Zümrüd
şəhərinin kuklalar festivalı
“Bakı və nağıl” mövzusunda improvizə
Uşaqlar dünyaya
nağıllardan boylanar, nağıldan nağıla buğda
boyda böyüyərlər. Onlar üçün
nağıl aləmində heç bir şərtilik,
heç bir uydurma, heç bir yalan-filan yoxdur: hər şey həqiqətdir,
realdır; dəniz kimi realdır, dənizdə üzən gəmilər
kimi realdır, torpaq kimi, torpaqda bitən ağaclar kimi
realdır. Nağıllarda gerçəkliklə fantastika,
fantastika ilə gerçəklik arasında cəmi iynəyarım
yol var.
Nağıllar xalqın
uşaqlığıdır. Hər bir xalq öz
nağıllarında güzgülənib özünü
tanıyır. Nağıl xalqın mədəniyyətə
vəsiqəsidir. Bu vəsiqəni hər bir insan hələ
cocuq ikən öz anasından alır. Bir xalqı özün
üçün “kəşf etmək”, onun adətlərini
görmək, dilini öyrənmək istəyirsənsə, həmin
xalqın nağıllarını oxu.
Bakı Beynəlxalq Kukla Teatrları Festivalı da nağıllardan başladı, Azərbaycan xalq və müəllif nağıllarının qəhrəmanı Cırtdandan başladı, Məlikməmməddən, Simurq quşundan başladı, saçı uzun Suray xanım, boynu uzun Buray xanımdan, dünyalarca məşhur nağılların personajlarından başladı...
Noyabr ayının 1-də hamılıqla əla bir açılış mərasimi yaşadıq Azərbaycan xalqının əziz nağılçısı Abdulla Şaiqin adını daşıyan Kukla Teatrının binası önündə. Meydançada Azərbaycan və dünya xalqlarının kukla personajları gəzişirdi ikibir, üçbir. Aktyorları qəşəng-qəşəng geyindirib, nağıl qəhrəmanlarının görkəminə salıb bizim Kukla Teatrının qarşısına çıxarmışdılar; digər personajların isə parlaq boyalarla rənglənmiş nəhəng kuklalarını düzəldib meydana yığmışdılar. Kuklalar camaata qarışmışdı, camaat - kuklalara. Jurnalistlər əllərində mikrofon, operatorlar əllərində kamera burdan-ora “qonurdular”, ordan-bura.. Hamı içdən sevinirdi, içdən işıqlanırdı. Şəkil çəkdirən kim, qol götürüb rəqs eləyən kim. Festivalın əcnəbi qonaqlarının çöhrəsinə isə birmənalı şəkildə “mən Bakıda xoşbəxtəm” ifadəsi yazılmışdı və onlar deyirdilər ki, cənnətə düşüblər... Bir yandan da Günəş gülümsünürdü festival iştirakçılarının üzünə... Fikrimin canı bu ki... başqa sözlə, qısası bu ki, tanrının özü də Bakı Beynəlxalq Kukla Teatrları Festivalının açılış mərasiminə “amin!” söyləmişdi.
Xəbərçilər KUKFEST haqqında bütün xəbərləri Azərbaycanın informasiya məkanına qədərincə çevik dağıdıblar; camaatı məlumatlandırıblar ki, kim, harada, nə vaxt və necə danışdı, kim kimdən sonra danışdı. Mənim bu məlumatlarla işim yox. Odur ki, birbaşa keçirəm KUKFEST çərçivəsində yaşanan hadisələrə və onların milli mədəniyyət üçün dəyərinə...
Açılış törəni tamama yetincə festivalın ilk kukla oyunu göstərildi: Azərbaycan Dövlət Kukla Teatrının “Ağ və qara” tamaşası. Mən “qara qutu” estetikasında hazırlanmış bu kukla oyununa çoxdan baxmışam: ondan yazmışam, danışmışam; danışmışam, yazmışam. O səbəbdən təkrara ehtiyac görmürəm. Lakin məsələ bu ki, məhz “Ağ və qara” tamaşasının balaca qəhrəmanı uşaqların və böyüklərin əlindən tutub onları zümrüd şəhərinin sehrli nağıllarla dolu gecələrinə apardı, kuklalar dünyasına apardı; apardı ki, Bakının teatr salonlarında onları məzəli, zarafatcıl cırtdanlarla, xeyirxah qum adamları ilə, yaraşıqlı bəbəklərlə, əcayib-qərayib kölgələrlə tanış eləsin.
Tanış oluruq Özbəkistanın Xarəzm Vilayət Kukla Teatrı ilə. Kukla oyunu adlanır “Xivə ləzgisi”: özbək xalq nağılının motivlərinə söykənir və oynanılır Rus Dram Teatrının səhnəsində. Tamaşa etnik adətlər, etnik rəqslər, etnik musiqi buketidir, Xivə ləzgilərinin etnik mədəniyyət atributlarının paradıdır: konfransye tipli iki ləzgi personajının dialoqu üzərində qurulub; struktur isə ötən yüzildə Sovet İttifaqının milli kukla teatrları üçün xarakterik ifadə ştampları ilə doludur. Amma aktyorlar çox impulsivdirlər, pozitiv enerjiyə kökləniblər: tamaşanı bayram sevincilə, meydan coşqusu ilə, meydan hay-küyü ilə oynayırlar. Düzü, tamaşa elə buna da hesablanıb: məram etnik ekzotika içində özünü bəyəndirməkdir. Ona görə də sırf kukla estetikası ikinci plandadır. Kuklalar mil kuklalardır, dinamik və uyuşqan deyillər, ancaq zövqlə düzəldiliblər.
Festivalın ən köhnə tamaşası bildim mən bunu və heç də yanılmadım!
Günün üçüncü tamaşasına baxmaq üçün camaat yığışır yenidən bizim Kukla Teatrına. Bu dəfə seyrçilərə dahi azərbaycanlı Nizami Gəncəvinin “Yeddi gözəl” poemasının bir fraqmenti əsasında düzənlənmiş “Xeyir və Şər” kukla tamaşası göstəriləcək. Vaxt ucbatından mən bu tamaşaya yetişə bilmirəm. Amma məlumatlıyam ki, festivalın devizi məhz bu tamaşanın ideyası ilə üst-üstə düşür. O mənada ki, kukla sənəti, kuklaçılıq sənəti öz yaranışından insanları xeyirxahlığa səsləyir. Kuklalar günahsızdır, məsumdur, pak və təmizdir, gülməli və qəmlidir, ərköyün və utancaqdır: və onlar öz zərif çiyinlərində dünyaya xeyirxahlıq daşıyırlar.
Bakı KUKFEST-i öz tamaşalarını təkcə uşaqlara yox, həm də böyüklərə ünvanlamışdı. Festivalın axşam seanslarında kuklalar böyüklər üçün şou çıxarırdı. “Şou” sözünü əbəsdən işlətmədim. Belə ki, günün dördüncü tamaşası lal kino, multiplikasiya, kölgə və kukla teatrlarının estetikasının kəsişdiyi bir nöqtədə canlı musiqinin müşayiətilə göstərilən bir şou idi, kukla teatrında bir sehrbazlıq seansı idi. “Kağız Kino” (Paper Sinema) Kukla Teatrı Böyük Britaniyadan dəvət edilmişdi Bakı KUKFEST-inə və bu teatr Edqar Ponun üç hekayəsini bizim qənşərimizdə kağız rəsmlərin və projektorun köməyilə üç qısa filmə çevirirdi. Kuklaçılar kağız təsvirləri işıq qarşısında elə oynadırdılar ki, ekranda üçölçülü məkan təəssüratı yaranırdı, perspektiv, ritm, dinamik vizual təhkiyə (süjet, hadisə) əmələ gəlirdi. Bu üç vizual təhkiyə müəyyən fikir partiturası üzərində qurulmuşdu. Ancaq buna baxmayaraq möcüzəli və eyni zamanda sadə ifa üslubu, ifa texnikası hər şeyi üstələyirdi, ideyadan da, mövzudan da, hadisələrdən də, fikir partiturasından da önə keçirdi, cəlbedici olurdu və yalnız müəyyən ovqatın, atmosferin saxlanılmasına xidmət eləyirdi.
Bunu festivalın texniki baxımdan ən sinkretik və ən kamil kölgə oyunu kimi qarşıladım!
Bakı Beynəlxalq Kukla Teatrları Festivalı təşkilatçılar tərəfindən təkcə festival kimi yox, həm də Azərbaycan teatr mədəniyyətinin gələcək perspektivlərini hədəfləyən bir aksiya kimi düşünülmüşdü. Odur ki, Azərbaycan Mədəniyyət və Turizm Nazirliyinin dəvətilə bu mərasimə çağdaş dünya teatr prosesinə rəhbərlik edən bir neçə şəxs qatılmışdı. Kimlər idi bu adamlar: Beynəlxalq Kukla Teatrları Təşkilatı UNİMA-nın baş katibi cənab Jak Trüdo (Fransa), UNİMA-nın vitse-prezidenti cənab Stanislav Dubrava (Çex Respublikası), Ümumdünya Uşaq və Gənclər Teatrları Assosiasiyası ASSİTEJ-in prezidenti xanım İvetta Hardi (Cənubi Afrika), Beynəlxalq Teatr Tənqidçiləri Assosasiyasının baş katibi cənab Mişel Vais (Kanada), Beynəlxalq Teatr İnstitutunun baş direktoru cənab Tobias Byankone, UNİMA-nın Türkiyə təmsilçisi cənab Mövlut Özhan, Beynəlxalq Teatr İnstitutunun katibi cənab Muhamməd əl-Əfxam (Birləşmiş Ərəb Əmirlikləri), Beynəlxalq Teatr İnstitutunun katibi cənab İbrahim Assiri (Səudiyyə Ərəbistanı), İliya Dövlət Universitetinin Sənət Araşdırmaları İnstitunun rektoru Levan Xetaquri (Gürcüstan). Bu nə deməkdir? Bu o deməkdir ki, Azərbaycan artıq ən ünlü dünya teatr təşkilatlarının qapısını döyüb içəri daxil olur. Bu, Azərbaycanın dünya teatr məkanına rəsmi və çoxşaxəli inteqrasiyasının başlanğıcı deməkdir. Bu, lokal diaspora maraqları dışında tanınmaq deməkdir, dialoq deməkdir, mübadilə deməkdir, Azərbaycan dövlətinin mədəniyyət siyasətinin teatr koordinatlarında da gerçəkləşməsi deməkdir.
Ona görə noyabrın 2-də səhər saat 10:00-da festival çərçivəsində reallaşmış “Şərq və Qərbin kukla dünyası: ideya, təşəkkül, texnika” adlı beynəlxalq simpozium məhz bu yöndən, yəni müstəqim aktiv informasiya mübadiləsi aspektindən dəyərləndirilməlidir. Simpozium, əslində, kukla teatrı ilə ilişikli mümkün mövzular paketini eyhamlaşdırırdı və kukla teatrının müasir durumunun, problemlərinin, fəlsəfəsinin, antropolojisinin, estetikasının araşdırılması məqsədini güdmürdü. Lakin bununla belə Jak Trüdonun, İvetta Hardinin, Stanislav Dubravanın çıxışları qədərincə effektiv oldu. Bu fonda heç mənim məruzəm də pis dinlənilmədi.
Noyabrın 3-ü, bu dəfə saat 12:00-da, bizim Gənc Tamaşaçılar Teatrının konfrans zalında xanım İvetta Hardinin iştirakı ilə keçirilən toplantıda ASSİTEJ-in Azərbaycan bölməsinin yaradıldığı rəsmən mətbuata bəyan edildi, bölmənin rəhbəri (Gənc Tamaşaçılar Teatrının direktoru Mübariz Həmidov) və üzvləri teatr ictimaiyyətinə təqdim olundu.
Noyabrın 4-ü, bu dəfə saat 15:00-da, bizim Milli Teatrın otaqlarından birində cənab Mişel Vaislə yerli teatr bilicilərinin görüşü baş tutdu. Söhbət, təbii ki, Azərbaycan teatr yazarlarının Teatr Tənqidçiləri Assosasiyasına üzvlük məsələsindən gedirdi.
Noyabrın 5-i, bu dəfə saat 14:00-da, yenə bizim Kukla Teatrında camaat UNİMA-nın baş katibi cənab Jak Trüdonun ətrafında cəmləşib Azərbaycanda UNİMA bölməsinin yaradılmasına şahidlik etdi.
Mən bu hadisələri uzun-uzadı bəzəyib-düzəyib yazmıram. Belə ki, adicə faktların özü yetərincə ilgiləndiricidir. Barmaqları dünya teatr prosesinin nəbzində olan adamların Bakı KUKFEST-i çərçivəsində bir araya gəlməsinin özü kifayət qədər dəyərli bir hadisədir Azərbaycanın teatr mühiti üçün... Belə bir şey Azərbaycan teatrı tarixində görünmüşdümü, əcəba? Azərbaycanda bu miqyasda beynəlxalq festival keçirilmişdimi, yahu? Əlbəttə ki, yox. Elə bu səbəbdəndir ki, festivalın son üç günü ərzində müxtəlif tamaşalar müxtəlif teatrların səhnəsində eyni vaxtda göstərildi. Əks təqdirdə, mən bunu artıq sizə bir teatrşünas kimi yox, festivalın işçi qrupunun üzvü kimi söyləyirəm, bu tədbirlərin keçirilməsinə zaman bula bilməzdik. Çünki festivalda 6 gün müddətində 17 ölkədən təşrif buyurmuş teatr kompaniyaları 23 tamaşa göstərməliydi. Düzdür, onlardan cəmi 22-si oynanıldı. İordaniyadan olan truppa festivala qatıla bilmədi. Vallah da ki, Əmmansız (İordaniyanın paytaxtı) da böyük rəqəmdir: günə 3, bəzən də 4 tamaşa. Təbii ki, sıxlıq macalsızlıq yaradır. Amma bu macalsızlıq da miqyaslı festivalların bir əlaməti: festival həyatı həmişə atüstü yaşanır.
Yenidən qoşulaq festivalın axarına, tanış olaq Rumıniyanın Sibiu şəhərinin “Qonq” Uşaq və Gənclər Teatrı ilə Rus Dram Teatrının səhnəsində saat 16:00-da. Simpoziumda ləngidiyimdən saat 11:00-da oynanılmış “Pələng balası Petrik” (Ukrayna) tamaşasına baxmaq mənə nəsib olmur. “Qonq” teatrının tamaşasında isə məni təəccübləndirən birinci əlamət budur ki, onlar öz “Bal, şəkər və duz” adlanan ipli kukla oyununu rumın əhvalatı kimi təqdim edirlər. Halbuki bu tarixçədə U.Şekspirin “Kral Lir” faciəsinin bir çox motivləri göz qarşısındadır. Bir gün kral qızlarından soruşur ki... Davam etdirməyə ehtiyac varmı? Fərq yalnız ondadır ki, atasını insan duz istədiyi kimi istədiyini bildirmiş balaca qız məmləkətdən qovulduqdan sonra gözəl bir şahzadəyə rast düşür, onu sevir və xoşbəxt olur. Doğrusu, bu tamaşa nə emosional planda, nə də ifa texnikası baxımından seçilirdi. Səhnədə, sadəcə, ipli kuklalarla tarixçə danışılırdı, nağılçı da məqam çatdıqca onları bir küncdən götürüb o biri küncə aparırdı. Kuklalar da buz kimi soyuq və donuq idilər: çətin, ləng hərəkət eləyirdilər. Dekorlar da, musiqi də onların köməyinə çatmırdı. Odur ki, “Bal, şəkər və duz” tamaşası mənə çox primitiv və əlacsız göründü.
Festivalın ən yorucu kukla
oyunumu deyim mən ona?
Noyabrın 2-də
axşam seansına ispanlar çıxdılar, daha doğrusu,
“Pleyqround” Kukla Teatrının aktyoru. Bu əsl,
amma qısamüddətli bir şou idi Gənc
Tamaşaçılar Teatrının kiçik səhnəsində.
Hər şey yenə də “qara qutu”
estetikasına köklənmişdi. Tamaşa belə
adlanırdı: “Xəyalı göylərdədir”.
Bu vizual şou
böyüklər haqqında uşaq ürəyilə,
uşaq ruhu ilə danışır. Bu ruh
cocuğa mənsub predmetlərdə güzgülənir ki, elə
onlar da performansın əsas personajlarıdır. Kuklaçi iri bir yeşiklə daxil olur səhnəyə.
İplərdən asılmış oyuncaqlarda
uşaq dünyasını görür və haradasa
özü-özü ilə bir evcik-evcik oyunu qurur. Qoluna
uzun bir ağ corab geyinir, corabın dəliklərindən
şəhadət və orta barmaqlarını bayıra
çıxarır, yeşiyin siyirməsindən üskük
boyda iki ayaqqabı tapıb barmaqlarını ora keçirir və
oyuna başlayır. Oyun uydurulmuş bir əhvalatın
vizual təqdimatıdır. Sevgi gənc
bir qadını göylərə qaldırır. Sevgisizlik isə xəyalların puç olması
deməkdir, göylərdən yerə çırpılmaq
deməkdir, xəsarət deməkdir, həyatın adilikləri
içində çaşıb qalmaq deməkdir. Kuklaçı barmaqlarını kukla kimi oynada-oynada
xəyallarından yıxılmış gənc
qadının tale yolunu səhnənin döşəməsində
təbaşirlə cızır, onu şəhərin
kanalizasiyası ilə sürükləyib geniş,
maşınla dolu asfalt küçələrə
çıxarır. Bu da həyatın yeni
dönəmi. Kuklaçının
cızdığı rəsmlərin mənalarını
anlamaqda seyrçiyə oyunun musiqi müşayəti
yardımçı olur.
“Xəyalı
göylərdədir” tamaşası qısa hekayə fraqmentlərindən
hörgülənmiş bir göstəridir. Burada fantaziya ilə gerçəklik sanki bir-birinin
içinə geydirilib, adi əşyalarla qeyri-adi vizual
proyeksiyalar sanki bir-birinə qarışdırılıb
miniatür ölçülü kukla oyunu kimi sərgilənir.
Barmaq kuklalarının oynadılma manerasına yaxın bir tərzdə
işləyən kuklaçı tamaşa boyunca kölgə
teatrının, əşyalar teatrının, rəqəmsal
sənətin üslub prinsiplərindən də faydalanır
və öz teatrının devizinə sadiq qalır: “Xırda
əşyalara yaradıcı münasibətlə yeni mənalar
vermək”. Bu da o anlama gəlir ki,
kuklaçı toxunduğu və ya oynatdığı hər
bir nəsnəni seyrçi üçün yeni bir tərzdə
canlandırmağı, yeni rakursdan təqdim etməyi
bacarmalıdır.
Səhnədə elə
bunu nümayiş etdirdi ispan kuklaçısı və mən
mənalar bolluğuna düşdüm. Di
gəl ki, onlardan yalnız bəzilərini burada yaza bildim.
Halbuki ispan kuklaçının göstərisinin
mənalar partiturasından fransız ekzistensialistləri də
boylanırdı, Budda da, Misir mumiyaları da.
Bu tamaşa festivalın ən
uğurlu kukla oyunu sayıla bilər!
Noyabrın 3-də cəmi bir
tamaşaya baxdım, o da saat 16:00-da. Yenə Gənc
Tamaşaçılar Teatrının səhnəsində.
Bu dəfə Gürcüstanın Qaqra şəhərinin
“Budruqana” Teatrı tamaşa göstərirdi - “Nə gözəl
gündür” tamaşasını; kuklasız, aktyorsuz,
qapitsiz: yalnız yalxı əllərin, ekranın və
projektorun köməyilə. “Nə gözəl gündür”
tamaşası kölgə teatrının
reprezentasiyasıdır: kölgələrə can verib
onları cizgi filmi halətinə gətirənsə
aktyorların ecazkar plastikaya malik əlləridir. Bu əllər
ağac da, külək də, ayı da, gölməçə
də ola bilir anındaca: nəinki ola
bilir, ayı plastikasında davrana bilir, ayı kimi yüyürə,
üzə bilir ekranda hətta.
Bu da festivalın bir ən
möcüzəli kölgə oyunu idi.
Noyabrın 4-ü saat 12:00da
müxtəlif teatr binalarında eyni vaxtda oynanılan
tamaşalar sırasından mən “Fiqur” Kukla Teatrını
(Avstriya, Vyana) seçdim və Karin Şafferin “Biri vardı,
ikisi yoxdu” tamaşasına baxdım. Teatrın
aktrisası bu oyunda ipli kuklalarla davranmaq
ustalığını sərgiləyirdi. Bu göstəridə də kölgə oyunu ilə
kukla oyunu bir-birilə üzvü vəhdət halına gətirilmişdi.
Kuklaçı rəssamın, pianoçunun,
skeytbordçunun ipli kuklaları ilə əla işləyirdi,
onları çox incə bir şəkildə davranmağa, -
rəsm çəkməyə, piano çalmağa, skeytbord
sürməyə, - vadar edirdi və bu zaman onların hərəkətləri
bayram yumurtalarına oxşayan ekranlara iri planda proyeksiya
olunurdu.
Festivalın ən usta oyunçusu
deyərdim mən bu xanıma!
Lakin... onun ucbatından mən... Estoniyanın Tallin şəhərində
çalışan həmyerlimiz Rauf Avşarın (şəcərəsi
Əfşarlardan gəlir) “Məşədi İbad” kukla
tamaşasına baxmaq imkanından məhrum oluram və heyfsilənirəm.
Noyabrın 5-i saat 12:00-da “Lele” Kukla
Teatrının (Litva, Vilnüs) qurduğu səhnə oyununa
tamaşa elədim. Litvalıların “Musiqili
mücrü” (V.Odoyevskinin “Tütün qutusunda şəhərcik”)
kukla tamaşası özünəməxsus bir
düşüncə modusunda “Uşaq və ailədə
ünsiyyət problemi” mövzusunu festivalın gündəminə
gətirirdi. Yaman intellektual bir tamaşa idi
bu kukla oyunu. Səhnəyə aktyorlar
özlərilə bərabər üç qutu
çıxardırdılar. Tütün
qutusumu? Və bu qutular
açıldıqca kuklalara (Ataya, Anaya, Uşağa)
çevrilirdi. Başları adam
başıdır, ayaqları - adam ayaqları: di gəl ki,
içləri mexanizmdir: Atanın bədəni yazı
makinasıdır, Ananın bədəni - tikiş
maşını. Ona görə də ailədə yalnız
deyinti var, ünsiyyət yoxdur: çünki hərə
öz işinə məşğuldur, hərə öz
sevgisini peşəsinə verib. Uşaq isə kənarda
öz velosipedinin təkərlərini hərlədir. Bəlkə musiqili mücrünün köməyilə
uşaq ailəni tərk etmiş sevgini qaytarmağı
bacardı?!
Bu tamaşa da “qara qutu”
estetikasının prinsiplərinə söykənirdi:
qaranlıq səhnədə qara geyimli aktyorlar və üstəgəl
ağır musiqi sədaları və üstəgəl
problematik mövzu. Bir qədər çətin idi
qavrayış üçün: atmosfer sıxırdı
seyrçini. Kuklaların statikliyi, manevr zəifliyi
də müəyyən müddətdən sonra
darıxdırırdı tamaşaçıları.
Bununla belə “Musiqili mücrü”
festivalın ən ağıllı oyunu kimi yaddaşıma
hopur!
Axşam seansında
bu dəfə böyüklər üçün
Çuvaş Dövlət Kukla Teatrının (Rusiya,
Çeboksarı) “Tanrıya 14 məktub” (E.Şmitt)
tamaşası idi ki, o da Gənc Tamaşaçılar
Teatrının səhnəsində oynanıldı. Yalxı iddiadan savayı bu kukla oyunu heç nə
ilə diqqəti çəkmirdi özünə. Aktyor ifası ilə kuklalar, məkanın
ölçüləri ilə səhnə dizaynı
arasında aşkar bir dissonans vardı. Təsəvvürlə
gerçəkliyin sərhədində yerləşən
qapı bağlanmışdı: ordan bura keçmək
olmurdu, burdan da - ora. Sözlər də, hərəkətlər
də ölü doğulub ölü düşürdü
tanrıya göndərilən məktubların içinə.
Festivalın ən
uğursuz tamaşası elə bu oldu, zənnimcə.
Və beləliklə,
gəlib çatdıq Bakı KUKFEST-inin sonuncu gününə,
noyabrın 6-na. Sırada birinci gürcülərin
“Multi-pulti dünyası” adlı Kukla Teatrının (Tbilisi)
“Tsıkara” tamaşasıdır: gürcü xalq
nağılı balacalar üçün
vizuallaşdırılır.
Gürcülər
kukla oyununu sanki yolka ağacının ətrafında bir
bayram kimi qurmuşdular, baxmayaraq ki, mövzuda qədərincə
qəmli motivlər səslənirdi. Tamaşada dekorativ fon karusel kimi yolkanın başına
fırlanırdı və kukla oyununa əlavə bir ritm,
dinamika verirdi. Gürcülük məxsusi
heç nə ilə qabardılmırdı, yalnız
kuklaçıların danışıq manerasından
sezilirdi. Tsıkara öküzdür, yetim oğlanın
dostudur: dost olduğuna görə də oğlanı
analığının əlindən qurtarıb
qaçırdır və dost yolunda canını belə
qurban verməyə hazır olur. Ancaq burada
heç bir dram, faciə yaşanmır, hadisələr
maraqlı, impulsiv, işıqlı bir uşaq
nağılı kimi təcəssüm eləyir səhnə
məkanında.
Fikrimcə,
“Tsıkara” festivalın ən yaxşı uşaq
tamaşası sayılmalıdır.
Azərbaycan Qax Dövlət Kukla
Teatrı saat 14:00-da öz məşhur “Turp”
tamaşasını göstərdi A.Şaiq adına
Kukla Teatrının səhnəsində. Bu kukla
oyunu (pantomima, ağac və mil kuklaların sintezi) haqqında
mənim fikirlərim bəllidir. Amma həmən
gün müəyyən texniki səbəblərdən
tamaşa öz ideal variantından xeyli zəif alındı.
Mən də bu tamaşanı tərifləmiş,
gürcü dostumuza məsləhət bilmiş birisi kimi
öncə Levan Xetaquriyə izah etməyə
çalışdım ki, bəs buradakı texniki imkanlar...
O, sözümü bitirməyə aman verməyib dedi ki, “narahat
olma, Aydın. Prinsip və ideya əladır: biz də onu
başa düşdük”.
Nəhayət, mənim
saat 1800-da seyr etdiyim axırıncı festival tamaşası “Əkiyət”
Kukla Teatrının (Tatarıstan, Kazan) “Vəhşi qazlar”
adlı kukla oyunu oldu. Bu tamaşanı tatarlar major tonlarda
və ildırım sürətilə, səhnəni çəmənzara
döndərib oynadılar: aktyorlar əllərində
tutduqları kuklalardan daha ekspessiv oldular, oxudular, rəqs elədilər,
səhnədə balaca bir “Sobuntay” (milli tatar bayramı)
düzəltdilər. Uşaqlar da bu
şıltaq, ərköyün kukla tamaşasına elə ərköyüncəsinə
də əl çaldılar.
Festivalın
bağlanış günü yerinə düşdü belə
bir kukla oyunu. Olsun, nəyi pisdir ki: tədbirin məramına
və finalına tam uyğun. Hərçənd
bu sayaq tamaşalardan bizimkilər nə qədər desən,
hazırlaya bilirlər. Bəlkə də bundan daha
yaxşılarını...
Mən ha
çalışsam da, Poltavadan, Misirdən, İrandan,
Türkiyədən, Qazaxıstandan, Estoniyadan, Həştərxandan
təşrif buyurmuş kuklaçıların oyununu müəyyən
obyektiv səbəblərə görə izləyə bilmədim.
Amma bunlar mənim Bakı KUKFEST-indən olan təəssüratıma
heç də xələl gətirmədi.
Kuklalar küçədə
və ya səhnədə görünəndə bu, həmişə
bayram olur; təkcə uşaqlara yox, həm də
böyüklərə bayram olur, bütün şəhərə
bayram olur. Kukla teatrı uşaqlara
xeyirxahlığı, yaxşıları dəyərləndirməyi
və sevməyi öyrədir. Əgər
kuklalar balacalar üçün bir oyun, bir əyləncədirsə,
böyüklər üçün bir mesajdır, bir
eyhamdır. Bakı Beynəlxalq Kukla Teatrları
Festivalının da əsas məqsədi növbəti dəfə
Azərbaycana, şəhərə bayram gətirmək idi,
hamıya bayram ovqatı yaşatmaq, insanlara təbəssüm,
xeyirxahlıqla, nəcibliklə aşılanmış əyləncə
bəxş etmək, festival günlərində bütün
şəhəri uşaqlıq dünyasına qaytarmaq,
Bakını nağıllar aləminin sehrli zümrüd
şəhərinə çevirmək idi. Buna da nail olduq! Hamılıqla!
Nəinki nail olduq: cəmi bir
istisnadan savayı bütün tamaşalar anşlaqla
keçdi: seyrçilər yerdə, pilləkənlərdə,
zala əlavə gətirilmiş stullarda və banketkalarda əyləşirdilər.
Digər tərəfdən isə
Bakı KUKFEST-i dünyanın müasir kukla teatrları
üçün önəmli sayılan bədii-estetik
tendensiyaları milli kukla oyunları məkanına
dağıtmaq, onları aktivləşdirmək,
çağdaş kukla dünyasının maraq prioritetlərini
aşkarlamaq, yerli kuklaçıların geniş ünsiyyət
şəbəkəsini qurmaq, təcrübə mübadiləsini
təşkil etmək məqsədini güdürdü. Buna nə
qədər nail oduq? Bax, onu Azərbaycanın kukla sənətçiləri
söyləyəcək, yəqin ki müəyyən bir
müddətdən sonra...
Lakin mən artıq
bu gün söyləyəcəyəm ki, Bakı KUKFEST-i Azərbaycan
teatrının dünya teatr məkanına
çıxması üçün bir çox yerlərdə
yaşıl işıqları yandırdı.
Festivalın ali ideyası da özündə
elə bunu qapsayırdı. Birinci Bakı Beynəlxalq
Kukla Festivalı baş tutdu, yaşandı və qurtardı.
Əhsən Azərbaycana! Əhsən
Bakıya! Əhsən Mədəniyyət və Turizm
Nazirliyinə! Əhsən TÜRKSOY təşkilatına!
Yeni festivallara doğru, cənablar!
Aydın Talıbzadə
Mədəniyyət.-
2011.- 18 noyabr.- S. 10-11.