Milli məfkurə
daşıyıcısı
Cənubi Azərbaycanda xalq yaddaşı örnəklərinin toplanılması və nəşri sahəsində xidmətləri olmuş ziyalılardan biri də folklorşünas alim Məhəmmədəli Fərzanədir.
1923-cü ildə Təbrizdə anadan olan M.Fərzanə mədrəsədə təhsil alıb. Klassik ədəbiyyata, xüsusilə görkəmli şair Qövsi Təbrizinin yaradıcılığına böyük maraq göstərib, “Qövsi” təxəllüsü ilə şeirlər yazıb. O həm də şifahi xalq ədəbiyyatının vurğunu olub. Alim xatirələrində qeyd edir ki, folklora bağlılığında anası xüsusi rol oynayıb: “Anam savadlı olmasa da, sinəsi tükənməz söz xəzinəsi idi. Ağlasığmaz qədər nağıl, dastan, bayatı, tapmaca, qoşma, gəraylı və daha nələr bilirdi”.
İkinci Dünya müharibəsi illərində SSRİ ordusu İranda olduğu zaman sovet Azərbaycanından çox sayda ziyalı Təbriz şəhərinə gedir. Qısa vaxt ərzində burada mədəniyyət müəssisələri yaradılır, Azərbaycan dilində qəzet və jurnallar nəşr olunur. M.Fərzanə təşkil olunan tədbirlərdə yaxından iştirak edir. Onun “Füzuli lirikasına bir baxış” və “Divani-lüğət-it-türk” əsərində atalar sözü və məsəllər” elmi araşdırmaları “Vətən yolunda” qəzetində dərc olunur. O, eyni zamanda qəzetdə S.Vurğun, S.Rüstəm, R.Rza, Ə.Məmmədxanlı, M.Rahim, M.İbrahimov, C.Xəndanın şeir və məqalələri ilə tanış olur. Bu müəlliflərin bəziləri ilə şəxsən tanış olur. Qəzetin nəzdində yaradılan “Şairlər məclisi”nin fəal üzvlərindən birinə çevrilir.
M.Fərzanənin
ən məhsuldar yaradıcılığı isə 1945-46
illərə - Seyid Cəfər Pişəvərinin
rəhbərliyi ilə Milli hökumətin
fəaliyyət göstərdiyi dövrə təsadüf edir. Bu vaxt onun mətbuatda ana dilində 40-a yaxın elmi-publisistik məqaləsi
dərc olunur.
1945-ci ildə müharibə başa çatdıqdan sonra sovet ordusu
İranı tərk edir. Milli hökumətin əsgəri
birlikləri, tərəfdarları
köməksiz qalır,
şah qoşunları
tərəfindən onlara
divan tutulur. M.Fərzanənin əqidə və məslək dostlarının
bir çoxu həbs olunur. Bəzi ədib və ziyalılar isə Şimali Azərbaycana mühacirət edir.
O isə həyatı
təhlükə altında
olsa da, Təbrizdə qalmağa üstünlük verir.
Şah məmurları Milli
hökumətə aid nə
varsa hamısını
məhv etməyə çalışırlar. Azərbaycan dilində olan sənədlər, kitab, qəzet və jurnallar yandırılır.
M.Fərzanə çalışdığı
kitabxanada Azərbaycan
dilində olan kitablar anbara yığıldığı zaman
Məhəmmədəli Tərbiyətin
bağışladığı “Kitabi-Dədə Qorqud” dastanını götürməyə
nail olur. Kitabxanadakı işindən ayrılır
və bir müddət Təbrizdə
gizli yaşayır.
Yaradıcılıqla məşğul olur, “Ana dilimiz və varlığımız
uğrunda mübarizələr”
adlı kitabını
yazır. Kitabda Milli hökumət dövründə ana dilinə göstərilən
qayğıdan və başına gətirilən
müsibətlərdən geniş
söhbət açır...
Şah rejimi gücləndikcə
azadfikirlilərə qarşı
təzyiqlər də
artır. O, 1950-ci ildə
həbs olunur. İki il
zindanda qalır. Azad olduqdan sonra
yaradıcılığını davam etdirir. Təzyiqlərdən xilas olmaq üçün 1954-cü ildə
Tehrana köçür.
Burada müxtəlif nəşriyyatlarda çalışır,
ədəbi nümunələrimizi
fars dilinə
tərcümə edir.
Tədqiqatçı Əli Şamil
yazır ki, M.Fərzanə Azərbaycan
şifahi xalq ədəbiyyatı, folklor
məsələləri üzərində
yorulmadan, ardıcıl
tədqiqatlar aparıb.
O, məqalələrində əsasən “Kitabi-Dədə
Qorqud”, “Koroğlu”, “Qaçaq Nəbi”, “Aşıq Qərib” dastanları haqqında məlumat verib, onların süjet xəttini, mövzu dairəsini, baş qəhrəmanlarının xarakterik
xüsusiyyətlərini geniş
təhlil edib. O, eyni zamanda “Kitabi-Dədə
Qorqud” dastanından bir neçə boyu çap etdirib.
M.Fərzanənin
“Məhəmmədhüseyn Şəhriyarın “Heydərbabaya
salam” mənzuməsinin
bədii xüsusiyyətləri”
məqaləsi, şair
Səhəndin “Sazımın
sözü” kitabına
yazdığı Azərbaycanca
və farsca müqəddimə dərc
olunub, maraqla qarşılanıb.
Müxtəlif maneələrə baxmayaraq, uzun illər üzərində
işlədiyi, maraqlı
ön söz yazdığı “Bayatılar”
və ikicildlik “Azərbaycan dilinin qrammatikası” kitabları
1964-cü ildə işıq
üzü görür.
Hətta
“Azərbaycan dilinin qrammatikası” kitabı alman dilinə də tərcümə olunur.
O həmçinin
qardaşı Yusiflə
Tehranda “Fərzanə”
nəşriyyatını yaradır.
Nəşriyyatda “Kitabi-Dədə
Qorqud”, C.Məmmədquluzadənin
xatirələri və
novellaları, M.Şəhriyarın
şeirləri, “Heydərbabaya
salam” poeması, M.Ə.Sabirin “Hophopnamə”sinin
yeni nəşri, Ə.Babayevanın “Haradasan,
dost, haradasan”, Ə.Nesinin
“Belə gəlmiş,
belə getməz”, “Molla Nəsrəddin lətifələri”, “Azərbaycanın
el sözləri”, “Atalar
sözləri, məsəllər
və deyimlər”, “Azərbaycan ədəbiyyatı
antologiyası”, “Dilimizin
fonetik sözlüyü”,
“Azərbaycanın əsas
inciləri” və s. kitabları işıq üzü görür.
M.Fərzanə 1992-ci ildə Bakı
Dövlət Universitetinin
fəxri doktoru seçilir. Ürək xəstəliyindən
əziyyət çəkdiyinə
görə 1998-ci ildə
müalicə üçün
İsveçə gedir.
Bir müddət orada yaşayır və 17 yanvar 2006-cı ildə vəfat edir.
Savalan Fərəcov
Mədəniyyət.- 2017.- 15 mart.-
S.15.