“Dünya
yuxutək əriyir...”
Leyla Əliyevanın şeirlər
kitabı nəşr olunub
Azərbaycan Respublikası Nazirlər Kabineti yanında Tərcümə Mərkəzinin növbəti nəşri - Heydər Əliyev Fondunun vitse-prezidenti Leyla Əliyevanın “Dünya yuxutək əriyir...” şeirlər kitabı işıq üzü görüb.
Kitab Leyla Əliyevanın Azərbaycan dilində nəşr olunan ilk şeirlər toplusudur.
Topludakı şeirlərin sətri tərcüməsinin müəllifi Zahid Məmmədov, bədii tərcüməsinin müəllifi Afaq Məsuddur.
Kitab Afaq Məsudun şairin yaradıcılığı barədə fikirlərini bölüşdüyü “Buludlardan yuxarı” essesi ilə başlayır.
Qeyd olunur ki, ilk qələm sınaqlarından başlayaraq fərqli dünyaduyumu,
baxış bucağıyla seçilən,
ağrıları, sevgiləri, havanın hərarətini,
yağışın, çiskinin,
çiçəyin qoxusunu həmişəyaşıl
bitkitək özündə saxlamağı bacaran
bu şeirlər artıq neçə illərdən
bəridir ki, geniş,
intellektual oxucu
auditoriyasının marağını və məhəbbətini
qazanıb. Bu kitabı şairin bəzən parlaq günəşli yaşıl düzənliklərlə,
bəzən isə ildırım və şimşək
çaxıntıları dolu
sıldırımlı, qasırğalı yollarla
irəlilədiyi yaradıcılıq xəritəsi
adlandırmaq olar.
Yenə
yara vuruldu,
Ruhum soluxdu gültək.
Qırıq misralarımın
İçindən düşdü ürək...
Burada müəllifin
ən böyük uğuru və qələbəsi, İlahi
ərazilərdə baş
verən bütün hadisələri - ağrıları
və nisgili, sevgini və kədəri, sevinci və göz yaşlarını yaşandığı
anın, məqamın
havasında, həmin təsirdə saxlamaq və kağıza köçürmək qabiliyyətidir. Bu şeirlər anlaşılmaz,
dərkedilməz, dirildici
bir enerji daşıyıcılığına malikdir. Burada sevinc, fərəh,
heyrət, dünyanın
adi gözlə görülməyən İlahi
gözəlliklərinə vurğunluq kimi, qüssə də, kədər də, tənhalıq və çıxılmazlıqlar da
şəfqətverici və
oyandırıcıdır.
“Dünya yuxutək
əriyir...” kitabının
redaktoru Yaşar Əliyev, bədii tərtibatçısı Aqil
Əmrahovdur.
Mədəniyyət.-2016.- 6 iyul.- S.10.