Диван Кишвари
Обнаружен
автограф сборника лирических стихов азербайджанского поэта ХV
века
В Тегеранской
парламентской библиотеке – Маджлисе-Шурайе-Милли –
обнаружен автограф тюркско-азербайджанского дивана (сборник лирических стихов)
азербайджанского поэта ХV века Нематуллаха
Кишвари. Автографы средневековых авторов, их
произведения, которые были переписаны Кишвари, до нас
доходят очень редко. Главная ценность подобных рукописей заключается в том, что
ученым не приходится сетовать на текстовые искажения, допущенные по вине переписчиков.В одном ряду с Кишвари в азербайджанской поэзии XV века можно назвать
правителя государства Аггоюнлу Джаханшаха
Хагиги, Афсахаддина Хидаята, Ахмеди Табризи, Деде Омара Ровшани,
Шейха Ибрагима Гюльшани, Сурури,
Хатаи Табризи, Халили, Хабиби. Кишвари считается одним из наиболее талантливых поэтов
своего времени. Большое воздействие на развитие тюркоязычной
поэзии в тот период оказала гератская литературная
школа во главе с великим узбекским поэтом Алишером
Навои.
Кишвари был близок к дворцу правителя государства Аггоюнлу Султана Ягуба. После
падения этого государства он сблизился с основателем государства Сефевидов шахом Исмаилом Хатаи.
Кишвари восхвалял Султана Ягуба,
шаха Исмаила Хатаи, гератского
правителя Гусейна Байгару,
которые покровительствовали тюркоязычной поэзии,
писал подражания на произведения А.Навои.
Из современных
исследователей турецкий ученый Исмаил Хикмет впервые
сообщил о тюркских стихах Н.Кишвари в своей книге
«История азербайджанской литературы», которая была издана в 1928 году. В 1946
году академик Гамид Араслы сообщил о диване Кишвари, которая хранится в Институте рукописей им. М.Физули Национальной академии наук Азербайджана. Г.Араслы,
изучая творчества поэта, особенно отмечает его роль в развитии азербайджанского
литературного языка.
В 1984 году в
Баку впервые были изданы произведения Кишвари на
основе бакинского, ташкентского и самаркандского
списков.
Недавно
обнаруженный новый – тегеранский – список дивана Кишвари,
переписанный самим автором. К сожалению, часть листов дивана утеряна, до нас
дошли всего 25,5 листа (53 страницы) из сборника. Диван однажды был
реставрирован в XIX веке.
Из некоторых
средневековых источников мы узнаем, что Нематуллах Кишвари был также и каллиграфом-переписчиком почерком насталиг. Сын шаха Исмаила Хатаи Сам Мирза в своем тазкире «Тохфейе-Сами» пишет, что Кишвари
был родом из квартала Рудбар города Газвин. Известный иранский ученый Мехти
Байани в своем исследовании о средневековых
переписчиках говорит, что Кишвари в каллиграфии
придерживался стиля великого султана Али Мешхеди. Мехти Байани также сообщает о
хранящихся в его коллекции нескольких рукописях произведения «Бустан» персидского поэта Саади, которые переписал Кишвари.
Размер каждого
листа автографа дивана Кишвари 20х10 см. На каждой
странице переписаны 5 бейтов (10 строк). В одном из листов дивана стоит личная
печать известного южноазербайджанского
ученого-текстолога Гаджи Мирзы Джафара
Султана Алгарани. Становится ясным, что эта рукопись
когда-то принадлежала коллекции покойного ученого. В этом списке мы находим 23
газелей, которых нет в других трех диванах поэта.
Азербайджанский
ученый Мухаммедали Тарбият
говорит и о наличии персоязычного дивана поэта. Но,
конечно же, Кишвари высоко ценится именно за его
произведения, написанные на родном азербайджанском языке.
До нас дошло не
так уж много сведений о жизни известного поэта XV века. В тазкире
иранского ученого Тагиаддина Кашани,
«Хуласатул-ашар зубдатул афкар» («Обзор стихов, сливки мыслей»), которое было
написано в 1607 году, сравнительно больше информации о поэте. Т.Кашани пишет: «Некоторые говорят, что предки Мовланы Кишвари были из Гума, но большинство утверждает, что он из Рудбара города Газвин. Одно мы знаем точно: он был тюрком. Он радовал сердца на службе ряда
правителей. Как поэт он расцвел во времена правления шаха Исмаила Хатаи. Писал стихи на тюркском и персидском языках. Имел
прекрасный почерк. Путешествовал по многим странам. Правители высоко ценили его
достоинства… Хаджв (пасквиль) поэта, написанный на везиря Азербайджана Хадже Зейналабдина,
прославил его имя во всем мире. Поистине, одна касыда ясно показывает его
мастерство как талантливого поэта. В конце жизни стал арифом
и искателем истины (суфием). Умер он в Йезде – дата его смерти не известна. У него не много
газелей. Я видел его стихотворные переписки с другими поэтами, написанные в
форме газели, которые были расставлены в алфавитной последовательности. Я
включаю в свою книгу две его наиболее сильные касыды. Эти стихи состоят из 180
бейтов»
Кишвари впервые появился на небосклоне поэзии не во времена
правления шаха Исмаила Хатаи, как это утверждает Т.Кашани, а в период владычества Султана Ягуба. После прихода к власти династии Сефевидов
шах Исмаил пригласил его в свой дворец вместе с другими поэтами – Туфейли, Сурури, Хабиби и др.
Более
всестороннее изучение азербайджанских и персидских диванов Кишвари,
ранее не исследованных средневековых источников – тазкире,
несомненно, привнесут новые ценные сведения об этом талантливом поэте своего
времени. Необходимо издать и всесторонне исследовать нововыявленный
тегеранский список дивана поэта.
Отметим, что выявил
и получил копию нового дивана Кишвари азербайджанский
исследователь, ныне живущий в Берлине, Мухаммедали Хусейни, который является внештатным сотрудником Института
рукописей НАНА.
ПАША АЛИОГЛУ
Каспий.- 2009.- 17 октября.- С. 11.