Əsərlərə ən doğru qiyməti tənqidçilər və zaman verir
Qan Turalı: Bizim yazıçılar elə bilirlər ki, bunların şəxsi həyatı bütün dünyaya maraqlı olacaq
Müsahibimiz yazıçı, esseist, kulis.az saytnın baş redaktoru Qan Turalıdır. Yaxın günlərdə onun “Fələk qırmancı” adlı yeni romanı işıq üzü görəcək. Roman çap olunandan sonra yəqin ki, bir müddət bu əsər Turalı məşğul edəcək. Yeni romanı çap olunmamışdan əvvəl onunla görüşüb bu günə qədər yazdıqları, “Mustafa”sı və ümumən ədəbiyyat haqqında söhbətləşdik.
– Bir neçə il öncə müxtəlif qəzetlərdə Azərbaycan yazıçılara haqqında məqalələrin çap olunurdu. Sonra sanki tənqidin subyektivliyimi deyim, yoxsa funksionallığın zəifləməsimi deyim, ya zamanın küləklərinin təsirindənmi, bilmirəm, hansısa səbəbdən bu cür yazılardan uzaqlaşdın. Konkret səbəb nə oldu bəs?
- Mən
nəsr əsərləri
yazmağa başlayandan sonra, başqa
yazıçıların əsərləri barədə məqalələr yazmağı
dayandırdım. Ona görə
ancaq sevdiyim əsərlər haqqında fikir bildirməyə qərara
aldım. Xoşuma gələn əsərlər də az olduğuna
görə, bundan
sonra məqalələrim də
az-az gözə dəydi. Ancaq son illər ərzində
sənin, Cavidin,
Şərif
Ağayarın kitabları haqqında məqalələrim dərc
olunub. Roman
yazan adamın başqa bir romançını mühakimə etməsini normal hesab etmirəm. Azərbaycan ədəbiyyatının ən böyük bəlalarından biri də
yazıçıların bir-birini mühakimə etməsidir.
Özü də əksər vaxt cümlə yaza bilməyən adam başqasının əsərini təhlil edir, araşdırır.
Bir dəfə Vaqif Səmədoğlu müsahibələrinin birində
demişdi ki, Yazıçılar Birliyi
yazıçıları bir-birinə
qarşı qoymaq üçün yaradılan qurumdur.
Sovet dövründə roman müzakirəsi keçiriləndə tənqidçilərin sayı təbii olaraq az olduğuna görə gündəmə gəlmiş əsərə yazıçılar da fikir
bildiriblər, nəticə də göz qabağındadır. Mənə elə
gəlir ki, bir
yazıçı başqa bir yazıçının
kitabı haqqında danışanda ikiqat diqqətli olmalıdır.
Mövlud Süleymanlının “Dəyirman” povestini
müzakirə edib sərt fikir bildirənlərin hansı M.Süleymanlıdan
istedadlı yazıçı idi? Əkrəm Əylislinin
yazdığı bir əhvalatı xatırlayıram: Əli Vəliyev Yusif Vəzir Çəmənzəminliyə deyib ki, sən yaxşı
yazıçı olsaydın fransızcanı öyrənməzdin. Belə ittihamlar zaman-zaman
çox olub. Əsərlərə ən doğru qiyməti tənqidçilər və zaman verir. Yazıçılara
qalsaydı vəziyyət bərbad olardı: Lev Tolstoy Şekspiri bəyənmirdi, Axundov Füzulini inkar
edirdi. Bu cür misallar çoxdur. Ədəbi mühitdə sorğu aparsan Hüseyn
Cavidin əsərlərin az adam sevir, onların fikrincə, Cavid doğru-dürüst
bir dildə, normal əsərlər yazmayıb. Ancaq mən
əksinə
düşünürəm.
Onda belə
nəticə çıxır
ki, ədəbiyyat tarixini həmin şəxslərin öhdəsinə buraxsaq, H.Cavidi ədəbiyyat tarixindən çıxararlar.
– “Mustafa” romanında digər yazıçıların əsərlərindən sitatlar əlavə etmişdin. Bu cür məqamlar obrazın
oxuduğu, haqqında düşündüyü əsərlər
kimi təqdim
edilirdi. Bu günlərdə mütaliə etdiyim Avqust
Strinqberqin “Tənha”
romanında da belə
məqamlar diqqətimi çəkdi. Deyə bilərsənmi ki, bizdə
belə halların –
bir əsərin daxilində başqa bir bədii nümunədən istifadə
edilməsinin normal
qarşılanmamasına səbəb nədir?
– Bizim ədəbi camiədə belə bir fikir formalaşıb ki,
yazıçı savadsız olmalıdır, yazılan əsərin digər mətnlərlə əlaqəsi olmamalıdır. Bir dəfə mənə təxminən 60 yaşlarında olan bir
yazıçı dedi ki, sənin yazılarını oxuyuram,
savadlı oğlansan, bəs niyə nəsr əsərləri yazırsan, niyə tənqidi məqalələr yazmırsan? Deyir Kamal Abdullaya da deyirəm bunu. Başa düşə
bilmirəm, məgər nasir olmaq üçün savad
lazım deyil?
Bu gün də əsas fikir budur ki, yazıçı özünü
yazmalıdır, öz həyatını yazmaq üçünsə o qədər də savad tələb olunmur. Belə
düşünürəm
ki, insan özünü yazanda belə
başqa əsərlərə
müraciət etməlidir, çünki
insan özünün bəzən
başqasının nəzəri ilə daha dəqiq görə, başqası vasitəsi ilə daha yaxşı dərk edə bilir. Yazıçının savadlı olması bizdə ayıb
sayılır. Ancaq biz kitablardan həm də
başqasının təcrübəsini öyrənib
özümüzünküləşdirə biliriksə, bunun nəyi pisdir ki?!
Ötən il Mirmehdi Ağaoğlu ilə Dərbəndə getmişdik. Otelin
restoranında yeyib-içirdik, bir nəfər gəlib bizə qoşuldu.
Söhbət əsnasında ədəbiyyat adamı olduğumuzu biləndə dedi ki, şair Süleyman
Stalski bilirsiniz necə böyük şairdir? Mən də
tanıdığımı bildirdim. Dedi onun dahiliyi onda
idi ki, o yazıb-oxumağı bilmirdi.
– Eyni
fikri milli ədəbiyyatımızda Aşıq Ələsgər haqqında da deyirlər.
– Onu
dostum Şərif dəqiq bilər, amma mən biləni Aşıq Ələsgər yazıb-oxumağı bilirmiş. Bilirsən
yazıçının yazıb-oxuya bilməməsinə vergi kimi baxmaq
biabırçılıqdır. Kantın fikirdir: “Cibindəki yüz talerlə ağlındakı yüz
taler arasında heç bir fərq yoxdur. Çünki
onların hər
ikisi mövcuddur”. Oxuduğumuz da bilikdir, həyatda
gördüyümüz də,
hər ikisi
mövcuddur və hər ikisindən bəhrələnmək lazımdır.
Biz öz dərdlərimizdən də,
dost-tanışın problemlərindən də nəsə
öyrənmişik,
eyni zamanda Raskolnikovun ruhi çək-çevirindən də, Martin İdenin faciəsindən də. Nə
yaşadıqlarımızı, nə
də
oxuduqlarımızı ruhumuza yad hesab etməməliyik.
– “Mustafa” romanın qəhrəmanı əsərin sonunda kəndə qayıtdığına
görə bu durumu 1960-cı illər ədəbi nəslinə xas “kəndə qayıdış”la əlaqələndirirdilər. Romanı yazarkən heç bu barədə düşünmüşdünmü?
– Həmişə şəhərdə yaşadığıma
görə heç vaxt kənd həyatına bağlılığım olmayıb. Bədii əsərlərdə işlənən elə
kəndə xas ifadələr var ki, rastıma çıxanda o
sözlərin mənasını zəng vurub ədəbi aləmdəki dostlarımdan
soruşuram. “Mustafa” əsərindəki kəndə qayıdış isə bir növ russoizm
idi. Kəndə qayıdaraq Mustafa
bütün ictimai fəaliyyətinə son qoyurdu, mən kənd həyatını
heç də
xoşbəxtlik
yuvası kimi təsvir
etməmişəm.
– “Azadlıq” qəzetindən uzaqlaşandan sonra siyasi
jurnalistikadan uzaqlaşsan da, “Mustafa” romanında siyasi motiv yenə də özünü göstərdi.
– O dövrdə aktivistlərin içindəydim. Həmin hadisələrin canlı şahidi idim. İsa Hüseynovun yazmaq haqqında dediyi fikri həmişə yüksək qiymətləndirmişəm.
O deyir ki, dəyərli əsər yazmaq üçün birinci şərt yaxşı bildiyin
mövzudan yazmaqdır, ikinci şərt isə ümumiləşdirmə bacarığına malik
olmaqdır. Mən
də
çalışmışam ki, bildiyim məsələlərdən
yazam.
– Son
günlərdə “Kafka” adlı hekayəni oxudum. İllər
öncə “Alatoran”
jurnalında çıxan hekayələrindən fərqli olaraq yazı
dilində poetiklik
azalıb. Şairanə
nəsirdən uzaqlaşmısan,
bu hal öz-özünə
yaranıb əsərlərində,
yoxsa bilərəkdən edirsən?
– Şeir insanın içində bir vulkandır, onu bir ilə də püskürə bilərsən, illərcə damcı-damcı da axa bilər. Görünür, məndə bu proses sürətli keçdi. Daha
çox rasional ağılla yazıram indi. Bəlkə də yaş artdıqca dünyaya
münasibətimin
soyuqlaşması ilə
bağlıdır bu, daha çılğınlıq,
emosinallıq mənə maraqlı
görünmür. Deyəsən,
indi dünya daha soyuqdur.
– Esselərinin də, romanın da həcmi azdır. Fikir verirəm həmişə sözü kəsə demək bacarığı və istəyi sənin əsərlərinin həcmin az
olmasına təsir edir. Biz dünya ədəbiyyatında
Alber Kamyunun kiçik həcmli
əsərlərində
bu cür lakonikliyə
rast gəlirik.
Səninçün
sözün mabədinə yönəlmək hansı ehtiyacdan doğur?
– Don Kixot
romanında rəssamdan soruşurlar ki, nə şəkli çəkirsən, belə cavab verir: nə ola-ola. Bu
cür əsər yazmazlar, yəni hardansa
başlayıb gedəcəyin yeri bilmədən uzada-uzada əsərin həcmini artırmaq
olmaz. Mən
yazı masasında oturanda nə
yazacağımı bilirəm
və yazının
strukturu məni daha
çox düşündürür. Bir
cümlə mətləbim varsa, o mətləbi bir yazının
başına fırlatmıram, elə
bir cümləylə də yazıram. Nitsşe
deyir ki, qanı ilə
yazanlar oxunmaq yox, əzbərlənmək
istəyirlər. Nitsşenin
aforizmlərini oxuyanda insan dəhşətə gəlir: lakonik və energetikalı. Yəni
uzatmadan, sözünün əsas
qayəsini ifadə etməlisən, həm də nəzərə almaq lazımdır
ki, indiki insanların böyük həcmli
əsərlər oxumağa həvəsi
yoxdur.
– Varqas Lyosa Oksford universitetinə gedəndən Folkner barədə çox da müsbət fikirdə olmayıb. Ancaq həyat və
yaradıcılığını yenidən öyrənəndən sonra Folkner haqda təsəvvürləri
dəyişib.
Elə
bir yazıçı varmı ki, qəlbinin
dərinliyində onun haqqında
yalnış təsəvvürdə olduğunu
düşünürsən
və vaxt-bivaxt
onunla bağlı nələrisə qəlbindən
keçirəsən?
–
Yalnış təsəvvür deməzdim buna, ancaq Frans Kafka barədə həmişə düşünürəm. Hələ tələbə olanda Kafkanın əsərlərini
oxuyurdum, mən də belə bir təsəvvür oyanırdı ki, bu əsərlərdə mənə
çatası olan mesaj var, ancaq hələ anlaya bilmirəm. Sonra Milan Kunderanın “Roman sənəti” kitabını
oxudum və
Kafkanı özüm üçün yenidən kəşf
etdim. Kafkanın əsərlərini daim oxuyuram və onun mətnlərində həmişə
nəsə yeni bir şey
tapıram. Bəzən
yazıçılar deyir ki, filan yazıçı mənim
yazıçım deyil. Məncə, dünyadakı bütün vacib
yazıçıları oxumaq və
mümkün qədər anlamaq
lazımdır. Əgər öz ağlınla
anlamırsansa, onun haqqında yazılan yazılar vasitəsiylə anlamağa
çalışmaq lazımdır. Söhbət əsas panteona aid nəhəng
yazıçılardan gedir. Bir
yazıçının digər
yazıçını anlamaması mənə çatmır.
Anlamamaq o deməkdir
ki, sən həmin
yazıçını əsərlərini oxumamısan. Məşhur fikirdə deyildiyi kimi: “insan bilmədiyinin düşmənidir”. Azərbaycan
yazıçıların bir problemi nəyisə
anlamamalarıdırsa, bir qisminin də
bəlası
hansısa yazıçıların
yaradıcılığına həddindən artıq aludə olmalarıdır.
Yazıçılar tanıyıram ki, Kafkadan
danışır, ortada normal bir əsəri yoxdur, eləcə də
Folknerdən və Markesdən
danışanların. Onlar Kafkanı, Folkneri, Markesi
bütləşdirənlərdir. Bütləşdirmə isə ədəbiyyatın
düşmənidir.
Mənim üçün Azərbaycan ədəbiyyatı Hüseyn Cavid
olduğu qədər həm də Cəfər Cabbarlının ədəbiyyatıdır. Amerika ədəbiyyatı Folknerin
olduğu qədər həm də Selincerindir. Türk ədəbiyyatı Orxan
Pamukunku qədər Yaşar
Kamalındır, Ahmet Haşimin olduğu qədər
Orxan Vəlinindir.
– Ədəbiyyat öz dövründən geri qalanda başqa dövrlər üçün də lazımı mesajları
ötürə bilmir. Bu mənada,
sənin
üçün həm
öz yaradıcılığında, həm də
dünya ədəbiyyatı kontekstində həqiqi novatorluq nədir?
–
Yazıçı üçün novatorluq əlini dünyanın nəbzində tutmaqdır. Bilməlisən ki, istər siyasi, istər ədəbi,
istər sosial planda
dünya hara gedir. Hegel hesab edirdi ki, ədəbiyyat dünyanı dərk etməyin daha bəsit formasıdır,
dünyanı dərk etməyin daha ali formaları var. Bəzi filosoflar isə bu fikri inkar edirdilər. Mən də ikincilər kimi
düşünürəm.
İncəsənət özünüdərkdir,
dünyaanlamadır. Dünyanı dərk etməyən, müasirlikdən uzaq adam
böyük ədəbiyyat yarada bilməz.
İndiki insanlar daha praqmatikdirlər, aza qane olmurlar, bunlar da
ideyasızlıqdan doğan məsələlərdir, indinin
inqilabçılığı da 1960-70-ci illərdən doğulub 90-cı illərdə meydana çıxan
adamların inqilabçılığı deyil. İndiki
insanlar daha realistdirlər,
daha praqmatikdirlər,
özlərini daha
çox düşünürlər.
İdealizm yaman qıtlaşıb. Dünyada da belədir,
bizdə də. Çe Qevara nəsli
çoxdan yoxa çıxıb, əvəzində əyninə
köynək geyən adamlar peyda olub.
İndi ideya insanları daha az cəlb edir. İnsanlar
şəxsi xoşbəxtliklərinin
qayğısına qalırlar, “vətən, millət, sakarya” ədəbiyyatı yoxa çıxıb.
İndi oxucular da çox intellektualdır, dünya
yazıçılarını oxuyublar, onla üçün
maraqlı əsərlər yazmaq məsuliyyəti düşür bizim boynumuza. Bu gün insanlar sosial
şəbəkələrdə minlərlə insanın şəxsi həyatı
ilə maraqlana bilirlər, milyonlarla bloklar
var, belə bir vaxtda
kimə
maraqlıdır ki, oturub hansısa yazıçının
şəxsi həyat təcrübəsini oxusun?!
Oskar Uayldın “Dorian Qreyin portreti” romanında rəssam deyirlər ki, əsərlərini nümayiş etdir, o
imtina edir. Deyir ki, mən
hisslərimi
köçürmüşəm
tabloya, istəmirəm öz hisslərimi
başqalarıyla bölüşüm. XIX
əsrdə bu məsələ
ingilis ədəbiyyatında həll edilmişdi.
Ancaq bizim yazıçılar elə bilirlər ki, bunların
şəxsi həyatı bütün
dünyaya maraqlı olacaq. Bu günün
novatorluğu şəxsi
həyat
materialına aludəçilik
göstərmədən təxəyyül vasitəsiylə yazmaqdır, məncə. Heç kimə sənin yaşantıların maraqlı
deyil.
– Yeni romanın adı “Fələk qırmancı” adlanır. Mərhum
yazıçı Mehdi Bəyazidin
bu adda bir əsər
yazdığını deyirmiş, ancaq o roman M.Bəyazid öləndən sonra tapılmayıb. Yusif Səmədoğlunun “Qətl günü” romanında da
belə bir
situasiya var: Sədi Əfəndinin “Qətl günü” adlı romanı tapılır, ancaq roman
barədə danışılmır, bir
əsərin mövcud adı, digər yazılmış əsərin adı olur. Gəl elə bu paralellik haqda
danışaq.
– Mən bu romanı yazmayan
yazıçı haqda yazmışdım. Amma
başqa mülahizələrdə adını Mehdi qoydum, roman boyu
Mehdi, Mehdi Bəyazidə çevrildi. Romanımda yazıçı vəcd halında bir roman yazır, sonra
o əsərin
varlığını belə
xatırlamır. O əsərin də adı da “Fələk qırmancı”dır. Mehdi Bəyazidin yazmaq istəyib heç zaman yaza bilmədiyi romanın adıdır
bu...
– Bu
gün yazılan əsərlərdə parlaq obrazların olmaması səncə nə ilə bağlıdır?
– Bu çox maraqlı sualdır, böyük bir araşdırmanın mövzusu ola bilər. Son illərdə ən bəyəndiyim, diri obraz Şərif Ağayarın “Haramı” romanındakı Səməndərdir. İndi dünya daha mürəkkəbləşib, hər şey bir insandan asılı deyil, heç kəs dünyanı bir adam tərəfindən xilas ediləcəyinə indiki halda inanmaz. Zəmanə dəyişdikcə insan da kiçilir, balacalaşır, cılızlaşır. Qəribədir, əslində, bizim texnika adlandırdığımız əşyalar bizim bədən üzvlərimizin davamıdır. Məsələn, maşın ayağın, telefon səs tellərinin, qələm əlin davamıdır. Texnika inkişaf etdikcə insanın fiziki imkanları azalır və insan gücü cəmiyyətdə az görünür, eləcə də ədəbiyyatda. İnsanın gücü də getdikcə azalır sanki. Mənəvi gücü də, fiziki gücü də. Ədəbiyyatda da insanlar kiçilir, balacalaşır.
Fərid
Hüseyn
Kaspi.-2013.-7-9 dekabr.-S.15.