе?
– Мои
дальнейшие
планы мало
чем
отличаются от
уже реализованных.
По-прежнему
продолжаю
писать, хотя
не хотелось
бы
озвучивать
конкретные
названия
своих произведений.
Могу сегодня
открыть вам
правду, о
которой еще
никому не
известно: я
работаю в
нескольких
направлениях,
продолжаю
издавать
свои книги на
собственные
средства в
надежде на
то, что
когда-то
фантастика
привлечет
внимание
спонсоров и
мне удастся значительно
расширить
свою
читательскую
аудиторию.
ЛАЛА
БАГИРЗАДЕ
Каспий.- 2009.- 3
ноября.- С. 8.